Türkisch Beispielsätze mit "kalmaya"

Lernen Sie, wie man kalmaya in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Şimdilik bir otelde kalmaya niyetliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz şimdilik burada kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Boston'da üç gün kalmaya niyetli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom 2.30'a kadar kalmaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beladan uzak kalmaya çalışın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Akşam yemeği için kalmaya ne dersiniz? Ben büyük bir kap güveç yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben onunla boşuna dost kalmaya çalıştım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O geç kalmaya eğilimli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sakin kalmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, okula geç kalmaya eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben gece geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece geç saatlere kadar uyanık kalmaya alışkınım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gecikme bizi pahalı bir otelde bir gece kalmaya zorladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnız kalmaya ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun yalnız kalmaya ihtiyacı var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben burada kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Toplantılara geç kalmaya eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'den uzak kalmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dışarı gitmeyi evde kalmaya tercih ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece geç saatlere kadar kalmaya alışkınım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dışarı çıkmayı evde kalmaya tercih ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birkaç gün bizimle kalmaya ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Gece geç saatlere kadar kalmaya alışkın değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir sonraki oyun kalmaya değer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu akşam evimde kalmaya ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin kalmaya çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Niyetli olmayanlar uyum sağlamazken, kalmaya niyetli olanlar adanın konuşma yapılarına çabucak uyum sağladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bir süre bizimle kalmaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Meğerse bir ayrılık yokmuş. Onlar tekrar bir arada kalmaya karar vermişler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmaya itirazım yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben insandım ve insan kalmaya devam edeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnız kalmaya ihtiyaçları vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyanık kalmaya çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kalmaya devam etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmaya devam edersen, kendimi kaybedeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sessiz kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun yer verdiği tartışmaya rağmen, sorun hâlâ çözülmemiş kalmaya devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu ülke onun için mücadele edecek çok sayıda kahraman olduğu için özgürlerin ülkesi olarak kalmaya devam edecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin kalmaya çalışın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom nefesini kontrol etmeye ve sakin kalmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un onu neden yapmak istediği sorusu hâlâ kalmaya devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kız arkadaşından ayrı kalmaya dayanamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir gün daha kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece hayatta kalmaya çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece dışarı çıkmadık. Sinemaya gidebilirdik ama evde kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, kalmaya niyetli olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyanık kalmaya çalıştım ama uyuyakaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Müşterisinin evinde kalmaya gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evde kalmaya zorlandım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ne kadar onunla arkadaş kalmaya çalıştıysam da, bu imkânsız görünüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu konularda yeni kuşağın yanında her zaman cahil kalmaya mahkûmuz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, Mary'ye sakin kalmaya çalışmasını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom toplantılara geç kalmaya eğilimli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tarafsız kalmaya çabaladıklarını söylediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birkaç gün daha Boston'da kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gitmeyi kalmaya tercih ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'da burada kalmaya niyetim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kalede kalmaya hiç istekli değildi, onun perili olduğunu duymuştu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birkaç ekstra gün Bostonda kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizinle kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlarla kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onunla kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyanık kalmaya çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bir süre bizimle kalmaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sessiz kalmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gözden uzak kalmaya çalışın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom odada kalmaya söz verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kalmaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olduğum yerde kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kütüphanede ne kadar kalmaya niyetlisin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom randevularına geç kalmaya eğilimli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sadece hayatta kalmaya çalışıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tetikte kalmaya çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim kalmaya niyetim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden kalmaya karar verdin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Boston'da kalmaya karar verdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Odaklanmış kalmaya çalışalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'u kalmaya ikna etmek için söyleyebileceğim herhangi bir şey düşünebiliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sakin kalmaya çalışıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben yalnız kalmaya korkuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benimle kalmaya gel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin kalmaya çalış, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece sakin kalmaya çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kadar çok yağmur yağıyordu ki evde kalmaya karar verdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin kalmaya çalışalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uzak kalmaya çalış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sakin kalmaya çalışalım, tamam mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke diyette kalmaya devam etmek için irade gücüm olsa.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim yalnız kalmaya ihtiyacım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary'nin evinde kalmaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Kore'de, diller, konuşuluyor, Teochewliyim, Hayat, garip, Çamaşır, icattır, geldiniz, İrlanda.