Phrases d'exemple en Néerlandais avec "zich"

Apprenez à utiliser zich dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Raúl kan zich zonder zijn vrienden niet vermaken.
Translate from Néerlandais to Français

Het stoute verdwaalde jongetje keek om zich heen.
Translate from Néerlandais to Français

Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.
Translate from Néerlandais to Français

Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Néerlandais to Français

Het stoute jongetje verdwaalde en keek om zich heen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.
Translate from Néerlandais to Français

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Néerlandais to Français

Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.
Translate from Néerlandais to Français

Verbaasd zijn, zich verwonderen, is beginnen te begrijpen.
Translate from Néerlandais to Français

Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden.
Translate from Néerlandais to Français

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze had zich gekleed als een actrice.
Translate from Néerlandais to Français

Hun ouders bemoeien zich niet met die kinderen.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn moeder maakt zich zorgen over hem.
Translate from Néerlandais to Français

De jachthond begaf zich naar het bos.
Translate from Néerlandais to Français

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.
Translate from Néerlandais to Français

Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from Néerlandais to Français

Wanneer Vin Diesel zich opdrukt, duwt hij niet zichzelf omhoog, maar de aarde omlaag.
Translate from Néerlandais to Français

Hij houdt zich aan zijn woord.
Translate from Néerlandais to Français

Hij is zich van het gevaar bewust.
Translate from Néerlandais to Français

Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.
Translate from Néerlandais to Français

Fantasie is iets, dat de meeste mensen zich helemaal niet kunnen voorstellen.
Translate from Néerlandais to Français

Chris bevindt zich in een riskante situatie in de wetenschapsklas.
Translate from Néerlandais to Français

Hij gedraagt zich merkwaardig.
Translate from Néerlandais to Français

Het vergif heeft zich door het hele lichaam verspreid.
Translate from Néerlandais to Français

Hij verheugt zich erop.
Translate from Néerlandais to Français

Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.
Translate from Néerlandais to Français

Het duurt even om zich te ontspannen.
Translate from Néerlandais to Français

Astronomie houdt zich bezig met sterren en planeten.
Translate from Néerlandais to Français

Ze heeft zich ingeschreven voor een cursus Spaans.
Translate from Néerlandais to Français

Statistieken houden zich bezig met getallen die de werkelijkheid voorstellen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Translate from Néerlandais to Français

Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Translate from Néerlandais to Français

Hij verkleedde zich als vrouw.
Translate from Néerlandais to Français

Het oog ziet altijd van zich af.
Translate from Néerlandais to Français

Perry heeft zich vergist door te denken dat Emmets theorie geconstrueerd is zonder verwijzing naar de Newtoniaanse natuurkunde.
Translate from Néerlandais to Français

Hij moest zich onderwerpen aan hun beslissing.
Translate from Néerlandais to Français

Hij liet niemand zich met zijn privézaken bemoeien.
Translate from Néerlandais to Français

Hij voelt zich een stuk beter vandaag.
Translate from Néerlandais to Français

De dief begaf zich in de mensenmassa.
Translate from Néerlandais to Français

Ooit bevond zich in dit gebouw een ziekenhuis.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Néerlandais to Français

Kun jij omgaan met de manier waarop hij zich gedraagt?
Translate from Néerlandais to Français

Om zich voor de politie te verstoppen, bracht Dima de nacht door in een vuilcontainer.
Translate from Néerlandais to Français

De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.
Translate from Néerlandais to Français

"Wilt u een pak kopen?" vroeg de verkoopster aan Dima, die de geuren van de nacht ervoor met zich meebracht toen hij door de deur liep.
Translate from Néerlandais to Français

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."
Translate from Néerlandais to Français

Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.
Translate from Néerlandais to Français

Het toilet bevindt zich achter de trap.
Translate from Néerlandais to Français

Daarna had hij geen geld meer bij zich.
Translate from Néerlandais to Français

Alle musea in mijn stad bevinden zich in het centrum.
Translate from Néerlandais to Français

Meer en meer landen in Europa weten zich geen raad met de groeiende stroom immigranten.
Translate from Néerlandais to Français

Door zich voor Esperanto te interesseren zou de zoon zijn vader verheugen.
Translate from Néerlandais to Français

"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Translate from Néerlandais to Français

"En trouwens," haastte Dima zich toe te voegen, terwijl hij zijn rekenmachientje tevoorschijn haalde en 0,99 deelde door 3.000.000, alvorens het te vermenigvuldigen met 100, "u realiseert zich toch wel dat u maar 0,0033% zou verliezen, hè?"
Translate from Néerlandais to Français

"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"
Translate from Néerlandais to Français

Ze wendde zich tot de voorzitter.
Translate from Néerlandais to Français

Ik heb geen idee waarom ze zich zo opgewonden heeft.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kon zich slechts met veel moeite neerleggen bij de genomen beslissing.
Translate from Néerlandais to Français

"Zou het echt...?" vroeg Dima zich af. "Heb ik eindelijk de goede Al-Sayib te pakken?"
Translate from Néerlandais to Français

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Néerlandais to Français

Neen, u vergist zich, mijnheer: uw brood is minder vers dan het mijne.
Translate from Néerlandais to Français

De kleine letter verhield zich tot h zoals m tot n.
Translate from Néerlandais to Français

De afzuigkap is stuk, daardoor verspreidt de vettige wasem van het koken zich nu door de hele keuken.
Translate from Néerlandais to Français

Hij zette zich naast haar.
Translate from Néerlandais to Français

Hij onthield zich bij de stemming.
Translate from Néerlandais to Français

Aan de kabelbaan hangen cabines waarin plaats is voor vier personen. De skistokken dient men bij zich te houden; de ski's kunnen in de daarvoor bestemde houders aan de achterkant van de cabine geplaatst worden.
Translate from Néerlandais to Français

Het is noodzakelijk dat iedereen zich aan deze regels houdt.
Translate from Néerlandais to Français

De weg splitst zich hier in tweeën.
Translate from Néerlandais to Français

Zij interesseerde zich totaal niet voor jongens.
Translate from Néerlandais to Français

Het ongelukkige kind liep weg en verstopte zich in het dichtstbijzijnde bos.
Translate from Néerlandais to Français

Unanimiteit bestaat gewoonlijk daar, waar iedereen zijn mening voor zich houdt.
Translate from Néerlandais to Français

Er bestaan atheïsten, die zich God wanen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij heeft zich opgehangen.
Translate from Néerlandais to Français

Voor mijn huis bevindt zich een boekhandel.
Translate from Néerlandais to Français

Hij deed de deur achter zich dicht.
Translate from Néerlandais to Français

Walvissen voeden zich met plankton en kleine vissen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij zette zich op het bed.
Translate from Néerlandais to Français

Hij gedroeg zich als een kind.
Translate from Néerlandais to Français

Denken is moeilijk, daarom beperken velen zich tot oordelen.
Translate from Néerlandais to Français

Wie de vrede liefheeft, maakt zich klaar voor de oorlog.
Translate from Néerlandais to Français

De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Néerlandais to Français

Haar huis bevindt zich over de brug.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zijn onoplettend en zich nog niet van het gevaar bewust.
Translate from Néerlandais to Français

Hij wijdde zich aan de muziekstudie.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn invloed strekt zich uit over het hele land.
Translate from Néerlandais to Français

Men zou zich moeten wassen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kamt zich.
Translate from Néerlandais to Français

Hij heeft zich aan de linkerhand gewond met een mes.
Translate from Néerlandais to Français

Wie zich tot schaap maakt, wordt door de wolven gevreten.
Translate from Néerlandais to Français

Hij haastte zich om de trein niet te missen.
Translate from Néerlandais to Français

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Néerlandais to Français

Ze ontlastte zich van haar verschrikkelijke geheim.
Translate from Néerlandais to Français

Onze school bevindt zich in een gezonde wijk.
Translate from Néerlandais to Français

Parijs gaf zich over in 1940.
Translate from Néerlandais to Français

Mensen die vinden dat men zich niet moet opwinden over kleinigheden hebben nog nooit een vlieg in hun slaapkamer gehad.
Translate from Néerlandais to Français

Ze draaide zich om en begon te wenen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze voelde zich een beetje moe.
Translate from Néerlandais to Français

Oprechte liefde is liefde zonder zich op te dringen.
Translate from Néerlandais to Français

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.
Translate from Néerlandais to Français

Wie zich kwaad maakt, verliest.
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : Proost, dierbaar, Bush, Yale, verminderde, waarde, heden, registreren, crisis, idealiseren.