Apprenez à utiliser retenir dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from Français to Français
Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Translate from Français to Français
Son nom est très difficile à retenir.
Translate from Français to Français
Il a essayé de retenir sa colère.
Translate from Français to Français
J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from Français to Français
Il n'est pas doué pour retenir les noms.
Translate from Français to Français
Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais retenir ma colère.
Translate from Français to Français
La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Je ne peux plus me retenir de faire pipi.
Translate from Français to Français
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
Translate from Français to Français
Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.
Translate from Français to Français
Personne ne peut me retenir.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais retenir ma question.
Translate from Français to Français
Il est beaucoup plus facile de retenir une liste de phrases en associant celles exprimant des idées analogues.
Translate from Français to Français
Je pouvais à peine retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Elle ne put se retenir de rire.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas pu me retenir de rire quand je l'ai vu.
Translate from Français to Français
Je n'ai juste pas pu me retenir de rire.
Translate from Français to Français
Il essaya de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Veuillez retenir votre respiration.
Translate from Français to Français
Haha ! La fille ne pouvait pas se retenir !
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement.
Translate from Français to Français
Je ne peux me retenir de faire un petit commentaire critique.
Translate from Français to Français
Je ne pus retenir un commentaire sarcastique.
Translate from Français to Français
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.
Translate from Français to Français
Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Lire c'est bien, retenir c'est mieux.
Translate from Français to Français
Puis-je retenir toute votre attention ?
Translate from Français to Français
Le garçon est capable de retenir tout ce qu'il lit.
Translate from Français to Français
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible.
Translate from Français to Français
Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
On doit le retenir, quoi qu'il en coûte.
Translate from Français to Français
On doit le retenir, coûte que coûte.
Translate from Français to Français
Tu dois le retenir.
Translate from Français to Français
Tu as une adresse électronique facile à retenir.
Translate from Français to Français
Elle ne put se retenir d'éclater de rire.
Translate from Français to Français
Il ne put retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Il ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Il n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Elle ne put retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Elle ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
C'est facile à retenir.
Translate from Français to Français
Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »
Translate from Français to Français
Je ne peux pas retenir ton nom.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Il vous faut vous retenir.
Translate from Français to Français
Il te faut te retenir.
Translate from Français to Français
Veuillez retenir votre respiration !
Translate from Français to Français
Je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Il ne pouvait pas se retenir plus longtemps.
Translate from Français to Français
La jeune fille ne put retenir un sourire en apercevant le jeune homme.
Translate from Français to Français
Nous allons nous retenir un peu.
Translate from Français to Français
Marie, effrayée, tendit les bras pour me retenir.
Translate from Français to Français
Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from Français to Français
Tonny sait retenir l'attention des auditeurs.
Translate from Français to Français
J'ai du mal à me retenir de commencer.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais retenir mes larmes.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas essayé de la retenir.
Translate from Français to Français
Elle voulait à tout prix le retenir à Arkhangelsk.
Translate from Français to Français
Il l'a essayé, mais il n'a pas pu retenir la palette.
Translate from Français to Français
Il ne pouvait plus retenir sa colère.
Translate from Français to Français
Tu ne peux nous retenir ici.
Translate from Français to Français
Vous ne pouvez nous retenir ici.
Translate from Français to Français
On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Français to Français
On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Français to Français
À ce mot, Francesca ne put retenir un faible sourire qui donna l'expression la plus ravissante à son visage, quelque chose de fin comme ce que le grand Léonard a si bien peint dans la Joconde.
Translate from Français to Français
Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas pu retenir mes larmes quand nous nous sommes quittés.
Translate from Français to Français
Il m'a fallu tout mon sang-froid pour me retenir de lui mettre un pain.
Translate from Français to Français
Vous voulez dire qu'en une semaine, vous n'avez pas réussi à retenir la conjugaison du verbe « être » ?
Translate from Français to Français
David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.
Translate from Français to Français
Choisis un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Français to Français
Choisissez un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Français to Français
Peux-tu retenir l'ascenseur, s'il te plaît ?
Translate from Français to Français
Qui veut tout retenir laisse tout échapper.
Translate from Français to Français
Je sens couler des pleurs que je veux retenir ; le passé me tourmente, et je crains l'avenir.
Translate from Français to Français
L'abbé Calou était de ces innocents qui ne savent pas toujours retenir un mot drôle et qui, plutôt que de ravaler une boutade, s'exposeraient à être pendus.
Translate from Français to Français
Je peux retenir mon souffle pendant longtemps.
Translate from Français to Français
Je peux retenir ma respiration pendant longtemps.
Translate from Français to Français
Tom et Marie ne peuvent plus retenir les noms comme auparavant.
Translate from Français to Français
Thomas ne put retenir un petit sourire.
Translate from Français to Français
Marie ne put retenir un petit sourire.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas pu me retenir.
Translate from Français to Français
Mary était incapable de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.
Translate from Français to Français
Elle essayait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
Elle tentait de retenir ses larmes.
Translate from Français to Français
J'aurai réussi à me retenir de te mettre une baffe dans la tronche, c'est déjà ça.
Translate from Français to Français
Rien ne pourra me retenir.
Translate from Français to Français
Je suis heureuse d'avoir réussi à le retenir.
Translate from Français to Français
Elle n'a fait aucune tentative pour la retenir.
Translate from Français to Français
Elle n’a pas essayé de la retenir.
Translate from Français to Français
Il faut faire coulisser le manche du pic quand vous piochez; il ne faut surtout pas le retenir !
Translate from Français to Français
Je n'arrive plus à me retenir de rire.
Translate from Français to Français