Apprenez à utiliser kwamen dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Néerlandais to Français
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Néerlandais to Français
Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.
Translate from Néerlandais to Français
Eén voor één kwamen de jongens kijken wat ik aan het lezen was.
Translate from Néerlandais to Français
De prins, die zag dat er uit haar mond enkele parels en diamanten kwamen, vroeg haar hem te zeggen vanwaar dit kwam.
Translate from Néerlandais to Français
Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.
Translate from Néerlandais to Français
Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond.
Translate from Néerlandais to Français
Plots kwamen zij uit het niets te voorschijn.
Translate from Néerlandais to Français
De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Français
Noten kwamen, toen tanden uitvielen.
Translate from Néerlandais to Français
Veel kinderen kwamen samen in de tuin.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen samen rondom het vuur.
Translate from Néerlandais to Français
Wegens de wijziging in de Canadese huwelijkswet, kwamen veel Amerikaanse homo's naar Canada om te trouwen.
Translate from Néerlandais to Français
Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen veel auto's voorbij.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen op de luchthaven aan drie uur voor onze vlucht.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen in New Delhi aan op 9 juli.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen overeen het huishoudelijk werk te verdelen.
Translate from Néerlandais to Français
Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Translate from Néerlandais to Français
Van waar kwamen ze?
Translate from Néerlandais to Français
Zo kwamen Scott en zijn mannen op de Zuidpool aan.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
Translate from Néerlandais to Français
Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Néerlandais to Français
De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Translate from Néerlandais to Français
Toms dromen kwamen uit.
Translate from Néerlandais to Français
Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?
Translate from Néerlandais to Français
De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen niets te kort.
Translate from Néerlandais to Français
Sommigen kwamen te laat.
Translate from Néerlandais to Français
Sommige schepen kwamen uit Europa.
Translate from Néerlandais to Français
Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.
Translate from Néerlandais to Français
De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Néerlandais to Français
De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen dichter bij elkaar.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen heel wat mensen uit het theater.
Translate from Néerlandais to Français
Jaar na jaar kwamen ze weer.
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Néerlandais to Français
De krijgsgevangenen kwamen nooit terug.
Translate from Néerlandais to Français
De gewonden kwamen met ziekenwagens aan.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen niet opdagen.
Translate from Néerlandais to Français
Wat hebben de nieuwe politici, die aan de macht kwamen na de executie van het echtpaar Ceaușescu, dan gedaan?
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen dichter bij de haven.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen de herberg binnen en de drie gingen aan tafel zitten maar niemand had trek.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen steeds meer gasten.
Translate from Néerlandais to Français
De Albanezen kwamen in opstand, in het bijzonder na de bevrijding van Kosovo in 1999 door de troepen van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen aan in de stad en bleven er een week.
Translate from Néerlandais to Français
De sterren kwamen tevoorschijn.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!
Translate from Néerlandais to Français
Gisteren avond kwamen twee gasten toe bij mij thuis.
Translate from Néerlandais to Français
Sommige van m'n voorouders kwamen uit Polen.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen volledig doorweekt thuis aan.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen aan de voet van de berg aan.
Translate from Néerlandais to Français
Om zeven uur kwamen we aan, zelfs een beetje vroeger dan nodig was.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen uit het niets.
Translate from Néerlandais to Français
Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen aan om 2u30 en Maria kwam iets later aan.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen tot een overeenkomst rond de manier waarop ze een samenwerkingsverband zouden opbouwen.
Translate from Néerlandais to Français
Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen als eersten aan.
Translate from Néerlandais to Français
Sami en Layla kwamen uit Egypte.
Translate from Néerlandais to Français
De eerste moslims van Trinidad en Tobago kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français
Sami en Layla kwamen langs het park.
Translate from Néerlandais to Français
De zombies kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français
Waarom kwamen jullie niet?
Translate from Néerlandais to Français
Wij kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français
Jullie kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn voorouders kwamen uit Europa.
Translate from Néerlandais to Français
Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen.
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen samen.
Translate from Néerlandais to Français
Wij kwamen samen.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn ouders kwamen uit Duitsland.
Translate from Néerlandais to Français
Wij pakten een trein later en kwamen veel te vroeg.
Translate from Néerlandais to Français
Waar kwamen ze vandaan?
Translate from Néerlandais to Français
Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.
Translate from Néerlandais to Français
Alle gasten kwamen met geschenken.
Translate from Néerlandais to Français
Welke problemen kwamen ze tegen?
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen hiernaartoe op zoek naar een beter leven.
Translate from Néerlandais to Français
Hoeveel mensen kwamen vandaag naar de winkel?
Translate from Néerlandais to Français
Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen elkaar tegen in een beroepsschool voor animatie.
Translate from Néerlandais to Français
Uiteindelijk kwamen we aan de informatie.
Translate from Néerlandais to Français
We kwamen op tijd op het station aan.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen twee jongens uit de kamer gerend.
Translate from Néerlandais to Français
Er kwamen twee jongens de kamer uitgerend.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français
Toms voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français
De twee kwamen samen terug.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen uit Australië.
Translate from Néerlandais to Français
Boeren kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kwamen.
Translate from Néerlandais to Français
Hoe kwamen ze aan zijn DNA?
Translate from Néerlandais to Français
Wij kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français
Jullie kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français
Zij kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français