Примеры предложений на Турецкий со словом "sadık"

Узнайте, как использовать sadık в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

O ailesine sadık.
Translate from Турецкий to Русский

O ebeveynlerine sadık.
Translate from Турецкий to Русский

O, prensiplerine sadık kalıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, dinozorun sadık minyatürüne baktı.
Translate from Турецкий to Русский

Kararıma sadık kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from Турецкий to Русский

Köpek sadık bir hayvandır.
Translate from Турецкий to Русский

Sözüne sadık olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun köpeği uysal olduğu kadar çok sadık değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ülkesine sadık bir vatandaştır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom karısına sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kesinlikle Mary'nin sadık olduğuna inanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O her zaman karısına sadık idi.
Translate from Турецкий to Русский

Ana fikre sadık kalmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin ona sadık olduğuna inanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O sözüne sadık kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Köpekler sadık hayvanlardır.
Translate from Турецкий to Русский

Biz planımıza sadık kalmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

O, sözüne sadık kalmayacaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeyin ötesinde arkadaşlarına sadık olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Sözüne sadık kalmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

Söylediklerine sadık olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский

O sadık ve güvenilir bir adamdır.
Translate from Турецкий to Русский

Benim sadık yarim kara topraktır.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık oluyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O prensiplerine sadık kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O sonuna kadar sadık kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Onun dediği eşine her zaman sadık kaldığıydı.
Translate from Турецкий to Русский

O iyi ve sadık bir eş.
Translate from Турецкий to Русский

Ününe bakacak olursak, işine sadık biri gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadık değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Diyetime sadık kalmama yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Orijinal plana sadık kalalım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kadar sadık ve yasalara uyan birini hiç görmemiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Plana sadık kalalım.
Translate from Турецкий to Русский

Arkadaşlarım çok sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz evlendiğimizden beri o sadık bir aile babası oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım orijinal plana sadık kalmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık bir arkadaşa ihtiyacım var.
Translate from Турецкий to Русский

Herkese sadık kalmasını söyle.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğin kadar gül; ben sonuna kadar planıma sadık kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece kendi çizgine sadık kal.
Translate from Турецкий to Русский

Sen sadık mısın?
Translate from Турецкий to Русский

Konuya sadık kal.
Translate from Турецкий to Русский

Planına sadık kal.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un sadık olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadık bir muhafazakar oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Karım sadece şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadın değil ayrıca en sadık ve en çalışkandır.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım plana sadık kalmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

O sadık bir dost buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Çevirin Japoncaya biraz daha sadık olamaz mı?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir sadık muhafazakârdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bir sadık dost, on bin tane akrabaya değer.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim sadık hizmetçimiz hastanede öldü.
Translate from Турецкий to Русский

Ona sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary birbirlerine sadık kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom işine sadık kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Eski yöntemlere sadık kalmaya çalışmanın bir faydası yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim gerçekten sadık sürekli müşterilerimiz var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadık bir arkadaştı.
Translate from Турецкий to Русский

Diana sadık bir arkadaştı.
Translate from Турецкий to Русский

Dania yine de Fadıl'a sadık kalmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl, Sadık caddesinde yaşıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl, Sadık caddesinde oturuyordu.
Translate from Турецкий to Русский

"Senin adın...?" "Fadıl Sadık."
Translate from Турецкий to Русский

Dr. Sadık, Leyla'nın kusmuğunda arsenik buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Dr. Sadık hastaları kontrol etti.
Translate from Турецкий to Русский

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl, Sadık tıp merkezine kabul edildi.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl, Sadık tıp merkezine yatırıldı.
Translate from Турецкий to Русский

Kurban 22 yaşındaki Fadıl Sadık olarak tanımlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.
Translate from Турецкий to Русский

Dr. Sadık o ölüme neyin neden olduğu hakkında hiçbir fikri olmadığını daha sonra itiraf etti.
Translate from Турецкий to Русский

Kadınlara karşı sadık ol. Onları sevmek yeterli değil.
Translate from Турецкий to Русский

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.
Translate from Турецкий to Русский

Bir şey yapmaya karar verdikten sonra ona sadık kalın.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sadık kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Babam kendini sadık bir Macar olarak görüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık bir erkek kardeş, kız kardeşine yardımcı olur.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık bir erkek kardeş kız kardeşine yardımcı olur.
Translate from Турецкий to Русский

Alman çoban köpekleri sadık olma eğilimindedir.
Translate from Турецкий to Русский

Leyla'nın bazı sadık arkadaşları vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Gerçekten sadık bir müşteri tabanımız var.
Translate from Турецкий to Русский

Sen sadık değil misin?
Translate from Турецкий to Русский

Sen planına sadık kalacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский

Sadık bir arkadaş iki vücutta bir ruhtur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye çok sadık.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Geçmişe sadık kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Planına sadık kalacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский

Sami senaryoya sadık kalmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Sadık bir arkadaş gerçek bir hazinedir.
Translate from Турецкий to Русский

Sami sadık bir Hıristiyandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sami, Leyla'ya sadık değildi.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: bitmişti, Birini, tanıyorum, ötekini, Ailesini, endişelendirdi, beyaz, kağıt, yeterli, Üşüyüp.