Дізнайтеся, як використовувати ons у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Laat het ons eerst hebben over de experimenten die uitgevoerd worden in laboratoria.
Translate from Нидерландська to Українська
Maak je geen zorgen over ons.
Translate from Нидерландська to Українська
We vragen ons af waarom.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons vliegtuig vloog boven de wolken.
Translate from Нидерландська to Українська
Straks is onze zus bij ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij ons sneeuwt het in januari.
Translate from Нидерландська to Українська
Vergeet ons niet!
Translate from Нидерландська to Українська
Hij onderbrak ons gesprek.
Translate from Нидерландська to Українська
"Het is goed dat ik vertrek," zei ze tegen Goerov. "Dat is ons lot."
Translate from Нидерландська to Українська
Het is ons een genoegen.
Translate from Нидерландська to Українська
Moeder heeft boterhammen met kaas voor ons klaargemaakt voor het middageten.
Translate from Нидерландська to Українська
De koe voorziet ons van melk.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons team heeft de wedstrijd gewonnen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik denk dat ons samenwonen je manier van leven beïnvloed heeft.
Translate from Нидерландська to Українська
Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
Translate from Нидерландська to Українська
De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Нидерландська to Українська
Iedere avond zong een nachtegaal liedjes voor ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben ook lenzen in ons assortiment.
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben ook linzen in ons assortiment.
Translate from Нидерландська to Українська
Vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in Londen aangekomen bent.
Translate from Нидерландська to Українська
Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Нидерландська to Українська
Kan het ons wat schelen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ons hoofdkantoor is in Osaka.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb nog een appeltje te schillen met mijn buurjongen. Dat rotjoch schiet steeds papieren pijltjes door ons zolderraam naar binnen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Нидерландська to Українська
De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.
Translate from Нидерландська to Українська
Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is jammer dat je niet met ons mee kan.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is niemand van ons die zijn eerlijkheid niet respecteert.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Нидерландська to Українська
Als je ons wat boeken brengt, gaat de tijd voor ons sneller voorbij.
Translate from Нидерландська to Українська
Het zou mooi zijn als u ons zaterdag belt.
Translate from Нидерландська to Українська
Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Нидерландська to Українська
De natuur bedriegt ons nooit; het zijn altijd wij die onszelf bedriegen.
Translate from Нидерландська to Українська
Kom, we verstoppen ons achter het gordijn.
Translate from Нидерландська to Українська
De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.
Translate from Нидерландська to Українська
We ruimen ons lokaal op na school.
Translate from Нидерландська to Українська
De beslissing was ongunstig voor ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze riep ons luidkeels om te komen helpen.
Translate from Нидерландська to Українська
De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons team was in opperbeste stemming door de overwinning.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Нидерландська to Українська
God zij met ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn moeder heeft ons een interessant verhaal verteld.
Translate from Нидерландська to Українська
Verdere discussie brengt ons nergens.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons team heeft verloren.
Translate from Нидерландська to Українська
De dood is slechts een horizon; en een horizon is niets anders dan de grens van ons gezichtsveld.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat kan jij ons bedrijf bijbrengen?
Translate from Нидерландська to Українська
Ieder van ons, behalve hij, ging.
Translate from Нидерландська to Українська
Ieder van ons ging behalve hij.
Translate from Нидерландська to Українська
Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Нидерландська to Українська
Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.
Translate from Нидерландська to Українська
Soms vraag ik me af of deze wereld er alleen in iemands hoofd is, en hij ons allemaal tot bestaan droomt. Misschien ben ik het zelfs wel.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij raadde ons aan sportief te spelen.
Translate from Нидерландська to Українська
God is het moe van ons te houden.
Translate from Нидерландська to Українська
"Ja, dat ben ik," zei Al-Sayib. "Maar er is er minstens één van ons in elk land. En we houden allemaal van Fanta en van noobs op hun plaats zetten."
Translate from Нидерландська to Українська
Vroeger wist ik niet waar de eeuwigheid goed voor was. Maar ze is nodig om ons tenminste enige kans te geven om Duits te leren.
Translate from Нидерландська to Українська
De omstandigheden van ons leven worden veroorzaakt door onze gedachten.
Translate from Нидерландська to Українська
Terwijl we het dessert proefden, groeide ons verlangen om dat land te bezoeken.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons eten is goedkoop.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij lijkt ons te kennen.
Translate from Нидерландська to Українська
Het is al laat, laat ons vertrekken!
Translate from Нидерландська to Українська
In plaats van uit te gaan eten, laat ons naar mijn huis gaan wegens de felle regen.
Translate from Нидерландська to Українська
De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons blauwe beddengoed hoeft niet gestreken te worden en is heel lekker zacht; je verheugt je er 's avonds altijd al op om naar bed te gaan!
Translate from Нидерландська to Українська
Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons schip naderde de haven.
Translate from Нидерландська to Українська
Misschien maken onze emoties ons tot wie we zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben alles voor ons deel gedaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij ons volgende bezoek zullen we meer over onszelf spreken.
Translate from Нидерландська to Українська
Kom met ons mee als je kunt.
Translate from Нидерландська to Українська
Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Нидерландська to Українська
Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij ons is iedereen gek, zonder uitzondering.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij stuurde ons een telegram, dat ze komt.
Translate from Нидерландська to Українська
Je zou hem ons Here geven zonder biechten.
Translate from Нидерландська to Українська
De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
Translate from Нидерландська to Українська
De leerkracht heeft ons veel huiswerk gegeven.
Translate from Нидерландська to Українська
Ons vliegtuig vliegt op dit ogenblik boven de wolken.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij was zo vriendelijk ons te helpen.
Translate from Нидерландська to Українська
Laten we ons haasten!
Translate from Нидерландська to Українська
Ik hoop dat dit ons zal helpen.
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn vriendschap heeft ons zeer getroffen.
Translate from Нидерландська to Українська
Wij maakten ons eten klaar.
Translate from Нидерландська to Українська
We besloten ons twee of drie dagen te verstoppen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij kwam ons vragen hem te helpen.
Translate from Нидерландська to Українська
Utraviolette stralen zijn ongezond voor ons.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij strekte zijn armen en heette ons welkom.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij toonde ons een foto van zijn moeder.
Translate from Нидерландська to Українська
We haastten ons in de richting van het vuur.
Translate from Нидерландська to Українська
Zij verwelkomde ons met een glimlach.
Translate from Нидерландська to Українська
We hebben het geld onder ons twee verdeeld.
Translate from Нидерландська to Українська
De bedorven melk kan ons lichaam erg vergiftigen.
Translate from Нидерландська to Українська
Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water?
Translate from Нидерландська to Українська