Apprenez à utiliser ons dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Néerlandais to Français
Maak je geen zorgen over ons.
Translate from Néerlandais to Français
We vragen ons af waarom.
Translate from Néerlandais to Français
Ons vliegtuig vloog boven de wolken.
Translate from Néerlandais to Français
Straks is onze zus bij ons.
Translate from Néerlandais to Français
Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.
Translate from Néerlandais to Français
Bij ons sneeuwt het in januari.
Translate from Néerlandais to Français
Vergeet ons niet!
Translate from Néerlandais to Français
Hij onderbrak ons gesprek.
Translate from Néerlandais to Français
"Het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen Goerov. "Dat is ons lot."
Translate from Néerlandais to Français
Het is ons een genoegen.
Translate from Néerlandais to Français
Moeder heeft boterhammen met kaas voor ons klaargemaakt voor het middageten.
Translate from Néerlandais to Français
De koe voorziet ons van melk.
Translate from Néerlandais to Français
Ons team heeft de wedstrijd gewonnen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Translate from Néerlandais to Français
Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
Translate from Néerlandais to Français
De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Néerlandais to Français
Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.
Translate from Néerlandais to Français
Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."
Translate from Néerlandais to Français
We hebben ook lenzen in ons assortiment.
Translate from Néerlandais to Français
We hebben ook linzen in ons assortiment.
Translate from Néerlandais to Français
Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.
Translate from Néerlandais to Français
Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Néerlandais to Français
Kan het ons wat schelen?
Translate from Néerlandais to Français
Ons hoofdkantoor is in Osaka.
Translate from Néerlandais to Français
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Néerlandais to Français
Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb nog een appeltje te schillen met mijn buurjongen. Dat rotjoch schiet steeds papieren pijltjes door ons zolderraam naar binnen.
Translate from Néerlandais to Français
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Néerlandais to Français
De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.
Translate from Néerlandais to Français
Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.
Translate from Néerlandais to Français
Het is jammer dat je niet met ons mee kan.
Translate from Néerlandais to Français
Er is niemand van ons die zijn eerlijkheid niet respecteert.
Translate from Néerlandais to Français
Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Néerlandais to Français
Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Néerlandais to Français
Het zou mooi zijn als u ons zaterdag belt.
Translate from Néerlandais to Français
Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Néerlandais to Français
De natuur bedriegt ons nooit; het zijn altijd wij die onszelf bedriegen.
Translate from Néerlandais to Français
Kom, we verstoppen ons achter het gordijn.
Translate from Néerlandais to Français
De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.
Translate from Néerlandais to Français
We ruimen ons lokaal op na school.
Translate from Néerlandais to Français
De beslissing was ongunstig voor ons.
Translate from Néerlandais to Français
Ze riep ons luidkeels om te komen helpen.
Translate from Néerlandais to Français
De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Néerlandais to Français
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
Translate from Néerlandais to Français
Ons team was in opperbeste stemming door de overwinning.
Translate from Néerlandais to Français
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Néerlandais to Français
God zij met ons.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn moeder heeft ons een interessant verhaal verteld.
Translate from Néerlandais to Français
Verdere discussie brengt ons nergens.
Translate from Néerlandais to Français
Ons team heeft verloren.
Translate from Néerlandais to Français
De dood is slechts een horizon; en een horizon is niets anders dan de grens van ons gezichtsveld.
Translate from Néerlandais to Français
Wat kan jij ons bedrijf bijbrengen?
Translate from Néerlandais to Français
Ieder van ons, behalve hij, ging.
Translate from Néerlandais to Français
Ieder van ons ging behalve hij.
Translate from Néerlandais to Français
Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Néerlandais to Français
Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.
Translate from Néerlandais to Français
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Néerlandais to Français
Hij raadde ons aan sportief te spelen.
Translate from Néerlandais to Français
God is het moe van ons te houden.
Translate from Néerlandais to Français
"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Néerlandais to Français
De omstandigheden van ons leven worden veroorzaakt door onze gedachten.
Translate from Néerlandais to Français
Terwijl we het dessert proefden, groeide ons verlangen om dat land te bezoeken.
Translate from Néerlandais to Français
Ons eten is goedkoop.
Translate from Néerlandais to Français
Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Néerlandais to Français
Het is al laat, laat ons vertrekken!
Translate from Néerlandais to Français
In plaats van uit te gaan eten, laat ons naar mijn huis gaan wegens de felle regen.
Translate from Néerlandais to Français
De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
Translate from Néerlandais to Français
Ons blauwe beddengoed hoeft niet gestreken te worden en is heel lekker zacht; je verheugt je er 's avonds altijd al op om naar bed te gaan!
Translate from Néerlandais to Français
Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Translate from Néerlandais to Français
Ons schip naderde de haven.
Translate from Néerlandais to Français
Misschien maken onze emoties ons tot wie we zijn.
Translate from Néerlandais to Français
De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.
Translate from Néerlandais to Français
We hebben alles voor ons deel gedaan.
Translate from Néerlandais to Français
Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.
Translate from Néerlandais to Français
Kom met ons mee als je kunt.
Translate from Néerlandais to Français
Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Néerlandais to Français
Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Néerlandais to Français
Bij ons is iedereen gek, zonder uitzondering.
Translate from Néerlandais to Français
Zij stuurde ons een telegram, dat ze komt.
Translate from Néerlandais to Français
Je zou hem ons Here geven zonder biechten.
Translate from Néerlandais to Français
De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
Translate from Néerlandais to Français
De leerkracht heeft ons veel huiswerk gegeven.
Translate from Néerlandais to Français
Ons vliegtuig vliegt op dit ogenblik boven de wolken.
Translate from Néerlandais to Français
Hij was zo vriendelijk ons te helpen.
Translate from Néerlandais to Français
Laten we ons haasten!
Translate from Néerlandais to Français
Ik hoop dat dit ons zal helpen.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn vriendschap heeft ons zeer getroffen.
Translate from Néerlandais to Français
Wij maakten ons eten klaar.
Translate from Néerlandais to Français
We besloten ons twee of drie dagen te verstoppen.
Translate from Néerlandais to Français
Hij kwam ons vragen hem te helpen.
Translate from Néerlandais to Français
Utraviolette stralen zijn ongezond voor ons.
Translate from Néerlandais to Français
Hij strekte zijn armen en heette ons welkom.
Translate from Néerlandais to Français
Hij toonde ons een foto van zijn moeder.
Translate from Néerlandais to Français
We haastten ons in de richting van het vuur.
Translate from Néerlandais to Français
Zij verwelkomde ons met een glimlach.
Translate from Néerlandais to Français
We hebben het geld onder ons twee verdeeld.
Translate from Néerlandais to Français
De bedorven melk kan ons lichaam erg vergiftigen.
Translate from Néerlandais to Français
Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : Aleksej, Doedarev, jubileum, overgehaald, Tokio, Slowaaks, Macedonisch, Sloveens, stukken, sites.