Lernen Sie, wie man geceyi in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Birçok geceyi yıldızlara bakarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polisten gizlenen Dima geceyi bir çöp bidonunda geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polisten saklandığı için, Dima geceyi bir çöp konteynerinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz geceyi konuşarak geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, geceyi onun yerinde geçirebileceğimi söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi eski bir avcı kulübesinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi bizimle geçirebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi sahilde geçirdiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün geceyi test için çalışarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amcasının mekanında geceyi geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi hapishanede geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi ormanda tek başına geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi nerede geçirmeyi planlıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi nerede geçirmeyi planlıyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un Mary ile tanıştığı geceyi hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu rapor üzerinde çalışarak bütün geceyi geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi arkadaşının evinde geçirebilip geçiremiyeceğini sordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary geceyi arkadaşının evinde geçirebilip geçiremeyeceğini sordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
İsterseniz geceyi geçirebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi onunla geçirdin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi onunla mı geçirdin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün geceyi unutalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi, arkadaşımda (erkek) geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi otelde geçirmek zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün geceyi tam olarak hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün geceyi çok iyi hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ucuz bir otelde geceyi geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu geceyi hiç unutmayacağım!
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary geceyi John ve Alice ile konuşarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarın geceyi dört gözle bekliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi bizde geçirebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi bizde geçirebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu geceyi asla unutmayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi burada geçireceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un doğduğu geceyi hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary geceyi bir arkadaşının evinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi bir arkadaşının evinde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi ucuz bir otelde geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yarın geceyi Tom'un evinde geçirebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Meryem arasındaki kavga tüm geceyi mahvetti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün geceyi Tom'larda geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi burada mı geçirdin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom annesine geceyi John'un evinde geçirebilip geçiremiyeceğini sordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden geceyi bizimle geçirmiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi onunla geçirmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O geceyi hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi tezini düzelterek geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sarhoş sürücü geceyi nezarethanede geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün, geceyi hapiste geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
O geceyi asla unutmayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, geceyi bir evsizler barınağında geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar bütün geceyi arabalar hakkında konuşarak geçirebilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Samanyolu'nu ilk gördüğüm geceyi hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu geceyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saldırıya uğradığın geceyi hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar geceyi birlikte geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom öldüğü geceyi hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi perili evde mi geçirdin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi onunla geçirmesi için Mary'yi davet etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dan Linda'dan geceyi onunla geçirmesini istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün geceyi yatakta bir o yana bir bu yana dönerek geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz geceyi amcamın evinde geçiriyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi barda geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz geceyi ucuz bir otelde geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yıl sonuna kadar, ilimizdeki otellerde geceyi geçiren insanların sayısı bir milyon markı geçecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi şu pansiyonda geçirebiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi hangi pansiyonda geçirdiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
O geceyi hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi çim üzerinde yıldızlara bakarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi kız kardeşinde geçirmek zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi hapiste geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, geceyi onunla geçirmeyi düşündü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün geceyi uyumaya çalışarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi arkadaşının evinde geçiriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi geçirmek için hiçbir yerim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi benimle geçirmene izin vereceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz bütün o geceyi, ertesi günü, sonraki geceyi mahzende geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz bütün o geceyi, ertesi günü, sonraki geceyi mahzende geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi kanepede geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary otelde geceyi beraber geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom son treni kaçırdı ve geceyi bir internet kafede geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun geceyi evimde geçirmesine izin verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi Park Caddesindeki bir otelde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, o kadar sarhoştu ki artık eve giden yolu bulamadığı için geceyi bir hendekte geçirdi
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi birlikte geçirdiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi karavanda geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
İlk tanıştığımız zamanki geceyi hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi geçirebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi Boston'da geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi burada geçirmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün geceyi kendini hazırlarken harcama.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom geceyi bir otelde geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi ne olacağı hakkında endişelenerek geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi Mary'yi düşünerek geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, bütün geceyi Mary hakkında endişelenerek geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün geceyi Mary'yi arayarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi nasıl geçiriyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, bütün geceyi ne olabileceği konusunda endişelenerek geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Leyla buz gibi geceyi atlattı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geceyi bir arkadaşın evinde geçirmemin bir sakıncası var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch