Phrases d'exemple en Néerlandais avec "kwamen"

Apprenez à utiliser kwamen dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Néerlandais to Français

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Néerlandais to Français

Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.
Translate from Néerlandais to Français

Eén voor één kwamen de jongens kijken wat ik aan het lezen was.
Translate from Néerlandais to Français

De prins, die zag dat er uit haar mond enkele parels en diamanten kwamen, vroeg haar hem te zeggen vanwaar dit kwam.
Translate from Néerlandais to Français

Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.
Translate from Néerlandais to Français

Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond.
Translate from Néerlandais to Français

Plots kwamen zij uit het niets te voorschijn.
Translate from Néerlandais to Français

De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from Néerlandais to Français

Noten kwamen, toen tanden uitvielen.
Translate from Néerlandais to Français

Veel kinderen kwamen samen in de tuin.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen samen rondom het vuur.
Translate from Néerlandais to Français

Wegens de wijziging in de Canadese huwelijkswet, kwamen veel Amerikaanse homo's naar Canada om te trouwen.
Translate from Néerlandais to Français

Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen veel auto's voorbij.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen op de luchthaven aan drie uur voor onze vlucht.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen in New Delhi aan op 9 juli.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen overeen het huishoudelijk werk te verdelen.
Translate from Néerlandais to Français

Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Translate from Néerlandais to Français

Van waar kwamen ze?
Translate from Néerlandais to Français

Zo kwamen Scott en zijn mannen op de Zuidpool aan.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
Translate from Néerlandais to Français

Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Néerlandais to Français

De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Translate from Néerlandais to Français

Toms dromen kwamen uit.
Translate from Néerlandais to Français

Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?
Translate from Néerlandais to Français

De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen niets te kort.
Translate from Néerlandais to Français

Sommigen kwamen te laat.
Translate from Néerlandais to Français

Sommige schepen kwamen uit Europa.
Translate from Néerlandais to Français

Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.
Translate from Néerlandais to Français

De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Néerlandais to Français

De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen dichter bij elkaar.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen heel wat mensen uit het theater.
Translate from Néerlandais to Français

Jaar na jaar kwamen ze weer.
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Néerlandais to Français

De krijgsgevangenen kwamen nooit terug.
Translate from Néerlandais to Français

De gewonden kwamen met ziekenwagens aan.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen niet opdagen.
Translate from Néerlandais to Français

Wat hebben de nieuwe politici, die aan de macht kwamen na de executie van het echtpaar Ceaușescu, dan gedaan?
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen dichter bij de haven.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen de herberg binnen en de drie gingen aan tafel zitten maar niemand had trek.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen steeds meer gasten.
Translate from Néerlandais to Français

De Albanezen kwamen in opstand, in het bijzonder na de bevrijding van Kosovo in 1999 door de troepen van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen aan in de stad en bleven er een week.
Translate from Néerlandais to Français

De sterren kwamen tevoorschijn.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!
Translate from Néerlandais to Français

Gisteren avond kwamen twee gasten toe bij mij thuis.
Translate from Néerlandais to Français

Sommige van m'n voorouders kwamen uit Polen.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen volledig doorweekt thuis aan.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen aan de voet van de berg aan.
Translate from Néerlandais to Français

Om zeven uur kwamen we aan, zelfs een beetje vroeger dan nodig was.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen uit het niets.
Translate from Néerlandais to Français

Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen aan om 2u30 en Maria kwam iets later aan.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen tot een overeenkomst rond de manier waarop ze een samenwerkingsverband zouden opbouwen.
Translate from Néerlandais to Français

Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen als eersten aan.
Translate from Néerlandais to Français

Sami en Layla kwamen uit Egypte.
Translate from Néerlandais to Français

De eerste moslims van Trinidad en Tobago kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français

Sami en Layla kwamen langs het park.
Translate from Néerlandais to Français

De zombies kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français

Waarom kwamen jullie niet?
Translate from Néerlandais to Français

Wij kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français

Jullie kwamen dichterbij.
Translate from Néerlandais to Français

Mijn voorouders kwamen uit Europa.
Translate from Néerlandais to Français

Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen.
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen samen.
Translate from Néerlandais to Français

Wij kwamen samen.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn ouders kwamen uit Duitsland.
Translate from Néerlandais to Français

Wij pakten een trein later en kwamen veel te vroeg.
Translate from Néerlandais to Français

Waar kwamen ze vandaan?
Translate from Néerlandais to Français

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.
Translate from Néerlandais to Français

Alle gasten kwamen met geschenken.
Translate from Néerlandais to Français

Welke problemen kwamen ze tegen?
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen hiernaartoe op zoek naar een beter leven.
Translate from Néerlandais to Français

Hoeveel mensen kwamen vandaag naar de winkel?
Translate from Néerlandais to Français

Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen elkaar tegen in een beroepsschool voor animatie.
Translate from Néerlandais to Français

Uiteindelijk kwamen we aan de informatie.
Translate from Néerlandais to Français

We kwamen op tijd op het station aan.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen twee jongens uit de kamer gerend.
Translate from Néerlandais to Français

Er kwamen twee jongens de kamer uitgerend.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français

Toms voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Néerlandais to Français

De twee kwamen samen terug.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen uit Australië.
Translate from Néerlandais to Français

Boeren kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Néerlandais to Français

Ze kwamen.
Translate from Néerlandais to Français

Hoe kwamen ze aan zijn DNA?
Translate from Néerlandais to Français

Wij kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français

Jullie kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français

Zij kwamen naar beneden.
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : gaan, slapen, je, gezegd, nooit, zou, kunnen, winnen, Gelukkige, verjaardag.