kwamen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen redelijk veel mensen naar het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eén voor één kwamen de jongens kijken wat ik aan het lezen was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De prins, die zag dat er uit haar mond enkele parels en diamanten kwamen, vroeg haar hem te zeggen vanwaar dit kwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Grote aantallen mensen kwamen van overal uit het land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Plots kwamen zij uit het niets te voorschijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De reizigers kwamen uit vele landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen elkaar toevallig tegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Noten kwamen, toen tanden uitvielen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel kinderen kwamen samen in de tuin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen samen rondom het vuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wegens de wijziging in de Canadese huwelijkswet, kwamen veel Amerikaanse homo's naar Canada om te trouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er viel een grote bom, en heel veel mensen kwamen om.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen veel auto's voorbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen op de luchthaven aan drie uur voor onze vlucht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen in New Delhi aan op 9 juli.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen elkaar tegen aan de luchthaven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen overeen het huishoudelijk werk te verdelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Van waar kwamen ze?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zo kwamen Scott en zijn mannen op de Zuidpool aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen gevaarlijk dicht bij de dood door bevriezing.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toms dromen kwamen uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De eerste immigranten in de Amerikaanse geschiedenis kwamen uit Engeland en Nederland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen niets te kort.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommigen kwamen te laat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige schepen kwamen uit Europa.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen kwamen in opstand tegen de koning.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen dichter bij elkaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen heel wat mensen uit het theater.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jaar na jaar kwamen ze weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De krijgsgevangenen kwamen nooit terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gewonden kwamen met ziekenwagens aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen niet opdagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat hebben de nieuwe politici, die aan de macht kwamen na de executie van het echtpaar Ceaușescu, dan gedaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen dichter bij de haven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen de herberg binnen en de drie gingen aan tafel zitten maar niemand had trek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen steeds meer gasten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Albanezen kwamen in opstand, in het bijzonder na de bevrijding van Kosovo in 1999 door de troepen van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen aan in de stad en bleven er een week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sterren kwamen tevoorschijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen ik bij de automaat om koffie te kopen honderd yen erin deed en op de knop drukte, kwamen er wel vier blikjes tegelijk naar beneden kletteren!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gisteren avond kwamen twee gasten toe bij mij thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sommige van m'n voorouders kwamen uit Polen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen volledig doorweekt thuis aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen aan de voet van de berg aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om zeven uur kwamen we aan, zelfs een beetje vroeger dan nodig was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen uit het niets.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen dichterbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen aan om 2u30 en Maria kwam iets later aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen tot een overeenkomst rond de manier waarop ze een samenwerkingsverband zouden opbouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen als eersten aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sami en Layla kwamen uit Egypte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De eerste moslims van Trinidad en Tobago kwamen uit Afrika.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sami en Layla kwamen langs het park.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De zombies kwamen dichterbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom kwamen jullie niet?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij kwamen dichterbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie kwamen dichterbij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn voorouders kwamen uit Europa.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen samen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij kwamen samen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn ouders kwamen uit Duitsland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij pakten een trein later en kwamen veel te vroeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar kwamen ze vandaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle gasten kwamen met geschenken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welke problemen kwamen ze tegen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen hiernaartoe op zoek naar een beter leven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoeveel mensen kwamen vandaag naar de winkel?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen elkaar tegen in een beroepsschool voor animatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Uiteindelijk kwamen we aan de informatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kwamen op tijd op het station aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen twee jongens uit de kamer gerend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er kwamen twee jongens de kamer uitgerend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toms voorouders kwamen uit Afrika.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De twee kwamen samen terug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen uit Australië.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Boeren kwamen in opstand tegen de regering.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze kwamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe kwamen ze aan zijn DNA?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij kwamen naar beneden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie kwamen naar beneden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij kwamen naar beneden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe