Lernen Sie, wie man geldi in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Yalnızca birkaç kişi vaktinde geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eşyalar dün geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kızım evlenebilecek yaşa geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bahar geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O dün bizi görmek için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, Amerika Birleşik Devletleri'nden geldi
Translate from Türkisch to Deutsch
O, Amerika Birleşik Devletleri'nden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Türk darbesi 12 Eylül 1980'de meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Cinsel taciz artık şimdi sosyal bir sorun haline geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangisi ilk olarak geldi? Yumurta mı yoksa tavuk mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Lucy Amerika'dan geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, partiye geç geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bak! Tren geldi!
Translate from Türkisch to Deutsch
İlkbahar bitti ve yaz geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Türkisch to Deutsch
Aklıma iyi bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrenci, Londra'dan geri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, her zamanki gibi geç geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Helen, geçen sene Japonya'ya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun okula gitme zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önce o geldi. Bu nedenle iyi bir koltuk aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin saç tıraşı olmanın zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğleden sonra saat üçte geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonunda aklıma güzel bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Cüzdanı evde unuttuğum aklıma geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kızlar kalabalığa doğru şarkı söyleyerek geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ciddi olmanın zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary daha yeni eve geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyük hayallerle Tokyo'ya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay Smith geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O çoktan geldi mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Pencereden geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O buraya öğleden önce geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ağaçtaki kedi bana doğru aşağıya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, üç günden sonra geri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oh! O nereden geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sibirya yoluyla Londra'ya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün beni görmeye kim geldi sanıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öğrencilerin üçte ikisi toplantıya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, Amerika'dan geri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Lucy üç gün önce beni görmeye geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Linda gece eve geç geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Linda binaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O şimdi eve geldi. Bunu bilmiyor muydunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
O az önce eve geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, son tren için tam zamanında geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, büyük bir demet çiçek taşıyarak geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, büyük bir arabada geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ofisteki en iyi arkadaşı onu ziyaret etmek için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaza ne zaman meydana geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Cuma akşamı, üç adam Bay White'ın oteline geldi ve üç oda istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otobüs, on dakika geç geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geleceğini söyledi ve geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Son anda aklına iyi bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Lincoln Gettysburg gün batımında geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı bir adam geldi ve Lincoln'la tokalaştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, Kyushu'dan tüm yolu Mona Lisa'yı görmek için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O defalarca geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nihayet, Japonya'nın bu bölümüne bahar geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gece Hz.İsa'ya geldi ve dedi...
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar barış yapmak için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar barış istemek için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir tatil için Fransa'ya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, evime geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, aceleyle onun başucuna geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, Japonya'ya çocuk olarak geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana o bir şey gizliyor gibi geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bizim için sürpriz oldu, Tom Mary ile bizim partiye geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir saat sonra geri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gitmem için zaman geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onunla birlikte mi geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tam ben evden ayrılırken geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tren geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yol bir çıkmaz sokağa geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom pazartesi geldi ve ertesi gün geri döndü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Otobüs iki dakika erken geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Atalarımız 150 yıl önce bu ülkeye geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O dün seni görmeye geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Al Smith'in ebeveynleri İrlanda'dan geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, geçen ağustos ayında geri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom şimdi eve geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay Davis Japonya'ya İngilizce öğretmek için mi geldi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Okul müdürü, öğretmenden sonra içeri geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Medyanın onun sözleşmesi ile ilgili bir söylenti rüzgarı vardı ve hızlı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşe gitme zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben ona telefon etmek üzereyken, ondan bir mektup geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
En fazla 50 kişi geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gözlüğümü değiştirmenin zamanı geldi de geçti bile!
Translate from Türkisch to Deutsch
John zaten istasyona geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana, saatim bozulmuş gibi geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birkaç öğrenci kütüphaneye geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sürpriz oldu, Tom partimize Mary ile birlikte geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch