Узнайте, как использовать iken в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onlar genç iken evlendiler.
Translate from Турецкий to Русский
Anahtarımı yolda iken kaybetmiş olmalıyım.
Translate from Турецкий to Русский
O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.
Translate from Турецкий to Русский
Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.
Translate from Турецкий to Русский
O beş yaşında iken o şiiri ezberleyebildi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.
Translate from Турецкий to Русский
Amerika'da iken İngilizce becerisini geliştirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir zamanlar bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский
O üç yaşında iken babasını kaybetti.
Translate from Турецкий to Русский
Ben New York'ta iken, tesadüfen eski arkadaşımla karşılaştım.
Translate from Турецкий to Русский
O, on bir yaşında iken annesi öldü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yetmiş yaşında iken vefat etti.
Translate from Турецкий to Русский
Romada iken Romalılar gibi davran.
Translate from Турецкий to Русский
Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.
Translate from Турецкий to Русский
Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken cüzdanını çaldırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Biz Boston'da iken, Tom harika zaman geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken eğlendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken Mary'yi ziyaret etmek için zaman ayırmış olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken konserlere gitmek için kesinlikle çok fırsatı oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Mary odada iken, Tom her zaman gergin hissettiğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir üniversite öğrencisi iken öyle yapardın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hapishanede iken Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupların değerini bildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary çevresinde iken her zaman sinirlenir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Fransa'da iken kesinlikle bir ya da iki sanat müzesini ziyaret etmeli.
Translate from Турецкий to Русский
O üç yaşında iken babası vefat etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary ile birlikte iken mutlu.
Translate from Турецкий to Русский
Ortaokulda iken Tom Mary'ye çok fena tutuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üç yaşında iken ilk kez Japonya'ya geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben üniversitede iken sıkı İngilizce eğitimi alsaydım, herhangi bir zamanda yurtdışına seyahat edebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben üniversitede iken bir İngilizce gazete aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Komşusu, o uzakta iken çocukların bakımını üslenecek.
Translate from Турецкий to Русский
Salem'de iken, ben John ile sık sık tenis oynardım.
Translate from Турецкий to Русский
Jane biz dışarıda iken bizim çocuklarımıza bakmayı teklif etti.
Translate from Турецкий to Русский
Bob bir lise öğrencisi iken utangaçtı.
Translate from Турецкий to Русский
John o bir öğrenci iken sıklıkla dağa tırmanmaya giderdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hâlâ ortaokulda iken karate çalışmaya başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom on iki yaşında iken trombon derslerine başladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Işık kapalı iken uyudum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar öğrenci iken o onunla ilk kez karşılaştı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben dışarda iken çocuklara bakar mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Seyahatte iken kartpostal göndermeyi sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece 14 yaşında iken denize gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Londrada iken, İngilizce eğitimi aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Başı dertte iken benden yardım istedi.
Translate from Турецкий to Русский
O kamerayı Japonya'da iken satın aldı.
Translate from Турецкий to Русский
O, Los Angeles'ta iken, en az altı farklı işi vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir lise öğrencisi iken anoreksik oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben Boston'da iken lütfen köpeğime bakar mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Mary süpermarkette iken Tom arabasında kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da iken nerede kalıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Bir üniversite öğrencisi iken her zaman bir sınavdan önce bütün gece çalışırdım.
Translate from Турецкий to Русский
Genç iken güzel kitapları okumak güzel bir şey.
Translate from Турецкий to Русский
O Almanya'da iken evlendi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Sen teninde cennet kayganlığı iken.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşlarım, çok çekingen olduğumu söylerler iken; ailem ise hep, çok sıkıcı olduğumu iddia eder.
Translate from Турецкий to Русский
Avustralya'da iken ne yedin?
Translate from Турецкий to Русский
Onlar üniversite öğrencileri iken Tom ilk olarak Mary ile tanıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da iken hangi otelde kalacaksın?
Translate from Турецкий to Русский
Türkiye’nin ülke olarak 2011 yılındaki toplam patent sayısı sadece 865 iken, aynı yıl Japonya’nın 197.594 patenti var.
Translate from Турецкий to Русский
Avrupada iken Roma'yı ziyaret etti.
Translate from Турецкий to Русский
O Londra'da iken sık sık tiyatroya giderdi.
Translate from Турецкий to Русский
O yerde iken onu tekmeledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üniversitede iken muhtemelen Fransızca öğrenmiş olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Harvard'ta ikinci sınıf öğrencisi iken Tom'la tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский
O hapiste iken Tom, Mary'nin köpeğine baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlarla Boston'da iken tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir genç iken, o sık sık ön sundurmada otururdu ve akşam yemeğinden sonra akşamleyin şarkı yazardı.
Translate from Турецкий to Русский
Genç iken birçok kitap okumalısın
Translate from Турецкий to Русский
Sağ tarafı New York'ta iken, Tom'un evinin sol tarafı Connecticut'tadır.
Translate from Турецкий to Русский
Annesi onun eğitimi için ödemeyi reddetti bu yüzden o, üniversitede iken kendi masraflarını ödemek için bir hizmetçi olarak çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom cezaevinde iken mutfakta çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da iken Tom'la oldukça sık tenis oynardım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, Tom Boston'da iken oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Biz piknik için dışarıda iken, bizim evin kilidi bir hırsız tarafından açıldı.
Translate from Турецкий to Русский
Sen Boston'da iken Tom'u ziyaret etmeliydin.
Translate from Турецкий to Русский
O, sinyal kırmızı iken caddeyi geçti.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yatakta hasta iken benim için yemekler hazırladığın için sana teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, Tom'un Bostonda iken kaldığı yer.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken bazı eski arkadaşlara uğramak istediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üniversitede iken bir süpermarkette çalışmıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir delikanlı iken çok iyi bir kayakçıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir delikanlı iken gazeteler dağıtarak para kazandı.
Translate from Турецкий to Русский
Stresli iken uyuyamam.
Translate from Турецкий to Русский
O hayatta iken hiç kimse Tom'un dehasını tanımadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, son sınıf öğrencisi iken sınıf başkanıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben Bilbao'da iken José ile tanıştım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston'da iken neredeyse her gün beni aradı.
Translate from Турецкий to Русский
Başım dertte iken amcam bana iyi bir tavsiye verdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, on yaşında iken Tom'a beyin tümörü teşhisi kondu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir öğrenci iken, o pizza salonuna giderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.
Translate from Турецкий to Русский
Klima tamir altında iken kahvehane kapalıdır.
Translate from Турецкий to Русский