Phrases d'exemple en Turc avec "gelince"

Apprenez à utiliser gelince dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bilime gelince, uygulama teoriden daha önemlidir.
Translate from Turc to Français

Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Turc to Français

Japonya'da yaşamaya gelince, şikâyet edecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Öğrencilerimize gelince, biri Bükreş'e hareket etti, ve biri yolda.
Translate from Turc to Français

Biz, sorunun çözümüne gelince farklılık gösterdik.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

İmparatora gelince, o dünyanın hükümdarıdır. Barbarlara gelince, onlar dünyanın uşaklarıdır.
Translate from Turc to Français

İmparatora gelince, o dünyanın hükümdarıdır. Barbarlara gelince, onlar dünyanın uşaklarıdır.
Translate from Turc to Français

Kimin kazanacağına gelince bir şanstır; her iki takım da kalite olarak aynıdır.
Translate from Turc to Français

Dansa gelince Tom kesinlikle utangaç değildir.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, ben tatmin oldum.
Translate from Turc to Français

Diğerleri hakkında bilmiyorum fakat bana gelince ben onu destekliyorum.
Translate from Turc to Français

Günümüz öğrencilerine gelince, onların ne düşündüklerini bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Ne yapılacağına gelince hiç kimse karar veremedi.
Translate from Turc to Français

Balık tutmaya gelince, o bir uzmandır.
Translate from Turc to Français

Araba viraja gelince sağ tarafa döndü.
Translate from Turc to Français

Belli yaşa gelince zihinsel performans düşer mi?
Translate from Turc to Français

Disko dansına gelince ben Susan'a uygun değilim.
Translate from Turc to Français

Yeni projeye gelince, sizinle aynı fikirde değilim.
Translate from Turc to Français

Gelince dördümüz görüşsek fena olmaz.
Translate from Turc to Français

Biz gelince onlar çok mutlu oldu.
Translate from Turc to Français

Onun başarılarına gelince, ben çok umutluyum.
Translate from Turc to Français

Kitlesel olaylar alttan kaynayan çaydanlığa benzer, alttan fokurdamaya başlar ve 100 dereceye gelince bir anda taşar.
Translate from Turc to Français

Her insan huzur verir; kimileri gelince, kimileri gidince.
Translate from Turc to Français

Çok konuşuyor ama iş yapmaya gelince tık yok.
Translate from Turc to Français

Tom gelince beni haberdar edin lütfen.
Translate from Turc to Français

Paraya gelince, bu çok zor bir mesele.
Translate from Turc to Français

Günü gelince hatırlatırım bunu sana.
Translate from Turc to Français

Bu meseleyi zamanı gelince düşünürüz.
Translate from Turc to Français

Bahar gelince kar eridi.
Translate from Turc to Français

Yemek pişirmeye gelince, hiç kimse Mary'ye eş değerde olamaz.
Translate from Turc to Français

Gelince ararım.
Translate from Turc to Français

Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
Translate from Turc to Français

Beyzbola gelince, çok bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

İş otel seçmeye gelince çok seçicidir.
Translate from Turc to Français

İş resim sanatına gelince tam bir amatörüm, ama bu tabloyu gerçekten beğeniyorum.
Translate from Turc to Français

Bilgelik gelince saç gider!
Translate from Turc to Français

Tom gelince olacaklardan endişeliyim.
Translate from Turc to Français

O hiç yüzemiyor ama kayak yapmaya gelince o en iyidir.
Translate from Turc to Français

Bahar gelince hava ısınır.
Translate from Turc to Français

Bir sürü ekmeğimiz var ve tereyağına gelince gereğinden fazlasına sahibiz.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Tom eve gelince mutlu olacağımı biliyorum.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, ben geçen günkü sınav sonucundan memnun değilim.
Translate from Turc to Français

Satranca gelince, Ben sadece kuralları biliyorum.
Translate from Turc to Français

Kendime gelince, ben memnunum.
Translate from Turc to Français

Noel Babaya gelince, kaç tane var?
Translate from Turc to Français

Pişirmeye gelince Tom bir uzmandır.
Translate from Turc to Français

Hamamböceğine gelince ben bir korkağım.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.
Translate from Turc to Français

Kimin kazandığına gelince bir karışıklık var.
Translate from Turc to Français

Kişiliğe gelince, Tom ve Mary tebeşir ve peynir kadar farklı.
Translate from Turc to Français

O gezileri rezervasyona gelince çok titizdir.
Translate from Turc to Français

Çoğu insan yaz mevsimini sever, ama bana gelince, kışı daha çok severim.
Translate from Turc to Français

Müziğe gelince benim bunun için hiçbir kulağım yok.
Translate from Turc to Français

Çocukluğu hakkında konuşmaya gelince Tom çok ağzı sıkıdır.
Translate from Turc to Français

Sonuca gelince, endişelenmek zorunda değilsin.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, tavuğu domuzdan daha çok severim.
Translate from Turc to Français

Köpekler gelince, onları severim.
Translate from Turc to Français

O kitap okumaz ama televizyona gelince onu gece gündüz izler.
Translate from Turc to Français

Çocukken, Mary özellikle palyaçolar ve maymunlardan nefret ediyordu. Bu güne gelince, gerçekten, bu ,bir parça bile değişmedi.
Translate from Turc to Français

Bana gelince yumurtadan hoşlanmam.
Translate from Turc to Français

Bana gelince şikayet edecek bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Kendime gelince, çoğu diğer insanlar gibi oldukça sorumsuzum.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, plana aykırı hiçbir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Narita'ya gelince bana telefon etti.
Translate from Turc to Français

Satranç oynamaya gelince, o hepsinden iyidir.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, bunu daha çok seviyorum.
Translate from Turc to Français

Çok sevineceğim, sen gelince.
Translate from Turc to Français

Tom gelince, giderim.
Translate from Turc to Français

Tom gelince, gidiyorum.
Translate from Turc to Français

Yaz gelince tatil yapacağız.
Translate from Turc to Français

Çin yemekleri pişirmeye gelince kocam bir uzman.
Translate from Turc to Français

Onun başarıya ulaşıp ulaşmayacağına gelince çok az şüphe var.
Translate from Turc to Français

Eşi eve gelince Ali yemek hazırladı.
Translate from Turc to Français

Eve gelince hemen yatayım.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, ona hiç güvenmiyorum.
Translate from Turc to Français

Orada ne olduğuna gelince sadece tahmin edebiliriz.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, itirazım yok.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, oldukça mutluyum.
Translate from Turc to Français

Top rakip oyuncuların ayağına gelince tribünlerden ıslık sesleri yükseliyor.
Translate from Turc to Français

Deve kuşu yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve.
Translate from Turc to Français

Deve kuşu yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve.
Translate from Turc to Français

İşe geç gelince patrondan paparayı yedi.
Translate from Turc to Français

Buraya gelince ayağının tozuyla bana uğradı.
Translate from Turc to Français

Bu konuda da, sırası gelince kimi açıklamalar yapacağım.
Translate from Turc to Français

Halifeliğin durumuna gelince, bunun bilim ve tekniğin ışığa boğduğu gerçek uygarlık dünyasında gülünç sayılmaktan başka bir durumu kalmış mıydı?
Translate from Turc to Français

Okuldan gelince neler yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

Tom gelince başlayabiliriz.
Translate from Turc to Français

İş spora gelince Tom'u alt edemem.
Translate from Turc to Français

Ali burnuna toprak kokusu gelince dine yöneldi.
Translate from Turc to Français

Tom bunu gelince yapacak.
Translate from Turc to Français

Ali her yıl mevsimi gelince 5-10 kilo hurma zeytin alıp buzlukta stoklar.
Translate from Turc to Français

Herkese şapır şupur da bize gelince ya Rabbi şükür mü?
Translate from Turc to Français

Eve gelince onunla konuşacağım.
Translate from Turc to Français

Acil bir telefon gelince işten ayrılmak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

O gelince bana bildirir misin?
Translate from Turc to Français

O gelince bana haber verir misin?
Translate from Turc to Français

Güzel günlere gelince indir kaptan, biz buraları pek bilmeyiz.
Translate from Turc to Français

Sırbistan bunun gibi bir şeyi yıllardır yapıyor, bize gelince neden sorun yaratsın ki?
Translate from Turc to Français

Gelince mutlaka beni ara.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : ile, hareket, etmelidirler, Bilmiyorum, Mum, kendiliğinden, söndü, kendi, kendine, Babam.