Phrases d'exemple en Turc avec "geldi"

Apprenez à utiliser geldi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
Translate from Turc to Français

Eşyalar dün geldi.
Translate from Turc to Français

Kızım evlenebilecek yaşa geldi.
Translate from Turc to Français

Bahar geldi.
Translate from Turc to Français

Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Turc to Français

O dün bizi görmek için geldi.
Translate from Turc to Français

O, Amerika Birleşik Devletleri'nden geldi
Translate from Turc to Français

O, Amerika Birleşik Devletleri'nden geldi.
Translate from Turc to Français

Türk darbesi 12 Eylül 1980'de meydana geldi.
Translate from Turc to Français

Cinsel taciz artık şimdi sosyal bir sorun haline geldi.
Translate from Turc to Français

Hangisi ilk olarak geldi? Yumurta mı yoksa tavuk mu?
Translate from Turc to Français

Lucy Amerika'dan geldi.
Translate from Turc to Français

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?
Translate from Turc to Français

O, partiye geç geldi.
Translate from Turc to Français

Bak! Tren geldi!
Translate from Turc to Français

İlkbahar bitti ve yaz geldi.
Translate from Turc to Français

Geldi.
Translate from Turc to Français

Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Turc to Français

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turc to Français

Aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Turc to Français

Öğrenci, Londra'dan geri geldi.
Translate from Turc to Français

O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Turc to Français

Helen, geçen sene Japonya'ya geldi.
Translate from Turc to Français

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
Translate from Turc to Français

Onun okula gitme zamanı geldi.
Translate from Turc to Français

Önce o geldi. Bu nedenle iyi bir koltuk aldı.
Translate from Turc to Français

Senin saç tıraşı olmanın zamanı geldi.
Translate from Turc to Français

Öğleden sonra saat üçte geldi.
Translate from Turc to Français

Sonunda aklıma güzel bir fikir geldi.
Translate from Turc to Français

Cüzdanı evde unuttuğum aklıma geldi.
Translate from Turc to Français

Kızlar kalabalığa doğru şarkı söyleyerek geldi.
Translate from Turc to Français

Ciddi olmanın zamanı geldi.
Translate from Turc to Français

Mary daha yeni eve geldi.
Translate from Turc to Français

Büyük hayallerle Tokyo'ya geldi.
Translate from Turc to Français

Bay Smith geldi.
Translate from Turc to Français

O çoktan geldi mi?
Translate from Turc to Français

Pencereden geldi.
Translate from Turc to Français

O buraya öğleden önce geldi.
Translate from Turc to Français

Ağaçtaki kedi bana doğru aşağıya geldi.
Translate from Turc to Français

O, üç günden sonra geri geldi.
Translate from Turc to Français

Oh! O nereden geldi?
Translate from Turc to Français

Sibirya yoluyla Londra'ya geldi.
Translate from Turc to Français

Dün beni görmeye kim geldi sanıyorsun?
Translate from Turc to Français

Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.
Translate from Turc to Français

Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.
Translate from Turc to Français

O, Amerika'dan geri geldi.
Translate from Turc to Français

Lucy üç gün önce beni görmeye geldi.
Translate from Turc to Français

Linda gece eve geç geldi.
Translate from Turc to Français

Linda binaya geldi.
Translate from Turc to Français

O şimdi eve geldi. Bunu bilmiyor muydunuz?
Translate from Turc to Français

O az önce eve geldi.
Translate from Turc to Français

O, son tren için tam zamanında geldi.
Translate from Turc to Français

O, büyük bir demet çiçek taşıyarak geldi.
Translate from Turc to Français

O, büyük bir arabada geldi.
Translate from Turc to Français

Ofisteki en iyi arkadaşı onu ziyaret etmek için geldi.
Translate from Turc to Français

Kaza ne zaman meydana geldi?
Translate from Turc to Français

Cuma akşamı, üç adam Bay White'ın oteline geldi ve üç oda istedi.
Translate from Turc to Français

Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Translate from Turc to Français

Otobüs, on dakika geç geldi.
Translate from Turc to Français

Geleceğini söyledi ve geldi.
Translate from Turc to Français

Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
Translate from Turc to Français

Lincoln Gettysburg gün batımında geldi.
Translate from Turc to Français

Yaşlı bir adam geldi ve Lincoln'la tokalaştı.
Translate from Turc to Français

O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Turc to Français

O defalarca geldi.
Translate from Turc to Français

Nihayet, Japonya'nın bu bölümüne bahar geldi.
Translate from Turc to Français

Gece Hz.İsa'ya geldi ve dedi...
Translate from Turc to Français

Onlar barış yapmak için geldi.
Translate from Turc to Français

Onlar barış istemek için geldi.
Translate from Turc to Français

O bir tatil için Fransa'ya geldi.
Translate from Turc to Français

O, evime geldi.
Translate from Turc to Français

O, aceleyle onun başucuna geldi.
Translate from Turc to Français

O, Japonya'ya çocuk olarak geldi.
Translate from Turc to Français

Bana o bir şey gizliyor gibi geldi.
Translate from Turc to Français

Bizim için sürpriz oldu, Tom Mary ile bizim partiye geldi.
Translate from Turc to Français

O bir saat sonra geri geldi.
Translate from Turc to Français

Gitmem için zaman geldi.
Translate from Turc to Français

O, onunla birlikte mi geldi?
Translate from Turc to Français

O, tam ben evden ayrılırken geldi.
Translate from Turc to Français

Tren geldi.
Translate from Turc to Français

Yol bir çıkmaz sokağa geldi.
Translate from Turc to Français

Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.
Translate from Turc to Français

Otobüs iki dakika erken geldi.
Translate from Turc to Français

Atalarımız 150 yıl önce bu ülkeye geldi.
Translate from Turc to Français

O dün seni görmeye geldi.
Translate from Turc to Français

Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
Translate from Turc to Français

O, geçen ağustos ayında geri geldi.
Translate from Turc to Français

Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
Translate from Turc to Français

Tom şimdi eve geldi.
Translate from Turc to Français

Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.
Translate from Turc to Français

Bay Davis Japonya'ya İngilizce öğretmek için mi geldi?
Translate from Turc to Français

Okul müdürü, öğretmenden sonra içeri geldi.
Translate from Turc to Français

Medyanın onun sözleşmesi ile ilgili bir söylenti rüzgarı vardı ve hızlı geldi.
Translate from Turc to Français

İşe gitme zamanı geldi.
Translate from Turc to Français

Ben ona telefon etmek üzereyken, ondan bir mektup geldi.
Translate from Turc to Français

En fazla 50 kişi geldi.
Translate from Turc to Français

Gözlüğümü değiştirmenin zamanı geldi de geçti bile!
Translate from Turc to Français

John zaten istasyona geldi.
Translate from Turc to Français

Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
Translate from Turc to Français

Birkaç öğrenci kütüphaneye geldi.
Translate from Turc to Français

Sürpriz oldu, Tom partimize Mary ile birlikte geldi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : İlkbahar, veda, partisi, Smith'in, şerefine, düzenlendi, toplantısı, Jones'un, şerefinde, Jane'in.