Приклади речень Турецька зі словом "sonu"

Дізнайтеся, як використовувати sonu у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.
Translate from Турецька to Українська

Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
Translate from Турецька to Українська

En güçlü imparatorlukların bile sonu gelir.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary ile bir hafta sonu daha geçirmek zorunda kalmaktan ödü patladı.
Translate from Турецька to Українська

Yıl sonu hediyeleri gönderme Japonya'ya özgü geleneklerden biridir.
Translate from Турецька to Українська

Jane durgun bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu John'un evindeydik.
Translate from Турецька to Українська

Başlangıcı olanın sonu da vardır.
Translate from Турецька to Українська

Sizlerden herhangi birinin bu hafta sonu bizim lise toplantısına gitmeyi planlayıp planlamadığınızı sadece merak ediyordum.
Translate from Турецька to Українська

İyi bir hafta sonu geçirmeniz dileğiyle!
Translate from Турецька to Українська

Tom bir sonraki hafta sonu kesinlikle Mary'yi ziyarete gitmeli.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve Mary hafta sonu için uzaklara gitti.
Translate from Турецька to Українська

Tom sana o ve Mary'nin geçen hafta sonu ne yaptığından bahsetti mi?
Translate from Турецька to Українська

Avrupa'da savaşın sonu şimdi ufuktaydı.
Translate from Турецька to Українська

Tom hafta sonu için bir araba kiraladı.
Translate from Турецька to Українська

Tom geçen hafta sonu bir düğüne gitti.
Translate from Турецька to Українська

Kötü üşüttüğünden dolayı, Tom bu hafta sonu seninle plaja gelemez.
Translate from Турецька to Українська

Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu için Tom'un önceden planları var.
Translate from Турецька to Українська

Jane çok sıkıcı bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Турецька to Українська

Kate hafta sonu boyunca Izu'da kalır.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu nasıldı, Nancy ?
Translate from Турецька to Українська

Rumiko, bu hafta sonu, benimle dışarı çıkmak ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Tom Mary ile geçen hafta sonu alışveriş gitti.
Translate from Турецька to Українська

Tom geçen hafta sonu odasını temizledi.
Translate from Турецька to Українська

Tom hemen hemen her hafta sonu buraya gelir.
Translate from Турецька to Українська

Tom geçen hafta sonu dışarı çıkmadı.
Translate from Турецька to Українська

Tom geçen hafta sonu hiç çalışmadı.
Translate from Турецька to Українська

Güzel bir hafta sonu geçirin.
Translate from Турецька to Українська

Tom harika bir hafta sonu geçirdi.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu boş musun?
Translate from Турецька to Українська

Biz harika bir hafta sonu geçirdik.
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu planlarınız nedir?
Translate from Турецька to Українська

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu yürüyüşe gidelim.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu seninle takılmak isterim.
Translate from Турецька to Українська

Onun sonu geldi.
Translate from Турецька to Українська

O, her hafta sonu golf oynar.
Translate from Турецька to Українська

Bu sıranın sonu neresi?
Translate from Турецька to Українська

Her hafta sonu birlikte dışarı çıkarız.
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu Izu'ya gidiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Neredeyse her hafta sonu eve gelir.
Translate from Турецька to Українська

Erkek kardeşim her hafta sonu balık tutmaya gider.
Translate from Турецька to Українська

Bunun sonu iyi değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu büyükbabamı ziyaret edelim.
Translate from Турецька to Українська

Her hafta sonu paten yapmaya giderdik.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu ne yapacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu boyunca orada kalacak mısın?
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu beni görmeye gelmeyecek misin?
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu yüzmeye ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu bir diskoya gitmeye ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu vaktiniz var mı?
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu küçük bir gezi yapmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta üç günlük bir hafta sonu yaşıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary'nin geçen hafta sonu ne yaptığını bilmek istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu sık sık evden uzakta kalır.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bu hafta sonu bizi görmeye gelmeyi unutma.
Translate from Турецька to Українська

Harika bir hafta sonu geçirin.
Translate from Турецька to Українська

Bizim için artık yolun sonu.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu siz arkadaşlarla kamp yapmaya gitmeliydim.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu Tom'u kulüpte gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un geçen hafta sonu çektiği resimleri gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek hafta sonu Boston'a gidiyor olabileceğimi söyledim.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek hafta sonu Tom'a yardım etmeyi kabul ettim.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un geçen hafta sonu yaptığı bütün şeylerden, rüzgar sörfünün en eğlenceli olduğunu söylüyor.
Translate from Турецька to Українська

Göz yumar ve yardım etmezseniz sonu hüzünlü bitecek.
Translate from Турецька to Українська

Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu için kırsal alana gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Önümüzdeki hafta sonu plaja tekrar gidebileceğimi umuyordum.
Translate from Турецька to Українська

Belki bu hafta sonu birlikte plaja gidebiliriz.
Translate from Турецька to Українська

Tom o hafta sonu plaja gittiğini Mary'ye söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu dağa pikniğe gittim.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu gelip bize yardım etmenizin mümkün olacağını düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Önümüzdeki hafta sonu Tom'un bizimle kayak yapmaya gideceğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un gelecek hafta sonu Boston'a gitmeyi planlayıp planlamadığını biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Tom'dan başka herkes bu hafta sonu kampa gitmeyi planlıyor.
Translate from Турецька to Українська

Üçümüz gelecek hafta sonu kampa gidersek ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Tom geçen hafta sonu bir kostüm partisine gitti.
Translate from Турецька to Українська

Tom muhtemelen gelecek hafta sonu çalışmalı.
Translate from Турецька to Українська

Tom hafta sonu Mary'nin arabasını ödünç aldı.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek hafta sonu ne yapmak istiyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben her hafta sonu birbirimizi ziyaret ederdik.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben geçen hafta sonu birlikte sarhoş olduk.
Translate from Турецька to Українська

Gelecek hafta sonu birlikte bir şey yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Önümüzdeki hafta sonu kano yapmaya gidebiliriz.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta sonu seninle buz balıkçılığına gitmek istiyordum.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un gelecek hafta sonu bizimle yüzmeye gitmek istediğini duydum.
Translate from Турецька to Українська

Ne yazık ki, bacağımı kırdım, bu yüzden bu hafta sonu sizinle kayak yapmaya gidemem.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu Boston'a geliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Tom gelecek hafta sonu çalışmak zorunda olduğundan bahsetti.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu Boston'a gidemezsin.
Translate from Турецька to Українська

Hafta sonu gezisi için yeterince kıyafet aldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom bu hafta sonu beni davet etti.
Translate from Турецька to Українська

Tom hafta sonu için şehirde.
Translate from Турецька to Українська

Tom önümüzdeki hafta sonu bir kayak gezisine gidiyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un babası gelecek hafta sonu Tom'u ve beni kayak yapmaya götürüyor.
Translate from Турецька to Українська

Bu hikayenin mutlu bir sonu yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom annesini hafta sonu için arabasını ödünç vermeye ikna etti.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu Tom'un Boston'da kalması gerek.
Translate from Турецька to Українська

Bu hafta sonu bir şey yapmak ister misin?
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: şarapları, nedeniyle, toplantı, edildi, Komitede, Saatimin, onarılması, gerekiyor, yarım, bitti.