Apprenez à utiliser sonu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.
Translate from Turc to Français
Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
Translate from Turc to Français
En güçlü imparatorlukların bile sonu gelir.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary ile bir hafta sonu daha geçirmek zorunda kalmaktan ödü patladı.
Translate from Turc to Français
Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
Translate from Turc to Français
Jane durgun bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu John'un evindeydik.
Translate from Turc to Français
Başlangıcı olanın sonu da vardır.
Translate from Turc to Français
Sizlerden herhangi birinin bu hafta sonu bizim lise toplantısına gitmeyi planlayıp planlamadığınızı sadece merak ediyordum.
Translate from Turc to Français
İyi bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle!
Translate from Turc to Français
Tom bir sonraki hafta sonu kesinlikle Mary'yi ziyarete gitmeli.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary hafta sonu için uzaklara gitti.
Translate from Turc to Français
Tom sana o ve Mary'nin geçen hafta sonu ne yaptığından bahsetti mi?
Translate from Turc to Français
Avrupa'da savaşın sonu şimdi ufuktaydı.
Translate from Turc to Français
Tom hafta sonu için bir araba kiraladı.
Translate from Turc to Français
Tom geçen hafta sonu bir düğüne gitti.
Translate from Turc to Français
Kötü üşüttüğünden dolayı, Tom bu hafta sonu seninle plaja gelemez.
Translate from Turc to Français
Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu için Tom'un önceden planları var.
Translate from Turc to Français
Jane çok sıkıcı bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Turc to Français
Kate hafta sonu boyunca Izu'da kalır.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu nasıldı, Nancy ?
Translate from Turc to Français
Rumiko, bu hafta sonu, benimle dışarı çıkmak ister misiniz?
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile geçen hafta sonu alışveriş gitti.
Translate from Turc to Français
Tom geçen hafta sonu odasını temizledi.
Translate from Turc to Français
Tom hemen hemen her hafta sonu buraya gelir.
Translate from Turc to Français
Tom geçen hafta sonu dışarı çıkmadı.
Translate from Turc to Français
Tom geçen hafta sonu hiç çalışmadı.
Translate from Turc to Français
Güzel bir hafta sonu geçirin.
Translate from Turc to Français
Tom harika bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu boş musun?
Translate from Turc to Français
Biz harika bir hafta sonu geçirdik.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu planlarınız nedir?
Translate from Turc to Français
Hikayenin mutlu bir sonu vardı.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu yürüyüşe gidelim.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu seninle takılmak isterim.
Translate from Turc to Français
Onun sonu geldi.
Translate from Turc to Français
O, her hafta sonu golf oynar.
Translate from Turc to Français
Bu sıranın sonu neresi?
Translate from Turc to Français
Her hafta sonu birlikte dışarı çıkarız.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu Izu'ya gidiyorum.
Translate from Turc to Français
Neredeyse her hafta sonu eve gelir.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim her hafta sonu balık tutmaya gider.
Translate from Turc to Français
Bunun sonu iyi değil.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu büyükbabamı ziyaret edelim.
Translate from Turc to Français
Her hafta sonu paten yapmaya giderdik.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu ne yapacaksın?
Translate from Turc to Français
Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu beni görmeye gelmeyecek misin?
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu yüzmeye ne dersin?
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu bir diskoya gitmeye ne dersin?
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu vaktiniz var mı?
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu küçük bir gezi yapmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu hafta üç günlük bir hafta sonu yaşıyoruz.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin geçen hafta sonu ne yaptığını bilmek istiyor.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu sık sık evden uzakta kalır.
Translate from Turc to Français
Lütfen bu hafta sonu bizi görmeye gelmeyi unutma.
Translate from Turc to Français
Harika bir hafta sonu geçirin.
Translate from Turc to Français
Bizim için artık yolun sonu.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu siz arkadaşlarla kamp yapmaya gitmeliydim.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu Tom'u kulüpte gördüm.
Translate from Turc to Français
Tom'un geçen hafta sonu çektiği resimleri gördüm.
Translate from Turc to Français
Gelecek hafta sonu Boston'a gidiyor olabileceğimi söyledim.
Translate from Turc to Français
Gelecek hafta sonu Tom'a yardım etmeyi kabul ettim.
Translate from Turc to Français
Tom'un geçen hafta sonu yaptığı bütün şeylerden, rüzgar sörfünün en eğlenceli olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Français
Göz yumar ve yardım etmezseniz sonu hüzünlü bitecek.
Translate from Turc to Français
Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu için kırsal alana gideceğim.
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki hafta sonu plaja tekrar gidebileceğimi umuyordum.
Translate from Turc to Français
Belki bu hafta sonu birlikte plaja gidebiliriz.
Translate from Turc to Français
Tom o hafta sonu plaja gittiğini Mary'ye söyledi.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu dağa pikniğe gittim.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu gelip bize yardım etmenizin mümkün olacağını düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki hafta sonu Tom'un bizimle kayak yapmaya gideceğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom'un gelecek hafta sonu Boston'a gitmeyi planlayıp planlamadığını biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom'dan başka herkes bu hafta sonu kampa gitmeyi planlıyor.
Translate from Turc to Français
Üçümüz gelecek hafta sonu kampa gidersek ne dersin?
Translate from Turc to Français
Tom geçen hafta sonu bir kostüm partisine gitti.
Translate from Turc to Français
Tom muhtemelen gelecek hafta sonu çalışmalı.
Translate from Turc to Français
Tom hafta sonu Mary'nin arabasını ödünç aldı.
Translate from Turc to Français
Gelecek hafta sonu ne yapmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français
Tom ve ben her hafta sonu birbirimizi ziyaret ederdik.
Translate from Turc to Français
Tom ve ben geçen hafta sonu birlikte sarhoş olduk.
Translate from Turc to Français
Gelecek hafta sonu birlikte bir şey yapmalıyız.
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki hafta sonu kano yapmaya gidebiliriz.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu seninle buz balıkçılığına gitmek istiyordum.
Translate from Turc to Français
Tom'un gelecek hafta sonu bizimle yüzmeye gitmek istediğini duydum.
Translate from Turc to Français
Ne yazık ki, bacağımı kırdım, bu yüzden bu hafta sonu sizinle kayak yapmaya gidemem.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu Boston'a geliyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom gelecek hafta sonu çalışmak zorunda olduğundan bahsetti.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu Boston'a gidemezsin.
Translate from Turc to Français
Hafta sonu gezisi için yeterince kıyafet aldı.
Translate from Turc to Français
Tom bu hafta sonu beni davet etti.
Translate from Turc to Français
Tom hafta sonu için şehirde.
Translate from Turc to Français
Tom önümüzdeki hafta sonu bir kayak gezisine gidiyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un babası gelecek hafta sonu Tom'u ve beni kayak yapmaya götürüyor.
Translate from Turc to Français
Bu hikayenin mutlu bir sonu yok.
Translate from Turc to Français
Tom annesini hafta sonu için arabasını ödünç vermeye ikna etti.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu Tom'un Boston'da kalması gerek.
Translate from Turc to Français
Bu hafta sonu bir şey yapmak ister misin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Annem, babamdan, yaşça, konuşmuyorum, alışkanlıktır, bağımlılıktır, Kanji'nin, okunması, olgunlaşmamış, tur.