Phrases d'exemple en Néerlandais avec "ons"

Apprenez à utiliser ons dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Néerlandais to Français

Maak je geen zorgen over ons.
Translate from Néerlandais to Français

We vragen ons af waarom.
Translate from Néerlandais to Français

Ons vliegtuig vloog boven de wolken.
Translate from Néerlandais to Français

Straks is onze zus bij ons.
Translate from Néerlandais to Français

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.
Translate from Néerlandais to Français

Bij ons sneeuwt het in januari.
Translate from Néerlandais to Français

Vergeet ons niet!
Translate from Néerlandais to Français

Hij onderbrak ons gesprek.
Translate from Néerlandais to Français

"Het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen Goerov. "Dat is ons lot."
Translate from Néerlandais to Français

Het is ons een genoegen.
Translate from Néerlandais to Français

Moeder heeft boterhammen met kaas voor ons klaargemaakt voor het middageten.
Translate from Néerlandais to Français

De koe voorziet ons van melk.
Translate from Néerlandais to Français

Ons team heeft de wedstrijd gewonnen.
Translate from Néerlandais to Français

Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Translate from Néerlandais to Français

Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
Translate from Néerlandais to Français

De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Néerlandais to Français

Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.
Translate from Néerlandais to Français

Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."
Translate from Néerlandais to Français

We hebben ook lenzen in ons assortiment.
Translate from Néerlandais to Français

We hebben ook linzen in ons assortiment.
Translate from Néerlandais to Français

Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.
Translate from Néerlandais to Français

Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Néerlandais to Français

Kan het ons wat schelen?
Translate from Néerlandais to Français

Ons hoofdkantoor is in Osaka.
Translate from Néerlandais to Français

Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
Translate from Néerlandais to Français

Ik heb nog een appeltje te schillen met mijn buurjongen. Dat rotjoch schiet steeds papieren pijltjes door ons zolderraam naar binnen.
Translate from Néerlandais to Français

Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Néerlandais to Français

De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.
Translate from Néerlandais to Français

Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.
Translate from Néerlandais to Français

Het is jammer dat je niet met ons mee kan.
Translate from Néerlandais to Français

Er is niemand van ons die zijn eerlijkheid niet respecteert.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
Translate from Néerlandais to Français

Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Néerlandais to Français

Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Néerlandais to Français

Het zou mooi zijn als u ons zaterdag belt.
Translate from Néerlandais to Français

Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Néerlandais to Français

De natuur bedriegt ons nooit; het zijn altijd wij die onszelf bedriegen.
Translate from Néerlandais to Français

Kom, we verstoppen ons achter het gordijn.
Translate from Néerlandais to Français

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.
Translate from Néerlandais to Français

We ruimen ons lokaal op na school.
Translate from Néerlandais to Français

De beslissing was ongunstig voor ons.
Translate from Néerlandais to Français

Ze riep ons luidkeels om te komen helpen.
Translate from Néerlandais to Français

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Néerlandais to Français

Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
Translate from Néerlandais to Français

Ons team was in opperbeste stemming door de overwinning.
Translate from Néerlandais to Français

Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Néerlandais to Français

God zij met ons.
Translate from Néerlandais to Français

Mijn moeder heeft ons een interessant verhaal verteld.
Translate from Néerlandais to Français

Verdere discussie brengt ons nergens.
Translate from Néerlandais to Français

Ons team heeft verloren.
Translate from Néerlandais to Français

De dood is slechts een horizon; en een horizon is niets anders dan de grens van ons gezichtsveld.
Translate from Néerlandais to Français

Wat kan jij ons bedrijf bijbrengen?
Translate from Néerlandais to Français

Ieder van ons, behalve hij, ging.
Translate from Néerlandais to Français

Ieder van ons ging behalve hij.
Translate from Néerlandais to Français

Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Néerlandais to Français

Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.
Translate from Néerlandais to Français

Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Néerlandais to Français

Hij raadde ons aan sportief te spelen.
Translate from Néerlandais to Français

God is het moe van ons te houden.
Translate from Néerlandais to Français

"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Translate from Néerlandais to Français

Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Néerlandais to Français

De omstandigheden van ons leven worden veroorzaakt door onze gedachten.
Translate from Néerlandais to Français

Terwijl we het dessert proefden, groeide ons verlangen om dat land te bezoeken.
Translate from Néerlandais to Français

Ons eten is goedkoop.
Translate from Néerlandais to Français

Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Néerlandais to Français

Het is al laat, laat ons vertrekken!
Translate from Néerlandais to Français

In plaats van uit te gaan eten, laat ons naar mijn huis gaan wegens de felle regen.
Translate from Néerlandais to Français

De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
Translate from Néerlandais to Français

Ons blauwe beddengoed hoeft niet gestreken te worden en is heel lekker zacht; je verheugt je er 's avonds altijd al op om naar bed te gaan!
Translate from Néerlandais to Français

Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Translate from Néerlandais to Français

Ons schip naderde de haven.
Translate from Néerlandais to Français

Misschien maken onze emoties ons tot wie we zijn.
Translate from Néerlandais to Français

De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.
Translate from Néerlandais to Français

We hebben alles voor ons deel gedaan.
Translate from Néerlandais to Français

Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.
Translate from Néerlandais to Français

Kom met ons mee als je kunt.
Translate from Néerlandais to Français

Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Néerlandais to Français

Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Néerlandais to Français

Bij ons is iedereen gek, zonder uitzondering.
Translate from Néerlandais to Français

Zij stuurde ons een telegram, dat ze komt.
Translate from Néerlandais to Français

Je zou hem ons Here geven zonder biechten.
Translate from Néerlandais to Français

De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
Translate from Néerlandais to Français

De leerkracht heeft ons veel huiswerk gegeven.
Translate from Néerlandais to Français

Ons vliegtuig vliegt op dit ogenblik boven de wolken.
Translate from Néerlandais to Français

Hij was zo vriendelijk ons te helpen.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we ons haasten!
Translate from Néerlandais to Français

Ik hoop dat dit ons zal helpen.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn vriendschap heeft ons zeer getroffen.
Translate from Néerlandais to Français

Wij maakten ons eten klaar.
Translate from Néerlandais to Français

We besloten ons twee of drie dagen te verstoppen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij kwam ons vragen hem te helpen.
Translate from Néerlandais to Français

Utraviolette stralen zijn ongezond voor ons.
Translate from Néerlandais to Français

Hij strekte zijn armen en heette ons welkom.
Translate from Néerlandais to Français

Hij toonde ons een foto van zijn moeder.
Translate from Néerlandais to Français

We haastten ons in de richting van het vuur.
Translate from Néerlandais to Français

Zij verwelkomde ons met een glimlach.
Translate from Néerlandais to Français

We hebben het geld onder ons twee verdeeld.
Translate from Néerlandais to Français

De bedorven melk kan ons lichaam erg vergiftigen.
Translate from Néerlandais to Français

Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : Aleksej, Doedarev, jubileum, overgehaald, Tokio, Slowaaks, Macedonisch, Sloveens, stukken, sites.