Türkisch Beispielsätze mit "hayatının"

Lernen Sie, wie man hayatının in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının büyük kısmını boşa geçirdiğine pişman oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının son yıllarını Boston'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da yaşamaya karar verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının baharında.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, hayatının geri kalanını Mary ile geçirmek istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ressamlık onun hayatının büyük aşkıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İş hayatının çoğunluğunu bir diplomat olarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyükbabam hayatının geriye kalan kısmını sakin bir şekilde yaşamak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom onun hayatının her anında Mary'yi dövdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hayatının baharında.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bana hayatının hikayesini anlattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehir hayatının bana göre olduğunu sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocukluğunda ne yaparak harcadığın zaman hayatının geriye kalanını etkiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının çoğunu yurt dışında yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehir hayatının farklı avantajları var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalan kısmını hapishanede geçirmeyi gerçekten istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının hangi evresinde olursan ol, içinde hep küçük bir çocuk barındırırsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehir hayatının elverişli yönlerini vurguladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yetişkin hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının sıkıcı olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dünün hayatının en mutlu günü olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının rüyası sonunda gerçek oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının en mutlu anı neydi?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, Tom'la evlenseydi hayatının nasıl olacağını merak ediyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary Tom'la evlenseydi hayatının nasıl olacağını merak ediyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Mary ile evlenseydi hayatının nasıl olacağını merak ediyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanında bu işi mi yapıyor olmak istersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının baharındasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istemiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geriye kalan kısmı için sadece burada saklanamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hala hayatının geri kalanını geçirmek istediğin kişinin ben olduğumu düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğunu Boston'da geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geriye kalan kısmını nasıl yaşamak istediğin bu mudur?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geriye kalan kısmı için hapse gidiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Savaş, insan hayatının tahribidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

General emekli olduktan sonra hayatının geri kalanını barış içinde yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geriye kalanı için ölü olmaktansa, beş dakika için bir korkak olmak daha iyidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğu boyunca Boston'da yaşadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalan kısmını seninle geçirmek istediğini söylüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını yalnız geçirmek ister misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalanını Amerika'da geçirmek istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Atletizm okul hayatının önemli bir parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kadınlar bir erkeğin hayatının en güzel parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalanını Tom'la geçirmek istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının onun ellerine bırakmak istediğinden emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hayatının geri kalanını onunla harcamak istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten hayatının geri kalanını onunla geçirmek istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Dil insan hayatının merkezidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zaten hayatının en güzel yıllarını gördü.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hayatının bir gününde bile şiddetsiz yaşamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının sonunda, Hokusai kızı ile sefalet içinde yalnız yaşadı ve ölünceye kadar çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orta Çağ'da onur, özgür insanların ve de Hristiyanların hayatının temelini oluşturuyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını Tom'la yaşamak istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını onunla geçirmek ister misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

O, hayatının çoğunu yoksul insanlara bakarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom Avustralya'ya gitti ve hayatının geriye kalan kısmında orada kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O sık sık onun hayatının aşkı olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, onun hayatının aşkıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onun hayatının aşkıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının baharında öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Manastır Mary'ye keşiş hayatının ona uyduğundan tamamen emin olup olmadığını sordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O onun hayatının aşkıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının çoğunda çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insanın hayatının inişleri ve çıkışları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının tehlikede olduğunu düşündü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının tehlikede olduğuna inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının en büyük hatasını yapmanı engellemeye çalışıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dün geceki partide hayatının zamanını geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şehir hayatının koşuşturmasını özledim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının tehlikede olduğunu kesinlikle biliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Müzik, senin hayatının film müziğidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, okul hayatının iyi gidiyor olmasından çok memnun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi vereceğin cevap hayatının geri kalanının seyrini belirleyecek. Cevabını dikkatli düşünmeni tavsiye ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının sonlarına yakın, mirasının ne olacağı hakkında çok endişelenmeye başladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O hayatının çoğunu düşmanlarıyla savaşarak harcamış cesur bir savaşçıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalanını hapishanede geçirecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un hayatının bir parçası olmak istedik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istiyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını hapiste mi geçirmek istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, hayatının fırsatı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsan hayatının değeri ne kadardır?
Translate from Türkisch to Deutsch

Fadıl, İslam'ı hayatının bir parçası olarak kabul etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Meydan okumalar Fadıl'ın gündelik hayatının bir parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fadıl hala Leyla'nın hayatının bir parçası olmak istiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zaten hayatının arabasız olduğunu hayal bile edemez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanında bekar kalmayı mı planlıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu onun hayatının dönüm noktasıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hayatının geri kalanını hapiste geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Leyla, Kahire'de hayatının tadını çıkarıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istemezsin, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Leyla hayatının en önemli kararını verdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının zor olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kahire'ye taşınırsa onun hayatının daha iyi olacağını düşünmüştüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatının tadını çıkar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sami hala Leyla'nın hayatının parçası olmak istiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sami, Leyla'nın, hayatının her saniyesinde nerede olduğunu bilmeye ihtiyaç duydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: cebinden, anahtar, çıkardı, Floridalı, karısı, ise, Kaliforniyalı, Fransızcayı, konuşamıyor, şişe.