Узнайте, как использовать gelince в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bilime gelince, uygulama teoriden daha önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'da yaşamaya gelince, şikâyet edecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Öğrencilerimize gelince, biri Bükreş'e hareket etti, ve biri yolda.
Translate from Турецкий to Русский
Biz, sorunun çözümüne gelince farklılık gösterdik.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İmparatora gelince, o dünyanın hükümdarıdır. Barbarlara gelince, onlar dünyanın uşaklarıdır.
Translate from Турецкий to Русский
İmparatora gelince, o dünyanın hükümdarıdır. Barbarlara gelince, onlar dünyanın uşaklarıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin kazanacağına gelince bir şanstır; her iki takım da kalite olarak aynıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Dansa gelince Tom kesinlikle utangaç değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, ben tatmin oldum.
Translate from Турецкий to Русский
Diğerleri hakkında bilmiyorum fakat bana gelince ben onu destekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Günümüz öğrencilerine gelince, onların ne düşündüklerini bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapılacağına gelince hiç kimse karar veremedi.
Translate from Турецкий to Русский
Balık tutmaya gelince, o bir uzmandır.
Translate from Турецкий to Русский
Araba viraja gelince sağ tarafa döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Belli yaşa gelince zihinsel performans düşer mi?
Translate from Турецкий to Русский
Disko dansına gelince ben Susan'a uygun değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni projeye gelince, sizinle aynı fikirde değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Gelince dördümüz görüşsek fena olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Biz gelince onlar çok mutlu oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun başarılarına gelince, ben çok umutluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Kitlesel olaylar alttan kaynayan çaydanlığa benzer, alttan fokurdamaya başlar ve 100 dereceye gelince bir anda taşar.
Translate from Турецкий to Русский
Her insan huzur verir; kimileri gelince, kimileri gidince.
Translate from Турецкий to Русский
Çok konuşuyor ama iş yapmaya gelince tık yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelince beni haberdar edin lütfen.
Translate from Турецкий to Русский
Paraya gelince, bu çok zor bir mesele.
Translate from Турецкий to Русский
Günü gelince hatırlatırım bunu sana.
Translate from Турецкий to Русский
Bu meseleyi zamanı gelince düşünürüz.
Translate from Турецкий to Русский
Bahar gelince kar eridi.
Translate from Турецкий to Русский
Yemek pişirmeye gelince, hiç kimse Mary'ye eş değerde olamaz.
Translate from Турецкий to Русский
Gelince ararım.
Translate from Турецкий to Русский
Final notuna gelince, bu senin final sınavına bağlı.
Translate from Турецкий to Русский
Beyzbola gelince, çok bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İş otel seçmeye gelince çok seçicidir.
Translate from Турецкий to Русский
İş resim sanatına gelince tam bir amatörüm, ama bu tabloyu gerçekten beğeniyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgelik gelince saç gider!
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelince olacaklardan endişeliyim.
Translate from Турецкий to Русский
O hiç yüzemiyor ama kayak yapmaya gelince o en iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bahar gelince hava ısınır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü ekmeğimiz var ve tereyağına gelince gereğinden fazlasına sahibiz.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eve gelince mutlu olacağımı biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, ben geçen günkü sınav sonucundan memnun değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Satranca gelince, Ben sadece kuralları biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kendime gelince, ben memnunum.
Translate from Турецкий to Русский
Noel Babaya gelince, kaç tane var?
Translate from Турецкий to Русский
Pişirmeye gelince Tom bir uzmandır.
Translate from Турецкий to Русский
Hamamböceğine gelince ben bir korkağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, ben sizin bakış açınıza itiraz etmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kimin kazandığına gelince bir karışıklık var.
Translate from Турецкий to Русский
Kişiliğe gelince, Tom ve Mary tebeşir ve peynir kadar farklı.
Translate from Турецкий to Русский
O gezileri rezervasyona gelince çok titizdir.
Translate from Турецкий to Русский
Çoğu insan yaz mevsimini sever, ama bana gelince, kışı daha çok severim.
Translate from Турецкий to Русский
Müziğe gelince benim bunun için hiçbir kulağım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukluğu hakkında konuşmaya gelince Tom çok ağzı sıkıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Sonuca gelince, endişelenmek zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, tavuğu domuzdan daha çok severim.
Translate from Турецкий to Русский
Köpekler gelince, onları severim.
Translate from Турецкий to Русский
O kitap okumaz ama televizyona gelince onu gece gündüz izler.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukken, Mary özellikle palyaçolar ve maymunlardan nefret ediyordu. Bu güne gelince, gerçekten, bu ,bir parça bile değişmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince yumurtadan hoşlanmam.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince şikayet edecek bir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Kendime gelince, çoğu diğer insanlar gibi oldukça sorumsuzum.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, plana aykırı hiçbir şeyim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Narita'ya gelince bana telefon etti.
Translate from Турецкий to Русский
Satranç oynamaya gelince, o hepsinden iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, bunu daha çok seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Çok sevineceğim, sen gelince.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelince, giderim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelince, gidiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yaz gelince tatil yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Çin yemekleri pişirmeye gelince kocam bir uzman.
Translate from Турецкий to Русский
Onun başarıya ulaşıp ulaşmayacağına gelince çok az şüphe var.
Translate from Турецкий to Русский
Eşi eve gelince Ali yemek hazırladı.
Translate from Турецкий to Русский
Eve gelince hemen yatayım.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, ona hiç güvenmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Orada ne olduğuna gelince sadece tahmin edebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, itirazım yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, oldukça mutluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Top rakip oyuncuların ayağına gelince tribünlerden ıslık sesleri yükseliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Deve kuşu yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve.
Translate from Турецкий to Русский
Deve kuşu yüke gelince kuş, uçmaya gelince deve.
Translate from Турецкий to Русский
İşe geç gelince patrondan paparayı yedi.
Translate from Турецкий to Русский
Buraya gelince ayağının tozuyla bana uğradı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda da, sırası gelince kimi açıklamalar yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Halifeliğin durumuna gelince, bunun bilim ve tekniğin ışığa boğduğu gerçek uygarlık dünyasında gülünç sayılmaktan başka bir durumu kalmış mıydı?
Translate from Турецкий to Русский
Okuldan gelince neler yapıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelince başlayabiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
İş spora gelince Tom'u alt edemem.
Translate from Турецкий to Русский
Ali burnuna toprak kokusu gelince dine yöneldi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bunu gelince yapacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ali her yıl mevsimi gelince 5-10 kilo hurma zeytin alıp buzlukta stoklar.
Translate from Турецкий to Русский
Herkese şapır şupur da bize gelince ya Rabbi şükür mü?
Translate from Турецкий to Русский
Eve gelince onunla konuşacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Acil bir telefon gelince işten ayrılmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
O gelince bana bildirir misin?
Translate from Турецкий to Русский
O gelince bana haber verir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Güzel günlere gelince indir kaptan, biz buraları pek bilmeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Sırbistan bunun gibi bir şeyi yıllardır yapıyor, bize gelince neden sorun yaratsın ki?
Translate from Турецкий to Русский
Gelince mutlaka beni ara.
Translate from Турецкий to Русский