Apprenez à utiliser iken dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Onlar genç iken evlendiler.
Translate from Turc to Français
Anahtarımı yolda iken kaybetmiş olmalıyım.
Translate from Turc to Français
O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.
Translate from Turc to Français
Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.
Translate from Turc to Français
O beş yaşında iken o şiiri ezberleyebildi.
Translate from Turc to Français
Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.
Translate from Turc to Français
Amerika'da iken İngilizce becerisini geliştirdi.
Translate from Turc to Français
Bir zamanlar bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Turc to Français
O üç yaşında iken babasını kaybetti.
Translate from Turc to Français
Ben New York'ta iken, tesadüfen eski arkadaşımla karşılaştım.
Translate from Turc to Français
O, on bir yaşında iken annesi öldü.
Translate from Turc to Français
Tom yetmiş yaşında iken vefat etti.
Translate from Turc to Français
Romada iken Romalılar gibi davran.
Translate from Turc to Français
Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.
Translate from Turc to Français
Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken cüzdanını çaldırdı.
Translate from Turc to Français
Biz Boston'da iken, Tom harika zaman geçirdi.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken eğlendi.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken Mary'yi ziyaret etmek için zaman ayırmış olabilir.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken konserlere gitmek için kesinlikle çok fırsatı oldu.
Translate from Turc to Français
Mary odada iken, Tom her zaman gergin hissettiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français
Bir üniversite öğrencisi iken öyle yapardın.
Translate from Turc to Français
Tom hapishanede iken Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupların değerini bildi.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary çevresinde iken her zaman sinirlenir.
Translate from Turc to Français
Tom Fransa'da iken kesinlikle bir ya da iki sanat müzesini ziyaret etmeli.
Translate from Turc to Français
O üç yaşında iken babası vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile birlikte iken mutlu.
Translate from Turc to Français
Ortaokulda iken Tom Mary'ye çok fena tutuldu.
Translate from Turc to Français
Tom üç yaşında iken ilk kez Japonya'ya geldi.
Translate from Turc to Français
Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Ben üniversitede iken sıkı İngilizce eğitimi alsaydım, herhangi bir zamanda yurtdışına seyahat edebilirdim.
Translate from Turc to Français
Ben üniversitede iken bir İngilizce gazete aldım.
Translate from Turc to Français
Komşusu, o uzakta iken çocukların bakımını üslenecek.
Translate from Turc to Français
Salem'de iken, ben John ile sık sık tenis oynardım.
Translate from Turc to Français
Jane biz dışarıda iken bizim çocuklarımıza bakmayı teklif etti.
Translate from Turc to Français
Bob bir lise öğrencisi iken utangaçtı.
Translate from Turc to Français
John o bir öğrenci iken sıklıkla dağa tırmanmaya giderdi.
Translate from Turc to Français
Tom hâlâ ortaokulda iken karate çalışmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom on iki yaşında iken trombon derslerine başladı.
Translate from Turc to Français
Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.
Translate from Turc to Français
Işık kapalı iken uyudum.
Translate from Turc to Français
Ben bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Turc to Français
Onlar öğrenci iken o onunla ilk kez karşılaştı.
Translate from Turc to Français
Ben dışarda iken çocuklara bakar mısın?
Translate from Turc to Français
Seyahatte iken kartpostal göndermeyi sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.
Translate from Turc to Français
Sadece 14 yaşında iken denize gitti.
Translate from Turc to Français
Londrada iken, İngilizce eğitimi aldı.
Translate from Turc to Français
Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.
Translate from Turc to Français
Başı dertte iken benden yardım istedi.
Translate from Turc to Français
O kamerayı Japonya'da iken satın aldı.
Translate from Turc to Français
O, Los Angeles'ta iken, en az altı farklı işi vardı.
Translate from Turc to Français
Tom bir lise öğrencisi iken anoreksik oldu.
Translate from Turc to Français
Ben Boston'da iken lütfen köpeğime bakar mısın?
Translate from Turc to Français
Mary süpermarkette iken Tom arabasında kaldı.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Turc to Français
Boston'da iken nerede kalıyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Bir üniversite öğrencisi iken her zaman bir sınavdan önce bütün gece çalışırdım.
Translate from Turc to Français
Genç iken güzel kitapları okumak güzel bir şey.
Translate from Turc to Français
O Almanya'da iken evlendi mi?
Translate from Turc to Français
Sen teninde cennet kayganlığı iken.
Translate from Turc to Français
Arkadaşlarım, çok çekingen olduğumu söylerler iken; ailem ise hep, çok sıkıcı olduğumu iddia eder.
Translate from Turc to Français
Avustralya'da iken ne yedin?
Translate from Turc to Français
Onlar üniversite öğrencileri iken Tom ilk olarak Mary ile tanıştı.
Translate from Turc to Français
Boston'da iken hangi otelde kalacaksın?
Translate from Turc to Français
Türkiye’nin ülke olarak 2011 yılındaki toplam patent sayısı sadece 865 iken, aynı yıl Japonya’nın 197.594 patenti var.
Translate from Turc to Français
Avrupada iken Roma'yı ziyaret etti.
Translate from Turc to Français
O Londra'da iken sık sık tiyatroya giderdi.
Translate from Turc to Français
O yerde iken onu tekmeledi.
Translate from Turc to Français
Tom üniversitede iken muhtemelen Fransızca öğrenmiş olabilir.
Translate from Turc to Français
Harvard'ta ikinci sınıf öğrencisi iken Tom'la tanıştım.
Translate from Turc to Français
O hapiste iken Tom, Mary'nin köpeğine baktı.
Translate from Turc to Français
Onlarla Boston'da iken tanıştım.
Translate from Turc to Français
Tom bir genç iken, o sık sık ön sundurmada otururdu ve akşam yemeğinden sonra akşamleyin şarkı yazardı.
Translate from Turc to Français
Genç iken birçok kitap okumalısın
Translate from Turc to Français
Sağ tarafı New York'ta iken, Tom'un evinin sol tarafı Connecticut'tadır.
Translate from Turc to Français
Annesi onun eğitimi için ödemeyi reddetti bu yüzden o, üniversitede iken kendi masraflarını ödemek için bir hizmetçi olarak çalıştı.
Translate from Turc to Français
Tom cezaevinde iken mutfakta çalıştı.
Translate from Turc to Français
Boston'da iken Tom'la oldukça sık tenis oynardım.
Translate from Turc to Français
Bu, Tom Boston'da iken oldu.
Translate from Turc to Français
Biz piknik için dışarıda iken, bizim evin kilidi bir hırsız tarafından açıldı.
Translate from Turc to Français
Sen Boston'da iken Tom'u ziyaret etmeliydin.
Translate from Turc to Français
O, sinyal kırmızı iken caddeyi geçti.
Translate from Turc to Français
Ben yatakta hasta iken benim için yemekler hazırladığın için sana teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français
Bu, Tom'un Bostonda iken kaldığı yer.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken bazı eski arkadaşlara uğramak istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom üniversitede iken bir süpermarkette çalışmıştı.
Translate from Turc to Français
Tom bir delikanlı iken çok iyi bir kayakçıydı.
Translate from Turc to Français
Tom bir delikanlı iken gazeteler dağıtarak para kazandı.
Translate from Turc to Français
Stresli iken uyuyamam.
Translate from Turc to Français
O hayatta iken hiç kimse Tom'un dehasını tanımadı.
Translate from Turc to Français
Tom, son sınıf öğrencisi iken sınıf başkanıydı.
Translate from Turc to Français
Ben Bilbao'da iken José ile tanıştım.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'da iken neredeyse her gün beni aradı.
Translate from Turc to Français
Başım dertte iken amcam bana iyi bir tavsiye verdi.
Translate from Turc to Français
O, on yaşında iken Tom'a beyin tümörü teşhisi kondu.
Translate from Turc to Français
Ben bir öğrenci iken, o pizza salonuna giderdim.
Translate from Turc to Français
Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.
Translate from Turc to Français
Klima tamir altında iken kahvehane kapalıdır.
Translate from Turc to Français