Französisch Beispielsätze mit "retenir"

Lernen Sie, wie man retenir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Translate from Französisch to Deutsch

Son nom est très difficile à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a essayé de retenir sa colère.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas doué pour retenir les noms.
Translate from Französisch to Deutsch

Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais retenir ma colère.
Translate from Französisch to Deutsch

La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux plus me retenir de faire pipi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle essaya d'étouffer un éternuement pendant le concert mais elle ne put le retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne peut me retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais retenir ma question.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est beaucoup plus facile de retenir une liste de phrases en associant celles exprimant des idées analogues.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pouvais à peine retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne put se retenir de rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu me retenir de rire quand je l'ai vu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai juste pas pu me retenir de rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il essaya de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez retenir votre respiration.
Translate from Französisch to Deutsch

Haha ! La fille ne pouvait pas se retenir !
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas me retenir, il faut que j'éternue continuellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux me retenir de faire un petit commentaire critique.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pus retenir un commentaire sarcastique.
Translate from Französisch to Deutsch

Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi, madame, je suis honteuse de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Lire c'est bien, retenir c'est mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Puis-je retenir toute votre attention ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le garçon est capable de retenir tout ce qu'il lit.
Translate from Französisch to Deutsch

N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible.
Translate from Französisch to Deutsch

Pardon, Madame, j'ai honte de pleurer ainsi devant vous, mais je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Pardonnez-moi, madame, je suis honteux de pleurer comme ça devant vous, mais je ne peux pas retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

On doit le retenir, quoi qu'il en coûte.
Translate from Französisch to Deutsch

On doit le retenir, coûte que coûte.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois le retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as une adresse électronique facile à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne put se retenir d'éclater de rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne put retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne put retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne pourrait retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est facile à retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas retenir ton nom.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vous faut vous retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il te faut te retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez retenir votre respiration !
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne puis retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne pouvait pas se retenir plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

La jeune fille ne put retenir un sourire en apercevant le jeune homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous allons nous retenir un peu.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie, effrayée, tendit les bras pour me retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne peut donc te retenir ? me dit-il. Je n’ajouterai rien à ce que tu vois. Comment peux-tu résister à Maria ? Pour une seule des paroles qu’elle t’a dites, je lui aurais sacrifié un monde, et toi tu ne peux pas lui sacrifier ta mort ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tonny sait retenir l'attention des auditeurs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai du mal à me retenir de commencer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais retenir mes larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas essayé de la retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voulait à tout prix le retenir à Arkhangelsk.
Translate from Französisch to Deutsch

Il l'a essayé, mais il n'a pas pu retenir la palette.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne pouvait plus retenir sa colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux nous retenir ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne pouvez nous retenir ici.
Translate from Französisch to Deutsch

On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

On passe la moitié de sa vie à retenir sans comprendre, et l'autre moitié à comprendre sans retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

À ce mot, Francesca ne put retenir un faible sourire qui donna l'expression la plus ravissante à son visage, quelque chose de fin comme ce que le grand Léonard a si bien peint dans la Joconde.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu retenir mes larmes quand nous nous sommes quittés.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a fallu tout mon sang-froid pour me retenir de lui mettre un pain.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous voulez dire qu'en une semaine, vous n'avez pas réussi à retenir la conjugaison du verbe « être » ?
Translate from Französisch to Deutsch

David a tellement de petites copines qu'il n'arrive pas à retenir tous leurs noms.
Translate from Französisch to Deutsch

Choisis un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Französisch to Deutsch

Choisissez un mot de passe facile à retenir, mais difficile à deviner.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu retenir l'ascenseur, s'il te plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui veut tout retenir laisse tout échapper.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sens couler des pleurs que je veux retenir ; le passé me tourmente, et je crains l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

L'abbé Calou était de ces innocents qui ne savent pas toujours retenir un mot drôle et qui, plutôt que de ravaler une boutade, s'exposeraient à être pendus.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux retenir mon souffle pendant longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux retenir ma respiration pendant longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom et Marie ne peuvent plus retenir les noms comme auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas ne put retenir un petit sourire.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie ne put retenir un petit sourire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu me retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary était incapable de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle essayait de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle tentait de retenir ses larmes.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurai réussi à me retenir de te mettre une baffe dans la tronche, c'est déjà ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne pourra me retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis heureuse d'avoir réussi à le retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a fait aucune tentative pour la retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n’a pas essayé de la retenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut faire coulisser le manche du pic quand vous piochez; il ne faut surtout pas le retenir !
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive plus à me retenir de rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Arrête, considérer, « normal » , moins, essayer, poli, nature, aura, n'apprendrai, devant.