Приклади речень Турецька зі словом "başka"

Дізнайтеся, як використовувати başka у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Beklemekten başka çare yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Onların başka şarapları yok.
Translate from Турецька to Українська

Odada eski bir sandalyeden başka bir şey yoktu.
Translate from Турецька to Українська

O bütün gün oynamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Турецька to Українська

Onu başka bir şekilde söyle.
Translate from Турецька to Українська

Bir şiiri başka bir dile çevirmek zordur.
Translate from Турецька to Українська

Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bu bir şakadan başka bir şey değildi.
Translate from Турецька to Українська

Kız ağlamaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

Kız ağlamaktan başka bir şey yapmıyor.
Translate from Турецька to Українська

Başka sorun var mı?
Translate from Турецька to Українська

Başka sorunuz var mı?
Translate from Турецька to Українська

Şakadan başka bir şey değil.
Translate from Турецька to Українська

On dakikalık bir başka yürüyüş bizi kıyıya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.
Translate from Турецька to Українська

Onun başka bir oğlu var.
Translate from Турецька to Українська

Bana başka bir kamera göster.
Translate from Турецька to Українська

Çin'de başka bir arkadaşım var.
Translate from Турецька to Українська

O, kendisinden başka hiçbir şey düşünmüyor.
Translate from Турецька to Українська

Bir yabancı omzuma arkadan dokundu. Beni başka birisiyle karıştırmış olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Bir gün başka bir Esperantist ile gerçekten tanışmak istiyorum...
Translate from Турецька to Українська

Bir gün gerçekten başka bir Esperantist ile tanışmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Yemek yemek isteyen başka birisi var mı?
Translate from Турецька to Українська

Valiz kirli çamaşırlardan başka bir şey içermiyordu.
Translate from Турецька to Українська

John'dan başka hiç kimse onu duymadı.
Translate from Турецька to Українська

Dünyada bize iyi ders vermesinden başka hiçbir şey yok.
Translate from Турецька to Українська

Yoksulluktan dolayı okulu bırakmaktan başka seçimi yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Peki başka ne var?
Translate from Турецька to Українська

Başka seçeneğim yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bir süre bana bakmaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

Bize ve başka herkese bu günü hatırlatmak için, bizimle birlikte herkese bir ağaç dikmesini rica ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana başka bir örnek gösterin.
Translate from Турецька to Українська

Başka hiç kimse yaralanmadı.
Translate from Турецька to Українська

Bu başka bir olay.
Translate from Турецька to Українська

Tartışmamız gereken başka bir sorun var.
Translate from Турецька to Українська

Belki bu dünya başka bir gezegenin cehennemidir.
Translate from Турецька to Українська

Onun dışında başka hiç kimse partiye gelmedi.
Translate from Турецька to Українська

Ben yanlışlıkla başka birinin odasına girdim.
Translate from Турецька to Українська

Bu dünyada değişkenlikten başka sürekli bir şey yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Özür dilemekten başka yapacak bir şey yok.
Translate from Турецька to Українська

Ben başka bir şey yapamam.
Translate from Турецька to Українська

Bu bir yalandan başka bir şey değil.
Translate from Турецька to Українська

Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
Translate from Турецька to Українська

Fakir bir köylüden başka bir şey değilim.
Translate from Турецька to Українська

O, başka bir soğuk algınlığına yakalanmak istemediğinden dolayı odadan ayrılmayacak.
Translate from Турецька to Українська

O, başka bir şekilde eve gitmiş olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Bana başka bir sıcak havlu getirir misin?
Translate from Турецька to Українська

Tom hataları için her zaman başka birini suçlamaya çalışır.
Translate from Турецька to Українська

O, bir çocuktan başka bir şey değildir.
Translate from Турецька to Українська

Annemin elmas yüzüğünü satmaktan başka seçeneği yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Annem ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

Onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська

Benim senden başka arkadaşım yok.
Translate from Турецька to Українська

Onlar şikâyet etmekten başka bir şey yapmıyorlar.
Translate from Турецька to Українська

New York'a geri dönmek için kırmızı-göz uçuşu yapmaktan başka seçeneğim yok.
Translate from Турецька to Українська

Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz.
Translate from Турецька to Українська

Başka gecikmelerden kaçınmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Bir grup insanın bizimle birlikte su kayağına gideceğini düşünmüştüm. Fakat kesinlikle başka hiç kimse gelmedi.
Translate from Турецька to Українська

Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Cenazeyi ona teslim etmekten başka yapabileceğimiz bir şey yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Beklemekten başka yapabileceğim bir şey yok.
Translate from Турецька to Українська

Başka bir deyişle, sağduyudan şüphe etmelisin.
Translate from Турецька to Українська

Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.
Translate from Турецька to Українська

Annesinin ölümünü duyduğunda ağlamaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

O güzel kuş her gün ötmekten başka bir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

Kapıyı açtığında TV dan başka açık bir şeyi yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok.
Translate from Турецька to Українська

Japonya'da başka hiçbir şehir Tokyo kadar büyük değildir.
Translate from Турецька to Українська

Bu insanlar masum olmaktan başka bir şey değiller.
Translate from Турецька to Українська

Haberi duyduğumda hayal kırıklığından başka bir şey hissedemedim.
Translate from Турецька to Українська

O, ağlamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Турецька to Українська

Adam üç gündür bir şey yememişti, yiyecekten başka bir şey düşünemiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Sadece başka biri kötü bir şey yaptığı için kötü bir şey yapmanız hak değildir.
Translate from Турецька to Українська

İyi sağlık başka herhangi bir şeyden daha değerlidir.
Translate from Турецька to Українська

Tom bütün gün TV izlemekten başka hiçbir şey yapmaz.
Translate from Турецька to Українська

Tom Pazar günleri kitap okumaktan başka hiçbir şey yapmaz.
Translate from Турецька to Українська

Tom kavgaya karışmak istemiyordu, fakat başka seçeneği yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Tom o güne kadar başka bir ülkede yaşamak için bir şansı olacağını düşünmüyordu.
Translate from Турецька to Українська

İnekler bu ülkede başka bir hayvandan daha faydalıdır.
Translate from Турецька to Українська

İş yerindeki adamların karının seni başka bir kadın için terk ettiğini duyuncaya kadar bekle.
Translate from Турецька to Українська

Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.
Translate from Турецька to Українська

Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Translate from Турецька to Українська

Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Konuya başka bir yaklaşım deneyelim.
Translate from Турецька to Українська

Bilimsel buluşların çoğu bilinenin keşfinden başka bir şey değildir.
Translate from Турецька to Українська

Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.
Translate from Турецька to Українська

Benden başka hiç kimse onu duymadı.
Translate from Турецька to Українська

Benden başka bütün üyelerin onun söylediğine inancı vardı.
Translate from Турецька to Українська

O, bu şehirdeki herhangi başka birinden daha zengin.
Translate from Турецька to Українська

O bu şehirdeki başka herkesten daha zengindir.
Translate from Турецька to Українська

Bütün gün ağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.
Translate from Турецька to Українська

Onu mutlu eden başka biri olsa da, o mutlu olduğu sürece, bu iyi.
Translate from Турецька to Українська

Ben onun başka bir adamla birlikte olma düşüncesine dayanamam.
Translate from Турецька to Українська

Kız arkadaşını başka bir adamla görmesi işkenceydi.
Translate from Турецька to Українська

Başka bir dil konuşabiliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Senden başka hiçbir şey düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onun planını kabul etmekten başka seçenek yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Benim başka bir bebek için çok yaşlı olduğumu düşünüyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un aklında başka bir şey vardı.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: içmemelisin, öğreniyorsun, erkeksiniz, nesile, aitsin, Ödevlerini, etmene, uymak, çalışmalısınız, çalışkansınız.