Phrases d'exemple en Turc avec "çoktan"

Apprenez à utiliser çoktan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Eve ulaştığında saat çoktan on ikiydi.
Translate from Turc to Français

O çoktan varmış olmalıydı.
Translate from Turc to Français

O zamana kadar çoktan ayrılmış olacağım.
Translate from Turc to Français

Tren çoktan hareket etti.
Translate from Turc to Français

O çoktan geldi mi?
Translate from Turc to Français

Tuhaf değil mi? Biz çoktan varmış olmalıydık.
Translate from Turc to Français

İstasyona vardığımda, tren çoktan gitmişti.
Translate from Turc to Français

Ben istasyona vardığımda, tren çoktan hareket etmişti.
Translate from Turc to Français

Kısa eteklerin modası çoktan geçti.
Translate from Turc to Français

Mary çoktan yola çıktı.
Translate from Turc to Français

Otobüs çoktan gitti.
Translate from Turc to Français

İstasyona vardığımızda, tren çoktan gitmişti.
Translate from Turc to Français

Salona gittiğimizde, konser çoktan başlamıştı.
Translate from Turc to Français

Oraya gittiğimde dans çoktan başlamıştı.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan burada, ama Bill henüz gelmedi.
Translate from Turc to Français

Burada olmanın vakti çoktan geldi.
Translate from Turc to Français

Çoktan eve gitme zamanı geldiğine inanamadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un oradan çıkmasının zamanı çoktan gelmişti.
Translate from Turc to Français

Tom neler olduğunu fark etmeden önce polis Mary'yi çoktan tutuklamıştı.
Translate from Turc to Français

Ben içeri girdiğimde, Kuniko çoktan yemişti.
Translate from Turc to Français

Tom sadece birkaç gün önce bir kamera aldı fakat çoktan kaybetti bile.
Translate from Turc to Français

O çoktan elli yaşından daha fazla olduğunu, tam olarak elli beş olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Çocuklar çoktan okula gittiler.
Translate from Turc to Français

Son tren çoktan gitti.
Translate from Turc to Français

İşini çoktan bitirdi.
Translate from Turc to Français

Okula gittiğimde zil çoktan çalmıştı.
Translate from Turc to Français

Ben vardığımda, o çoktan gitmişti.
Translate from Turc to Français

O çoktan hazırdı.
Translate from Turc to Français

Çok geç oldu, bu yüzden çoktan yatakta olmalıyım.
Translate from Turc to Français

Salona girdiğimizde konser çoktan başlamıştı.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan başladı.
Translate from Turc to Français

Çoktan yatma vaktini geçti.
Translate from Turc to Français

Bazıları çoktan fazlasıyla sarhoştular.
Translate from Turc to Français

Çoktan beri Tom'la konuşmadım.
Translate from Turc to Français

Tom'un sorularını çoktan cevapladım.
Translate from Turc to Français

Çok emin olma belki de Tom çoktan ölmüştür.
Translate from Turc to Français

Çoktan odamı temizledim.
Translate from Turc to Français

O çoktan yemeği yaptı.
Translate from Turc to Français

Çoktan unutmuşsun.
Translate from Turc to Français

Çoktan unutmuşsundur.
Translate from Turc to Français

Ben istasyona vardığımda tren çoktan gitmişti.
Translate from Turc to Français

Fransızca öğrenmeye çoktan başladın mı?
Translate from Turc to Français

Çoktan başladı.
Translate from Turc to Français

Yollarını kaybettiler, yoksa çoktan varmış olurlardı.
Translate from Turc to Français

Beni sen çoktan kaybettin.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl çoktan bitti.
Translate from Turc to Français

Saat sekizi çoktan geçmişti bu yüzden paydos ettik.
Translate from Turc to Français

O hikayeyi çoktan duydum.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan gitti mi?
Translate from Turc to Français

Onu çoktan denedim.
Translate from Turc to Français

Ölümden korkmasaydınız problem çoktan çözülürdü.
Translate from Turc to Français

Okula koştum, ama zil çoktan çalmıştı.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary çoktan buradalar.
Translate from Turc to Français

Ben işimi çoktan bitirdim.
Translate from Turc to Français

Onu görmeye gittiğim her seferde, o çoktan çıkmış oluyor.
Translate from Turc to Français

Gençler var çoktan yaşlanmış, yaşlılar var genç kalmayı başarmış. Ben bu sondaki kategorideyim.
Translate from Turc to Français

Kahvaltıyı çoktan yaptım.
Translate from Turc to Français

İlk bakışta, evin çoktan kaybolduğunu gördüm.
Translate from Turc to Français

Görünen o ki saat çoktan 8 oldu, okula gitmen için kısa zamanda çıkman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Bu, kadınların çoktan bildikleri bir şey.
Translate from Turc to Français

Tom'a senin bunu çoktan bildiğini söyledim.
Translate from Turc to Français

Betty çoktan hırsızlıktan hüküm giymişti.
Translate from Turc to Français

Tom her şeyi bizim için çoktan yaptı.
Translate from Turc to Français

O çoktan yapıldı.
Translate from Turc to Français

Onu çoktan okudum.
Translate from Turc to Français

Eve döndüğü zaman, çocuklar çoktan uyumuştu.
Translate from Turc to Français

Biz evlendiğimiz zaman, anne ve babalarımız çoktan vefat etmişti.
Translate from Turc to Français

Çocuklar çoktan yoruldular.
Translate from Turc to Français

Yediğiniz yemeğin parası çoktan ödendi.
Translate from Turc to Français

Eve geldiğimde, babam çoktan oradaydı.
Translate from Turc to Français

Mary çoktan başladı mı?
Translate from Turc to Français

Akşam yemeğini çoktan yedin mi?
Translate from Turc to Français

Kitabı çoktan okudun mu?
Translate from Turc to Français

Bu tartışma çoktan bitmiş sanıyordum.
Translate from Turc to Français

Test çoktan seçmeliydi.
Translate from Turc to Français

Emin değilim ama belki de Tom çoktan öldü.
Translate from Turc to Français

Tom şimdiye kadar çoktan Avustralya'da olmalı.
Translate from Turc to Français

Komşumun yazlığını satın almak istedim, ama ben oraya vardığımda çoktan satılmıştı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin çoktan öldüğünü bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Avrupa Birliği'nin 24 resmi dili vardır. Ancak önemli metinler çoğu kez yalnızca şu üç dilde mevcuttur: İngilizce, Fransızca ve Almanca. Bu durum, bu dillere aşina olmayanlar için bir dezavantaj teşkil etmektedir. Ortak ve tarafsız bir köprü dil üzerinde çalışmanın zamanı çoktan gelmiştir.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan ölmüş olabilir.
Translate from Turc to Français

Dodo, soyu çoktan tükenmiş bir türdür.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan terk etti.
Translate from Turc to Français

Paramı çoktan aldım.
Translate from Turc to Français

Çoktan affedildin.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye John hariç herkesin çoktan geldiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Konser çoktan başladı.
Translate from Turc to Français

Toplantı çoktan başladı.
Translate from Turc to Français

Trenimiz çoktan yola çıkmış.
Translate from Turc to Français

Senin elbisenin çoktan modası geçmiş.
Translate from Turc to Français

Dün çağrılan kadın çoktan geldi.
Translate from Turc to Français

Hâlâ burada mısın? Çoktan gittiğini düşünmüştüm.
Translate from Turc to Français

Hâlâ burada mısınız? Çoktan gittiğinizi düşünmüştüm.
Translate from Turc to Français

Uyandığımda, güneş çoktan doğmuştu.
Translate from Turc to Français

Tom çoktan razı.
Translate from Turc to Français

Çoktan evet dedim.
Translate from Turc to Français

Çoktan hayır dedim.
Translate from Turc to Français

Çoktan geç oldu. Eve git.
Translate from Turc to Français

Çoktan geç oldu. Eve gidin.
Translate from Turc to Français

Bu öğrenciyle çoktan konuştum.
Translate from Turc to Français

Bence o kadar büyük bir bifteği öyle hızlı yedikten sonra çoktan doymuşsundur.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Odada, tane, pencere, tanıdıkça, seversin, Hastaymış, gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode.