Phrases d'exemple en Turc avec "sadık"

Apprenez à utiliser sadık dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O ailesine sadık.
Translate from Turc to Français

O ebeveynlerine sadık.
Translate from Turc to Français

O, prensiplerine sadık kalıyor.
Translate from Turc to Français

O, dinozorun sadık minyatürüne baktı.
Translate from Turc to Français

Kararıma sadık kaldım.
Translate from Turc to Français

Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Turc to Français

Köpek sadık bir hayvandır.
Translate from Turc to Français

Sözüne sadık olmalısın.
Translate from Turc to Français

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from Turc to Français

Onun köpeği uysal olduğu kadar çok sadık değildir.
Translate from Turc to Français

Tom ülkesine sadık bir vatandaştır.
Translate from Turc to Français

Tom karısına sadık.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle Mary'nin sadık olduğuna inanıyor.
Translate from Turc to Français

O her zaman karısına sadık idi.
Translate from Turc to Français

Ana fikre sadık kalmalıyız.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin ona sadık olduğuna inanmıyor.
Translate from Turc to Français

O sözüne sadık kaldı.
Translate from Turc to Français

Köpekler sadık hayvanlardır.
Translate from Turc to Français

Biz planımıza sadık kalmalıyız.
Translate from Turc to Français

O, sözüne sadık kalmayacaktır.
Translate from Turc to Français

Her şeyin ötesinde arkadaşlarına sadık olmalısın.
Translate from Turc to Français

Sözüne sadık kalmalısın.
Translate from Turc to Français

Söylediklerine sadık olmalısın.
Translate from Turc to Français

O sadık ve güvenilir bir adamdır.
Translate from Turc to Français

Benim sadık yarim kara topraktır.
Translate from Turc to Français

Sadık oluyorum.
Translate from Turc to Français

O prensiplerine sadık kaldı.
Translate from Turc to Français

O sonuna kadar sadık kaldı.
Translate from Turc to Français

Tom sadık.
Translate from Turc to Français

Onun dediği eşine her zaman sadık kaldığıydı.
Translate from Turc to Français

O iyi ve sadık bir eş.
Translate from Turc to Français

Ününe bakacak olursak, işine sadık biri gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye sadık.
Translate from Turc to Français

Tom sadık değil mi?
Translate from Turc to Français

Diyetime sadık kalmama yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français

Orijinal plana sadık kalalım.
Translate from Turc to Français

Bu kadar sadık ve yasalara uyan birini hiç görmemiştim.
Translate from Turc to Français

Plana sadık kalalım.
Translate from Turc to Français

Arkadaşlarım çok sadık.
Translate from Turc to Français

Biz evlendiğimizden beri o sadık bir aile babası oldu.
Translate from Turc to Français

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.
Translate from Turc to Français

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.
Translate from Turc to Français

Sanırım orijinal plana sadık kalmalıyız.
Translate from Turc to Français

Sadık bir arkadaşa ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Herkese sadık kalmasını söyle.
Translate from Turc to Français

İstediğin kadar gül; ben sonuna kadar planıma sadık kalacağım.
Translate from Turc to Français

Sadece kendi çizgine sadık kal.
Translate from Turc to Français

Sen sadık mısın?
Translate from Turc to Français

Konuya sadık kal.
Translate from Turc to Français

Planına sadık kal.
Translate from Turc to Français

Tom'un sadık olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.
Translate from Turc to Français

Tom sadık bir muhafazakar oldu.
Translate from Turc to Français

Karım sadece şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadın değil ayrıca en sadık ve en çalışkandır.
Translate from Turc to Français

Sanırım plana sadık kalmalıyız.
Translate from Turc to Français

O sadık bir dost buldu.
Translate from Turc to Français

Çevirin Japoncaya biraz daha sadık olamaz mı?
Translate from Turc to Français

Tom bir sadık muhafazakârdır.
Translate from Turc to Français

Bir sadık dost, on bin tane akrabaya değer.
Translate from Turc to Français

Bizim sadık hizmetçimiz hastanede öldü.
Translate from Turc to Français

Ona sadık.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary birbirlerine sadık kaldılar.
Translate from Turc to Français

Tom işine sadık kaldı.
Translate from Turc to Français

Eski yöntemlere sadık kalmaya çalışmanın bir faydası yok.
Translate from Turc to Français

Bizim gerçekten sadık sürekli müşterilerimiz var.
Translate from Turc to Français

Tom sadık bir arkadaştı.
Translate from Turc to Français

Diana sadık bir arkadaştı.
Translate from Turc to Français

Dania yine de Fadıl'a sadık kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Fadıl, Sadık caddesinde yaşıyordu.
Translate from Turc to Français

Fadıl, Sadık caddesinde oturuyordu.
Translate from Turc to Français

"Senin adın...?" "Fadıl Sadık."
Translate from Turc to Français

Dr. Sadık, Leyla'nın kusmuğunda arsenik buldu.
Translate from Turc to Français

Dr. Sadık hastaları kontrol etti.
Translate from Turc to Français

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.
Translate from Turc to Français

Fadıl, Sadık tıp merkezine kabul edildi.
Translate from Turc to Français

Fadıl, Sadık tıp merkezine yatırıldı.
Translate from Turc to Français

Kurban 22 yaşındaki Fadıl Sadık olarak tanımlandı.
Translate from Turc to Français

Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.
Translate from Turc to Français

Dr. Sadık o ölüme neyin neden olduğu hakkında hiçbir fikri olmadığını daha sonra itiraf etti.
Translate from Turc to Français

Kadınlara karşı sadık ol. Onları sevmek yeterli değil.
Translate from Turc to Français

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.
Translate from Turc to Français

Bir şey yapmaya karar verdikten sonra ona sadık kalın.
Translate from Turc to Français

Tom sadık kalmadı.
Translate from Turc to Français

Babam kendini sadık bir Macar olarak görüyordu.
Translate from Turc to Français

Sadık bir erkek kardeş, kız kardeşine yardımcı olur.
Translate from Turc to Français

Sadık bir erkek kardeş kız kardeşine yardımcı olur.
Translate from Turc to Français

Alman çoban köpekleri sadık olma eğilimindedir.
Translate from Turc to Français

Leyla'nın bazı sadık arkadaşları vardı.
Translate from Turc to Français

Gerçekten sadık bir müşteri tabanımız var.
Translate from Turc to Français

Sen sadık değil misin?
Translate from Turc to Français

Sen planına sadık kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Sadık bir arkadaş iki vücutta bir ruhtur.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye çok sadık.
Translate from Turc to Français

Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
Translate from Turc to Français

Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.
Translate from Turc to Français

Geçmişe sadık kalamazsın.
Translate from Turc to Français

Planına sadık kalacak mısın?
Translate from Turc to Français

Sami senaryoya sadık kalmadı.
Translate from Turc to Français

Sadık bir arkadaş gerçek bir hazinedir.
Translate from Turc to Français

Sami sadık bir Hıristiyandı.
Translate from Turc to Français

Sami, Leyla'ya sadık değildi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : çıkan, duman, miktarı, hiç, fena, tanrım, görüyorum, Eve, dönerken, yağmura.