Phrases d'exemple en Français avec "retenir"

Apprenez à utiliser retenir dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from Français to Français

Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Translate from Français to Français

Son nom est très difficile à retenir.
Translate from Français to Français

Il a essayé de retenir sa colère.
Translate from Français to Français

J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from Français to Français

Il n'est pas doué pour retenir les noms.
Translate from Français to Français

Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais retenir ma colère.
Translate from Français to Français

La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Je ne peux plus me retenir de faire pipi.
Translate from Français to Français

Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
Translate from Français to Français

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.
Translate from Français to Français

Personne ne peut me retenir.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais retenir ma question.
Translate from Français to Français

Il est beaucoup plus facile de retenir une liste de phrases en associant celles exprimant des idées analogues.
Translate from Français to Français

Je pouvais à peine retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Elle ne put se retenir de rire.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu me retenir de rire quand je l'ai vu.
Translate from Français to Français

Je n'ai juste pas pu me retenir de rire.
Translate from Français to Français

Il essaya de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Veuillez retenir votre respiration.
Translate from Français to Français

Haha ! La fille ne pouvait pas se retenir !
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement.
Translate from Français to Français

Je ne peux me retenir de faire un petit commentaire critique.
Translate from Français to Français

Je ne pus retenir un commentaire sarcastique.
Translate from Français to Français

Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.
Translate from Français to Français

Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Lire c'est bien, retenir c'est mieux.
Translate from Français to Français

Puis-je retenir toute votre attention ?
Translate from Français to Français

Le garçon est capable de retenir tout ce qu'il lit.
Translate from Français to Français

N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible.
Translate from Français to Français

Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

On doit le retenir, quoi qu'il en coûte.
Translate from Français to Français

On doit le retenir, coûte que coûte.
Translate from Français to Français

Tu dois le retenir.
Translate from Français to Français

Tu as une adresse électronique facile à retenir.
Translate from Français to Français

Elle ne put se retenir d'éclater de rire.
Translate from Français to Français

Il ne put retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Il ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Il n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Elle ne put retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Elle ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

C'est facile à retenir.
Translate from Français to Français

Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »
Translate from Français to Français

Je ne peux pas retenir ton nom.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Il vous faut vous retenir.
Translate from Français to Français

Il te faut te retenir.
Translate from Français to Français

Veuillez retenir votre respiration !
Translate from Français to Français

Je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Il ne pouvait pas se retenir plus longtemps.
Translate from Français to Français

La jeune fille ne put retenir un sourire en apercevant le jeune homme.
Translate from Français to Français

Nous allons nous retenir un peu.
Translate from Français to Français

Marie, effrayée, tendit les bras pour me retenir.
Translate from Français to Français

Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from Français to Français

Tonny sait retenir l'attention des auditeurs.
Translate from Français to Français

J'ai du mal à me retenir de commencer.
Translate from Français to Français

Je ne pouvais retenir mes larmes.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas essayé de la retenir.
Translate from Français to Français

Elle voulait à tout prix le retenir à Arkhangelsk.
Translate from Français to Français

Il l'a essayé, mais il n'a pas pu retenir la palette.
Translate from Français to Français

Il ne pouvait plus retenir sa colère.
Translate from Français to Français

Tu ne peux nous retenir ici.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez nous retenir ici.
Translate from Français to Français

On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Français to Français

On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Français to Français

À ce mot, Francesca ne put retenir un faible sourire qui donna l'expression la plus ravissante à son visage, quelque chose de fin comme ce que le grand Léonard a si bien peint dans la Joconde.
Translate from Français to Français

Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu retenir mes larmes quand nous nous sommes quittés.
Translate from Français to Français

Il m'a fallu tout mon sang-froid pour me retenir de lui mettre un pain.
Translate from Français to Français

Vous voulez dire qu'en une semaine, vous n'avez pas réussi à retenir la conjugaison du verbe « être » ?
Translate from Français to Français

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.
Translate from Français to Français

Choisis un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Français to Français

Choisissez un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Français to Français

Peux-tu retenir l'ascenseur, s'il te plaît ?
Translate from Français to Français

Qui veut tout retenir laisse tout échapper.
Translate from Français to Français

Je sens couler des pleurs que je veux retenir ; le passé me tourmente, et je crains l'avenir.
Translate from Français to Français

L'abbé Calou était de ces innocents qui ne savent pas toujours retenir un mot drôle et qui, plutôt que de ravaler une boutade, s'exposeraient à être pendus.
Translate from Français to Français

Je peux retenir mon souffle pendant longtemps.
Translate from Français to Français

Je peux retenir ma respiration pendant longtemps.
Translate from Français to Français

Tom et Marie ne peuvent plus retenir les noms comme auparavant.
Translate from Français to Français

Thomas ne put retenir un petit sourire.
Translate from Français to Français

Marie ne put retenir un petit sourire.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas pu me retenir.
Translate from Français to Français

Mary était incapable de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.
Translate from Français to Français

Elle essayait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

Elle tentait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français

J'aurai réussi à me retenir de te mettre une baffe dans la tronche, c'est déjà ça.
Translate from Français to Français

Rien ne pourra me retenir.
Translate from Français to Français

Je suis heureuse d'avoir réussi à le retenir.
Translate from Français to Français

Elle n'a fait aucune tentative pour la retenir.
Translate from Français to Français

Elle n’a pas essayé de la retenir.
Translate from Français to Français

Il faut faire coulisser le manche du pic quand vous piochez; il ne faut surtout pas le retenir !
Translate from Français to Français

Je n'arrive plus à me retenir de rire.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : charmant, gagner, l'argent, gros, alors , J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple.