Apprenez à utiliser başka dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Beklemekten başka çare yoktu.
Translate from Turc to Français
Onların başka şarapları yok.
Translate from Turc to Français
Odada eski bir sandalyeden başka bir şey yoktu.
Translate from Turc to Français
O bütün gün oynamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Turc to Français
Onu başka bir şekilde söyle.
Translate from Turc to Français
Bir şiiri başka bir dile çevirmek zordur.
Translate from Turc to Français
Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
Translate from Turc to Français
Bu bir şakadan başka bir şey değildi.
Translate from Turc to Français
Kız ağlamaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
Kız ağlamaktan başka bir şey yapmıyor.
Translate from Turc to Français
Başka sorun var mı?
Translate from Turc to Français
Başka sorunuz var mı?
Translate from Turc to Français
Şakadan başka bir şey değil.
Translate from Turc to Français
On dakikalık bir başka yürüyüş bizi kıyıya getirdi.
Translate from Turc to Français
Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.
Translate from Turc to Français
Onun başka bir oğlu var.
Translate from Turc to Français
Bana başka bir kamera göster.
Translate from Turc to Français
Çin'de başka bir arkadaşım var.
Translate from Turc to Français
O, kendisinden başka hiçbir şey düşünmüyor.
Translate from Turc to Français
Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
Translate from Turc to Français
Bir gün başka bir Esperantist ile gerçekten tanışmak istiyorum...
Translate from Turc to Français
Bir gün gerçekten başka bir Esperantist ile tanışmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yemek yemek isteyen başka birisi var mı?
Translate from Turc to Français
Valiz kirli çamaşırlardan başka bir şey içermiyordu.
Translate from Turc to Français
John'dan başka hiç kimse onu duymadı.
Translate from Turc to Français
Dünyada bize iyi ders vermesinden başka hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Français
Yoksulluktan dolayı okulu bırakmaktan başka seçimi yoktu.
Translate from Turc to Français
Peki başka ne var?
Translate from Turc to Français
Başka seçeneğim yoktu.
Translate from Turc to Français
Bir süre bana bakmaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
Translate from Turc to Français
Lütfen bana başka bir örnek gösterin.
Translate from Turc to Français
Başka hiç kimse yaralanmadı.
Translate from Turc to Français
Bu başka bir olay.
Translate from Turc to Français
Tartışmamız gereken başka bir sorun var.
Translate from Turc to Français
Belki bu dünya başka bir gezegenin cehennemidir.
Translate from Turc to Français
Onun dışında başka hiç kimse partiye gelmedi.
Translate from Turc to Français
Ben yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.
Translate from Turc to Français
Bu dünyada değişkenlikten başka sürekli bir şey yoktur.
Translate from Turc to Français
Özür dilemekten başka yapacak bir şey yok.
Translate from Turc to Français
Ben başka bir şey yapamam.
Translate from Turc to Français
Bu bir yalandan başka bir şey değil.
Translate from Turc to Français
Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.
Translate from Turc to Français
Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
Translate from Turc to Français
Fakir bir köylüden başka bir şey değilim.
Translate from Turc to Français
O, başka bir soğuk algınlığına yakalanmak istemediğinden dolayı odadan ayrılmayacak.
Translate from Turc to Français
O, başka bir şekilde eve gitmiş olabilir.
Translate from Turc to Français
Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Turc to Français
Tom hataları için her zaman başka birini suçlamaya çalışır.
Translate from Turc to Français
O, bir çocuktan başka bir şey değildir.
Translate from Turc to Français
Annemin elmas yüzüğünü satmaktan başka seçeneği yoktu.
Translate from Turc to Français
Annem ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
Onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
Translate from Turc to Français
Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Turc to Français
Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Turc to Français
Onlar şikâyet etmekten başka bir şey yapmıyorlar.
Translate from Turc to Français
New York'a geri dönmek için kırmızı-göz uçuşu yapmaktan başka seçeneğim yok.
Translate from Turc to Français
Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz.
Translate from Turc to Français
Başka gecikmelerden kaçınmalıyız.
Translate from Turc to Français
Bir grup insanın bizimle birlikte su kayağına gideceğini düşünmüştüm. Fakat kesinlikle başka hiç kimse gelmedi.
Translate from Turc to Français
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from Turc to Français
Cenazeyi ona teslim etmekten başka yapabileceğimiz bir şey yoktu.
Translate from Turc to Français
Beklemekten başka yapabileceğim bir şey yok.
Translate from Turc to Français
Başka bir deyişle, sağduyudan şüphe etmelisin.
Translate from Turc to Français
Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Turc to Français
Annesinin ölümünü duyduğunda ağlamaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
O güzel kuş her gün ötmekten başka bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
Kapıyı açtığında TV dan başka açık bir şeyi yoktu.
Translate from Turc to Français
Bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok.
Translate from Turc to Français
Japonya'da başka hiçbir şehir Tokyo kadar büyük değildir.
Translate from Turc to Français
Bu insanlar masum olmaktan başka bir şey değiller.
Translate from Turc to Français
Haberi duyduğumda hayal kırıklığından başka bir şey hissedemedim.
Translate from Turc to Français
O, ağlamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Turc to Français
Adam üç gündür bir şey yememişti, yiyecekten başka bir şey düşünemiyordu.
Translate from Turc to Français
Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Turc to Français
İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.
Translate from Turc to Français
Tom bütün gün TV izlemekten başka hiçbir şey yapmaz.
Translate from Turc to Français
Tom Pazar günleri kitap okumaktan başka hiçbir şey yapmaz.
Translate from Turc to Français
Tom kavgaya karışmak istemiyordu, fakat başka seçeneği yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom o güne kadar başka bir ülkede yaşamak için bir şansı olacağını düşünmüyordu.
Translate from Turc to Français
İnekler bu ülkede başka bir hayvandan daha faydalıdır.
Translate from Turc to Français
İş yerindeki adamların karının seni başka bir kadın için terk ettiğini duyuncaya kadar bekle.
Translate from Turc to Français
Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
Translate from Turc to Français
Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Translate from Turc to Français
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Turc to Français
Konuya başka bir yaklaşım deneyelim.
Translate from Turc to Français
Bilimsel buluşların çoğu bilinenin keşfinden başka bir şey değildir.
Translate from Turc to Français
Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.
Translate from Turc to Français
Benden başka hiç kimse onu duymadı.
Translate from Turc to Français
Benden başka bütün üyelerin onun söylediğine inancı vardı.
Translate from Turc to Français
O, bu şehirdeki herhangi başka birinden daha zengin.
Translate from Turc to Français
O bu şehirdeki başka herkesten daha zengindir.
Translate from Turc to Français
Bütün gün ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français
Onu mutlu eden başka biri olsa da, o mutlu olduğu sürece, bu iyi.
Translate from Turc to Français
Ben onun başka bir adamla birlikte olma düşüncesine dayanamam.
Translate from Turc to Français
Kız arkadaşını başka bir adamla görmesi işkenceydi.
Translate from Turc to Français
Başka bir dil konuşabiliyor musun?
Translate from Turc to Français
Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français
Onun planını kabul etmekten başka seçenek yoktur.
Translate from Turc to Français
Benim başka bir bebek için çok yaşlı olduğumu düşünüyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Tom'un aklında başka bir şey vardı.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Miden, sözlerden, olmayacaktır, giderse, gitsin, mekân, Programımızda, değişiklik, yapamayız, Motosiklet.