Дізнайтеся, як використовувати iken у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onlar genç iken evlendiler.
Translate from Турецька to Українська
Anahtarımı yolda iken kaybetmiş olmalıyım.
Translate from Турецька to Українська
O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.
Translate from Турецька to Українська
Eşi ameliyatta iken, ben ona eşlik ettim.
Translate from Турецька to Українська
O beş yaşında iken o şiiri ezberleyebildi.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.
Translate from Турецька to Українська
Amerika'da iken İngilizce becerisini geliştirdi.
Translate from Турецька to Українська
Bir zamanlar bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
O üç yaşında iken babasını kaybetti.
Translate from Турецька to Українська
Ben New York'ta iken, tesadüfen eski arkadaşımla karşılaştım.
Translate from Турецька to Українська
O, on bir yaşında iken annesi öldü.
Translate from Турецька to Українська
Tom yetmiş yaşında iken vefat etti.
Translate from Турецька to Українська
Romada iken Romalılar gibi davran.
Translate from Турецька to Українська
Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.
Translate from Турецька to Українська
Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken cüzdanını çaldırdı.
Translate from Турецька to Українська
Biz Boston'da iken, Tom harika zaman geçirdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken eğlendi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken Mary'yi ziyaret etmek için zaman ayırmış olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken konserlere gitmek için kesinlikle çok fırsatı oldu.
Translate from Турецька to Українська
Mary odada iken, Tom her zaman gergin hissettiğini söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir üniversite öğrencisi iken öyle yapardın.
Translate from Турецька to Українська
Tom hapishanede iken Mary'nin ona gönderdiği tüm mektupların değerini bildi.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary çevresinde iken her zaman sinirlenir.
Translate from Турецька to Українська
Tom Fransa'da iken kesinlikle bir ya da iki sanat müzesini ziyaret etmeli.
Translate from Турецька to Українська
O üç yaşında iken babası vefat etti.
Translate from Турецька to Українська
Tabii ki, ben Japonya'da iken Çin hakkında ders kitaplarından öğrendim, ama benim kendi adıma Çin'de gördüğüm bu ders kitaplarında anlatıldığından tamamen farklıdır.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary ile birlikte iken mutlu.
Translate from Турецька to Українська
Ortaokulda iken Tom Mary'ye çok fena tutuldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom üç yaşında iken ilk kez Japonya'ya geldi.
Translate from Турецька to Українська
Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Ben üniversitede iken sıkı İngilizce eğitimi alsaydım, herhangi bir zamanda yurtdışına seyahat edebilirdim.
Translate from Турецька to Українська
Ben üniversitede iken bir İngilizce gazete aldım.
Translate from Турецька to Українська
Komşusu, o uzakta iken çocukların bakımını üslenecek.
Translate from Турецька to Українська
Salem'de iken, ben John ile sık sık tenis oynardım.
Translate from Турецька to Українська
Jane biz dışarıda iken bizim çocuklarımıza bakmayı teklif etti.
Translate from Турецька to Українська
Bob bir lise öğrencisi iken utangaçtı.
Translate from Турецька to Українська
John o bir öğrenci iken sıklıkla dağa tırmanmaya giderdi.
Translate from Турецька to Українська
Tom hâlâ ortaokulda iken karate çalışmaya başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom on iki yaşında iken trombon derslerine başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom yirmili yaşlarının başında iken geçimini güçlükle sağlıyabiliyordu.
Translate from Турецька to Українська
Işık kapalı iken uyudum.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir öğrenci iken onunla tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
Onlar öğrenci iken o onunla ilk kez karşılaştı.
Translate from Турецька to Українська
Ben dışarda iken çocuklara bakar mısın?
Translate from Турецька to Українська
Seyahatte iken kartpostal göndermeyi sevmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Güneş bu kadar güçlü iken örtünmek iyi bir fikirdir.
Translate from Турецька to Українська
Sadece 14 yaşında iken denize gitti.
Translate from Турецька to Українська
Londrada iken, İngilizce eğitimi aldı.
Translate from Турецька to Українська
Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.
Translate from Турецька to Українська
Başı dertte iken benden yardım istedi.
Translate from Турецька to Українська
O kamerayı Japonya'da iken satın aldı.
Translate from Турецька to Українська
O, Los Angeles'ta iken, en az altı farklı işi vardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir lise öğrencisi iken anoreksik oldu.
Translate from Турецька to Українська
Ben Boston'da iken lütfen köpeğime bakar mısın?
Translate from Турецька to Українська
Mary süpermarkette iken Tom arabasında kaldı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken bir sürü resim çekti.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da iken nerede kalıyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bir üniversite öğrencisi iken her zaman bir sınavdan önce bütün gece çalışırdım.
Translate from Турецька to Українська
Genç iken güzel kitapları okumak güzel bir şey.
Translate from Турецька to Українська
O Almanya'da iken evlendi mi?
Translate from Турецька to Українська
Sen teninde cennet kayganlığı iken.
Translate from Турецька to Українська
Arkadaşlarım, çok çekingen olduğumu söylerler iken; ailem ise hep, çok sıkıcı olduğumu iddia eder.
Translate from Турецька to Українська
Avustralya'da iken ne yedin?
Translate from Турецька to Українська
Onlar üniversite öğrencileri iken Tom ilk olarak Mary ile tanıştı.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da iken hangi otelde kalacaksın?
Translate from Турецька to Українська
Türkiye’nin ülke olarak 2011 yılındaki toplam patent sayısı sadece 865 iken, aynı yıl Japonya’nın 197.594 patenti var.
Translate from Турецька to Українська
Avrupada iken Roma'yı ziyaret etti.
Translate from Турецька to Українська
O Londra'da iken sık sık tiyatroya giderdi.
Translate from Турецька to Українська
O yerde iken onu tekmeledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom üniversitede iken muhtemelen Fransızca öğrenmiş olabilir.
Translate from Турецька to Українська
Harvard'ta ikinci sınıf öğrencisi iken Tom'la tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
O hapiste iken Tom, Mary'nin köpeğine baktı.
Translate from Турецька to Українська
Onlarla Boston'da iken tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir genç iken, o sık sık ön sundurmada otururdu ve akşam yemeğinden sonra akşamleyin şarkı yazardı.
Translate from Турецька to Українська
Genç iken birçok kitap okumalısın
Translate from Турецька to Українська
Sağ tarafı New York'ta iken, Tom'un evinin sol tarafı Connecticut'tadır.
Translate from Турецька to Українська
Annesi onun eğitimi için ödemeyi reddetti bu yüzden o, üniversitede iken kendi masraflarını ödemek için bir hizmetçi olarak çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom cezaevinde iken mutfakta çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Boston'da iken Tom'la oldukça sık tenis oynardım.
Translate from Турецька to Українська
Bu, Tom Boston'da iken oldu.
Translate from Турецька to Українська
Biz piknik için dışarıda iken, bizim evin kilidi bir hırsız tarafından açıldı.
Translate from Турецька to Українська
Sen Boston'da iken Tom'u ziyaret etmeliydin.
Translate from Турецька to Українська
O, sinyal kırmızı iken caddeyi geçti.
Translate from Турецька to Українська
Ben yatakta hasta iken benim için yemekler hazırladığın için sana teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська
Bu, Tom'un Bostonda iken kaldığı yer.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken bazı eski arkadaşlara uğramak istediğini söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom üniversitede iken bir süpermarkette çalışmıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir delikanlı iken çok iyi bir kayakçıydı.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir delikanlı iken gazeteler dağıtarak para kazandı.
Translate from Турецька to Українська
Stresli iken uyuyamam.
Translate from Турецька to Українська
O hayatta iken hiç kimse Tom'un dehasını tanımadı.
Translate from Турецька to Українська
Tom, son sınıf öğrencisi iken sınıf başkanıydı.
Translate from Турецька to Українська
Ben Bilbao'da iken José ile tanıştım.
Translate from Турецька to Українська
Tom Boston'da iken neredeyse her gün beni aradı.
Translate from Турецька to Українська
Başım dertte iken amcam bana iyi bir tavsiye verdi.
Translate from Турецька to Українська
O, on yaşında iken Tom'a beyin tümörü teşhisi kondu.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir öğrenci iken, o pizza salonuna giderdim.
Translate from Турецька to Українська
Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.
Translate from Турецька to Українська
Klima tamir altında iken kahvehane kapalıdır.
Translate from Турецька to Українська