Phrases d'exemple en Russe avec "попал"

Apprenez à utiliser попал dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Я попал под дождь и промок.
Translate from Russe to Français

Надеюсь, никто из них не попал в ДТП.
Translate from Russe to Français

Я попал под ливень и промок до нитки.
Translate from Russe to Français

Он попал в аварию по дороге домой.
Translate from Russe to Français

Сегодня утром я попал под ливень.
Translate from Russe to Français

Прошло десять дней с тех пор, как мой парень попал в тюрьму.
Translate from Russe to Français

Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Translate from Russe to Français

Он попал в аварию и сломал себе ногу.
Translate from Russe to Français

Он попал в дурную компанию.
Translate from Russe to Français

Метил в воробья, попал в гуся.
Translate from Russe to Français

Я попал под дождь.
Translate from Russe to Français

Целил в гуся, попал в воздух.
Translate from Russe to Français

Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба.
Translate from Russe to Français

Он не попал на свой поезд за минуту.
Translate from Russe to Français

Ты попал в середину мишени.
Translate from Russe to Français

Я попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Раз уж в этом году ты попал в Чэнхуанмяо, отпробуй на вкус тамошние закуски.
Translate from Russe to Français

Дик попал в ДТП.
Translate from Russe to Français

Он попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Попал под дождь.
Translate from Russe to Français

Он попал в неприятную историю.
Translate from Russe to Français

Он попал мячом в сетку.
Translate from Russe to Français

Он сел на первый попавшийся поезд и попал туда вовремя.
Translate from Russe to Français

Как ты сюда попал?
Translate from Russe to Français

Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Мне песок в глаз попал.
Translate from Russe to Français

Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию.
Translate from Russe to Français

Документ попал в руки врага.
Translate from Russe to Français

Я попал в пробку.
Translate from Russe to Français

Переходя улицу, кот чудом не попал под колёса грузовика.
Translate from Russe to Français

Ты попал в яблочко.
Translate from Russe to Français

Ты попал в цель.
Translate from Russe to Français

По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
Translate from Russe to Français

По пути на вокзал я попал под ливень.
Translate from Russe to Français

Я попал в шторм по дороге домой.
Translate from Russe to Français

Ну вот: говорили, что мастер на все руки, а в итоге попал впросак!
Translate from Russe to Français

Мой брат попал под влияние какой-то секты.
Translate from Russe to Français

Он всё тщательно продумал, но попал впросак.
Translate from Russe to Français

Он попал в ловушку.
Translate from Russe to Français

Он попал в западню.
Translate from Russe to Français

Ему на мгновение показалось, что он попал в ад кромешный.
Translate from Russe to Français

И вот мне чудится, что я попал в ад кромешный.
Translate from Russe to Français

Он попал под машину.
Translate from Russe to Français

Том попал в зависимость от наркотиков.
Translate from Russe to Français

Том попал в наркотическую зависимость.
Translate from Russe to Français

Индюк тоже думал, да в суп попал.
Translate from Russe to Français

Я попал в авиакатастрофу.
Translate from Russe to Français

Я попал в автомобильную аварию.
Translate from Russe to Français

Он попал в тюрьму.
Translate from Russe to Français

Стрелок попал в мишень.
Translate from Russe to Français

Том едва в меня не попал, на волосок промахнулся.
Translate from Russe to Français

Том четыре раза попал в цель, а остальные разы промахнулся.
Translate from Russe to Français

Мяч попал в забор.
Translate from Russe to Français

Я попал в беду.
Translate from Russe to Français

Том попал туда намного позже нас.
Translate from Russe to Français

Я попал в пробку на автостраде.
Translate from Russe to Français

Мне песок в глаза попал.
Translate from Russe to Français

В этом месте бур попал в нефтяной котлован.
Translate from Russe to Français

Я весь день просидел перед монитором и попал под сильное электромагнитное излучение.
Translate from Russe to Français

"Как ты сюда попал?" - "Через окно".
Translate from Russe to Français

По случаю 20-летия Конституции РФ Том попал под амнистию и скоро выйдет на свободу.
Translate from Russe to Français

"Как ты сюда попал?" "Я пролез через окно."
Translate from Russe to Français

«Мы думали, клином клином вышибают, а оказалось, что так вот из огня да в полымя и попали...» — «Думали? Индюк, знаете ли, тоже думал, да в суп попал! А вас и на то не останется, дурни!»
Translate from Russe to Français

В мой ботинок попал камень.
Translate from Russe to Français

У меня шнурок попал в эскалатор.
Translate from Russe to Français

Он уснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Мы должны помочь тем, кто попал в беду.
Translate from Russe to Français

Я попал на вокзал за три минуты до отхода поезда.
Translate from Russe to Français

Он заснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Мне шампунь в глаза попал. Щиплет!
Translate from Russe to Français

Хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд не попал.
Translate from Russe to Français

Я чуть не попал под машину.
Translate from Russe to Français

У меня была назначена встреча на 2:30, но я попал в пробку и не смог добраться вовремя.
Translate from Russe to Français

Мне попал в глаз песок.
Translate from Russe to Français

Джейсон попал в дождь и испортил свой новый костюм.
Translate from Russe to Français

Джейсон попал под дождь и испортил свой новый костюм.
Translate from Russe to Français

Я попал под ливень.
Translate from Russe to Français

Том попал под дождь и испортил свой новый костюм.
Translate from Russe to Français

Мне камень в ботинок попал.
Translate from Russe to Français

Я не хочу, чтобы Том попал в беду.
Translate from Russe to Français

Том попал в пробку.
Translate from Russe to Français

Я попал в пробку на скоростном шоссе.
Translate from Russe to Français

Ты попал в ловушку.
Translate from Russe to Français

Это было ещё до того, как Джон попал в тюрьму.
Translate from Russe to Français

Он попал в ДТП по дороге в школу.
Translate from Russe to Français

Том попал в аварию на мотоцикле.
Translate from Russe to Français

Вначале я расскажу вам немного обо мне и о том, как я попал на ваш отдалённый остров.
Translate from Russe to Français

Как ты попал в мою комнату?
Translate from Russe to Français

Он попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Russe to Français

Том попал в аварию.
Translate from Russe to Français

Я позвонил Тому и попал на автоответчик.
Translate from Russe to Français

Вчера по дороге домой я попал под дождь.
Translate from Russe to Français

Если бы он остался в тот день дома, то не попал бы в беду.
Translate from Russe to Français

Мяч попал в перекладину.
Translate from Russe to Français

Мяч попал в ворота.
Translate from Russe to Français

Мяч попал в корзину.
Translate from Russe to Français

Я действительно попал в переплёт.
Translate from Russe to Français

Ты попал в беду?
Translate from Russe to Français

Он попал мне в глаз.
Translate from Russe to Français

Том попал в самую точку.
Translate from Russe to Français

Как ты попал в дом?
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : дорого, там, пробыл, него, же, самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно.