Phrases d'exemple en Turc avec "kokusu"

Apprenez à utiliser kokusu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Odaya parfüm kokusu yayıldı.
Translate from Turc to Français

Tehlike kokusu var.
Translate from Turc to Français

Zambakların kokusu odayı doldurdu.
Translate from Turc to Français

Benzin kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu çiçeklerin eşsiz bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Bu suyun kötü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Asansörde duman kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

O çiçeğin güçlü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Yemeğin kokusu beni acıktırdı.
Translate from Turc to Français

Güllerin kokusu odayı doldurdu.
Translate from Turc to Français

Bu meyvenin hoş olmayan bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Kedi bir fare kokusu aldı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Kan kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Misk kokusu var olan en iyi kokulardan biridir.
Translate from Turc to Français

Havada ilkbahar çiçeklerinin kokusu vardı.
Translate from Turc to Français

Sanırım duman kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Sorun kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Pastırma kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom benzin kokusu aldı.
Translate from Turc to Français

Makarna ve peynir kokusu midemi bulandırıyor.
Translate from Turc to Français

Hepimizin kendimize has bir kokusu vardır.
Translate from Turc to Français

Duman kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Sarımsak kokusu alıyor musun?
Translate from Turc to Français

Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.
Translate from Turc to Français

Napalm kokusu var.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye John'un nefesinde alkol kokusu alacağını söyledi.
Translate from Turc to Français

Petrichor - kuru toprağa yağmur düştüğünde dünyevi koku; yağmurdan sonra toprak kokusu.
Translate from Turc to Français

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.
Translate from Turc to Français

Ben taze pişmiş ekmek kokusu seviyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un ağız kokusu var ve arkadaşları ona çok yaklaşmak için isteksiz.
Translate from Turc to Français

Bu yumurtanın kötü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Duman kokusu alıyor musun?
Translate from Turc to Français

Yemek pişirmenin kokusu beni acıktırıyor.
Translate from Turc to Français

Ojenin kokusu kötü.
Translate from Turc to Français

Bu çiçeğin çok keskin bir kokusu var, duyuyor musun?
Translate from Turc to Français

Dışarıdan kesilmiş ot kokusu geliyor.
Translate from Turc to Français

Dışarıdan yeni yıkanmış çamaşır kokusu geliyor.
Translate from Turc to Français

Ben kahve kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Bir şey kokusu alabiliyor musun?
Translate from Turc to Français

Güllerin kokusu kadar çok hoşlandığım bir şey yok.
Translate from Turc to Français

Yanan bir şey kokusu alıyor musun?
Translate from Turc to Français

Bahçedeki güllerin tatlı bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

O çiçeğin keskin bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Kahve kokusu mu aldım?
Translate from Turc to Français

Burnuma kahve kokusu mu geliyor?
Translate from Turc to Français

Mutfaktan yayılan kahvenin kokusu cezbediciydi.
Translate from Turc to Français

Bu çiçeklerin çok hoş bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Çiçeklerin kokusu evimizi kapladı.
Translate from Turc to Français

Bir keskin kenevir kokusu havada yayılıyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un koltuk altı kokusu var.
Translate from Turc to Français

Petrol kokusu var.
Translate from Turc to Français

Gazyağı kokusu var.
Translate from Turc to Français

En son ne zaman bu odada gaz kokusu aldın?
Translate from Turc to Français

Musluktan gelen su garip. Hoş bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Ben ananas yemekten hoşlanmıyorum. Onların güçlü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Herhangi biri duman kokusu alıyor mu?
Translate from Turc to Français

Burnuma domuz pastırması kokusu gelir gibi oldu.
Translate from Turc to Français

Kavrulmuş kahvenin kokusu gibi bir şey yok.
Translate from Turc to Français

Zarafeti olmayan güzellik kokusu olmayan bir gül gibidir.
Translate from Turc to Français

Bu balığın kötü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Onun egzotik parfümünün hoş bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Güllerin kokusu kadar çok sevdiğim hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Français

"Sevgilim, neredeydin?" - "Koşuyordum." - "Fakat tişörtün kuru ve onun hiç kokusu yok."
Translate from Turc to Français

Havada aşk kokusu var.
Translate from Turc to Français

Kirli çorapların kokusu beni kusturur.
Translate from Turc to Français

Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
Translate from Turc to Français

Güllerin güzel kokusu vardır.
Translate from Turc to Français

Asetofenonun bir portakal çiçeği kokusu vardır.
Translate from Turc to Français

Portakal çiçeklerinin hoş bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Onun hoş bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Bu etin kötü bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Çiçeklerin kokusu Sarah'ın seraya girdiğinde fark ettiği ilk şeydi.
Translate from Turc to Français

Leylak kokusu bahçeyi kaplıyordu.
Translate from Turc to Français

Biz bu yatak odasında bir tütün kokusu alabiliyoruz.
Translate from Turc to Français

Bu bifteğin iyi bir kokusu var.
Translate from Turc to Français

Bu sütün kendine özgü bir kokusu vardır.
Translate from Turc to Français

Çürümüş etin iğrenç bir kokusu vardı.
Translate from Turc to Français

Sedir kokusu güveleri iter.
Translate from Turc to Français

Kurabiye kokusu alıyor muyum?
Translate from Turc to Français

Çiçeklerin kokusu beni neredeyse sarhoş yapar.
Translate from Turc to Français

Mayalanmış soya fasulyesi kokusu onu hasta eder.
Translate from Turc to Français

Kurabiye kokusu mu alıyorum?
Translate from Turc to Français

Kirli çorap kokusu beni kusturuyor.
Translate from Turc to Français

Amonyak çok güçlü bir kokusu olan renksiz bir sıvı veya gaz.
Translate from Turc to Français

Büfelerden hoşlanmıyorum. Onlar pahalı, gürültülü ve tütün ve kızrtılmış yiyecek kokusu dolu.
Translate from Turc to Français

Çiçeklerin kokusu, otobüsün açık pencerelerinden içeri girdi.
Translate from Turc to Français

Burada bir şey kokusu alıyorum.
Translate from Turc to Français

Güllerin kokusu bütün odayı doldurdu.
Translate from Turc to Français

Sen gaz kokusu alıyor musun?
Translate from Turc to Français

O limon kokusu ne?
Translate from Turc to Français

Yataktan vücut kokusu yayılıyordu.
Translate from Turc to Français

Hücre vücut kokusu kokuyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un nefesinde bira kokusu alabiliyordum.
Translate from Turc to Français

Kahve kokusu beni uyandırdı.
Translate from Turc to Français

Tom'un nefesinde alkol kokusu alabildim.
Translate from Turc to Français

Mayalanmış soya fasulyesi kokusu onu iğrendirir.
Translate from Turc to Français

Tütün kolonyasının kokusu dedesinin evini ziyaret ettiği zamanlara dair Tom'un hatıralarını canlandırdı.
Translate from Turc to Français

Tom'un burnuna yemek kokusu geliyordu.
Translate from Turc to Français

Bunun kokusu hoşuma gidiyor.
Translate from Turc to Français

Burnuma gaz kokusu geliyor.
Translate from Turc to Français

Burnuma benzin kokusu geliyor.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana, dileklerimle, Tek, başıma, yürüdüm, Kapıyı.