Phrases d'exemple en Turc avec "kalmaya"

Apprenez à utiliser kalmaya dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Şimdilik bir otelde kalmaya niyetliyim.
Translate from Turc to Français

Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da üç gün kalmaya niyetli.
Translate from Turc to Français

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.
Translate from Turc to Français

Tom 2.30'a kadar kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Beladan uzak kalmaya çalışın.
Translate from Turc to Français

Akşam yemeği için kalmaya ne dersiniz? Ben büyük bir kap güveç yapıyorum.
Translate from Turc to Français

Ben onunla boşuna dost kalmaya çalıştım.
Translate from Turc to Français

O geç kalmaya eğilimli.
Translate from Turc to Français

Tom sakin kalmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Ben geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Turc to Français

O, okula geç kalmaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français

Ben gece geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Turc to Français

Gece geç saatlere kadar uyanık kalmaya alışkınım.
Translate from Turc to Français

Gecikme bizi pahalı bir otelde bir gece kalmaya zorladı.
Translate from Turc to Français

Yalnız kalmaya ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Onun yalnız kalmaya ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français

Ben burada kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Toplantılara geç kalmaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'den uzak kalmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Dışarı gitmeyi evde kalmaya tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Gece geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Turc to Français

Dışarı çıkmayı evde kalmaya tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Birkaç gün bizimle kalmaya ne dersin?
Translate from Turc to Français

Gece geç saatlere kadar kalmaya alışkın değilim.
Translate from Turc to Français

Bir sonraki oyun kalmaya değer.
Translate from Turc to Français

Bu akşam evimde kalmaya ne dersin?
Translate from Turc to Français

Sakin kalmaya çalış.
Translate from Turc to Français

Niyetli olmayanlar uyum sağlamazken, kalmaya niyetli olanlar adanın konuşma yapılarına çabucak uyum sağladılar.
Translate from Turc to Français

O bir süre bizimle kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Meğerse bir ayrılık yokmuş. Onlar tekrar bir arada kalmaya karar vermişler.
Translate from Turc to Français

Kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Kalmaya itirazım yok.
Translate from Turc to Français

Ben insandım ve insan kalmaya devam edeceğim.
Translate from Turc to Français

Yalnız kalmaya ihtiyaçları vardı.
Translate from Turc to Français

Uyanık kalmaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français

Ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kalmaya devam etti.
Translate from Turc to Français

Sessiz kalmaya devam edersen, kendimi kaybedeceğim.
Translate from Turc to Français

Sessiz kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.
Translate from Turc to Français

Onun yer verdiği tartışmaya rağmen, sorun hâlâ çözülmemiş kalmaya devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Bu ülke onun için mücadele edecek çok sayıda kahraman olduğu için özgürlerin ülkesi olarak kalmaya devam edecektir.
Translate from Turc to Français

Sakin kalmaya çalışın.
Translate from Turc to Français

Tom nefesini kontrol etmeye ve sakin kalmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un onu neden yapmak istediği sorusu hâlâ kalmaya devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.
Translate from Turc to Français

Kız arkadaşından ayrı kalmaya dayanamadı.
Translate from Turc to Français

Burada kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Translate from Turc to Français

Bir gün daha kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ben sadece hayatta kalmaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français

Kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Dün gece dışarı çıkmadık. Sinemaya gidebilirdik ama evde kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Tom, kalmaya niyetli olmadığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Uyanık kalmaya çalıştım ama uyuyakaldım.
Translate from Turc to Français

Müşterisinin evinde kalmaya gitti.
Translate from Turc to Français

Evde kalmaya zorlandım.
Translate from Turc to Français

Her ne kadar onunla arkadaş kalmaya çalıştıysam da, bu imkânsız görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Bu konularda yeni kuşağın yanında her zaman cahil kalmaya mahkûmuz.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye sakin kalmaya çalışmasını söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom toplantılara geç kalmaya eğilimli.
Translate from Turc to Français

Tarafsız kalmaya çabaladıklarını söylediler.
Translate from Turc to Français

Birkaç gün daha Boston'da kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Gitmeyi kalmaya tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Boston'da burada kalmaya niyetim yok.
Translate from Turc to Français

Tom kalede kalmaya hiç istekli değildi, onun perili olduğunu duymuştu.
Translate from Turc to Français

Birkaç ekstra gün Bostonda kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Sizinle kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Onlarla kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Onunla kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Uyanık kalmaya çalış.
Translate from Turc to Français

Tom bir süre bizimle kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tom sessiz kalmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Gözden uzak kalmaya çalışın.
Translate from Turc to Français

Tom odada kalmaya söz verdi.
Translate from Turc to Français

Tom kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Olduğum yerde kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Kütüphanede ne kadar kalmaya niyetlisin?
Translate from Turc to Français

Tom randevularına geç kalmaya eğilimli.
Translate from Turc to Français

Tom sadece hayatta kalmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Tetikte kalmaya çalış.
Translate from Turc to Français

Benim kalmaya niyetim yok.
Translate from Turc to Français

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
Translate from Turc to Français

Neden kalmaya karar verdin?
Translate from Turc to Français

Boston'da kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Odaklanmış kalmaya çalışalım.
Translate from Turc to Français

Tom'u kalmaya ikna etmek için söyleyebileceğim herhangi bir şey düşünebiliyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom sakin kalmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.
Translate from Turc to Français

Benimle kalmaya gel.
Translate from Turc to Français

Sakin kalmaya çalış, Tom.
Translate from Turc to Français

Sadece sakin kalmaya çalış.
Translate from Turc to Français

O kadar çok yağmur yağıyordu ki evde kalmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Sakin kalmaya çalışalım.
Translate from Turc to Français

Uzak kalmaya çalış.
Translate from Turc to Français

Sakin kalmaya çalışalım, tamam mı?
Translate from Turc to Français

Keşke diyette kalmaya devam etmek için irade gücüm olsa.
Translate from Turc to Français

Benim yalnız kalmaya ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin evinde kalmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : yaşayacağını, söyle, ana, dilim, hoşuna, gidiyor, Gök, mavidir, Bulutlar, mavi.