Apprenez à utiliser grands dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
Translate from Français to Français
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Français to Français
Noël arrive à grands pas.
Translate from Français to Français
En fait, tous les grands découvreurs ont été pris pour des rêveurs.
Translate from Français to Français
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Translate from Français to Français
Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.
Translate from Français to Français
Il est rare de trouver de grands jardins au Japon.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais pas résister à l'attrait des grands profits.
Translate from Français to Français
Tous les membres de sa famille sont grands.
Translate from Français to Français
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Translate from Français to Français
Il a gagné le premier prix en récompense de ses grands efforts.
Translate from Français to Français
C'est un des plus grands scientifiques au Japon.
Translate from Français to Français
Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.
Translate from Français to Français
Hemingway aimait la chasse aux grands fauves en Afrique.
Translate from Français to Français
Cette poupée a de grands yeux.
Translate from Français to Français
Les pépins des grenades sont relativement grands.
Translate from Français to Français
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
Translate from Français to Français
Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
Translate from Français to Français
Les grands esprits pensent de la même manière.
Translate from Français to Français
Elle a de grands yeux bleus.
Translate from Français to Français
Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Translate from Français to Français
Les petites rivières font les grands fleuves.
Translate from Français to Français
Les grues sont de grands et magnifiques oiseaux.
Translate from Français to Français
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Translate from Français to Français
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
Translate from Français to Français
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Translate from Français to Français
C'est l'un des plus grands artistes au Japon.
Translate from Français to Français
Au Japon, il n'y a pas de lacs plus grands que le lac Biwa.
Translate from Français to Français
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé.
Translate from Français to Français
Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
Translate from Français to Français
Raconter l’histoire de l’Amour depuis les origines du monde, ce serait raconter l’homme lui-même. Tout vient de là, les arts, les grands événements, les mœurs, les coutumes, les guerres, les bouleversements d’empires.
Translate from Français to Français
Vous êtes des grands maintenant.
Translate from Français to Français
Ce cheval a de beaux grands yeux.
Translate from Français to Français
Ouvre grands les yeux !
Translate from Français to Français
En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.
Translate from Français to Français
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
Translate from Français to Français
Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs.
Translate from Français to Français
Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs.
Translate from Français to Français
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Translate from Français to Français
Avoir les yeux plus grands que le ventre.
Translate from Français to Français
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.
Translate from Français to Français
Les Tsiganes sont généralement attrayantes, et plus d'un de ces grands seigneurs russes, qui font profession de lutter d'excentricité avec les Anglais, n'a pas hésité à choisir sa femme parmi ces bohémiennes.
Translate from Français to Français
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from Français to Français
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Translate from Français to Français
Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
Translate from Français to Français
Les grands esprits se rencontrent.
Translate from Français to Français
Aux grands maux, les grands remèdes.
Translate from Français to Français
Aux grands maux, les grands remèdes.
Translate from Français to Français
Le printemps approche à grands pas.
Translate from Français to Français
Marcel est agaçant : il cherche toujours à épater la galerie en prenant de grands airs.
Translate from Français to Français
Mon frère a le sang chaud; il monte facilement sur ses grands chevaux.
Translate from Français to Français
Aux grands esprits les grands discours.
Translate from Français to Français
Aux grands esprits les grands discours.
Translate from Français to Français
Sais-tu que la conversation est un des plus grands plaisirs de l'existence ?
Translate from Français to Français
Les grands principes issus de la Révolution française qui animent les combats révolutionnaires sont les principes de liberté personnelle et politique, de civisme et de souveraineté populaire.
Translate from Français to Français
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
Translate from Français to Français
La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps.
Translate from Français to Français
Ces chiens sont grands.
Translate from Français to Français
Ils pourraient être plus grands que toi.
Translate from Français to Français
L'un des grands mystères de la vie est comment un chat décide de quoi faire maintenant.
Translate from Français to Français
Inutile d'employer les grands mots, j'ai compris.
Translate from Français to Français
Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation.
Translate from Français to Français
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Français to Français
Elle chercha après sa bague, les yeux grands ouverts.
Translate from Français to Français
Les petits secrets font les grands mensonges.
Translate from Français to Français
Le travail éloigne de nous trois grands maux : l'ennui, le vice et le besoin.
Translate from Français to Français
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Translate from Français to Français
Il y a beaucoup de grands bâtiments.
Translate from Français to Français
Dans vos lectures, vous devez prêter davantage d'attention aux grands auteurs du passé.
Translate from Français to Français
Malheur à celui qui se trouvera entre deux grands.
Translate from Français to Français
J'aime les poèmes des grands poètes de langue perse tel que Saadi (env. 1215- env. 1290), Hafez (1320-1389) et Djalâl ad-Dîn Rûmî (1207-1273).
Translate from Français to Français
Un peuple malheureux fait les grands artistes.
Translate from Français to Français
Les grands artistes n'ont pas de patrie.
Translate from Français to Français
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur.
Translate from Français to Français
Ce sont de grands chefs-d’œuvre de l'art européen.
Translate from Français to Français
Gloire aux Français ! Ils ont travaillé pour les deux plus grands besoins de l’humanité : la bonne chair et l’égalité civile.
Translate from Français to Français
Hélas ! On voit que de tout temps les petits ont pâti des sottises des grands.
Translate from Français to Français
Rien de grand n'a jamais eu de grands commencements.
Translate from Français to Français
Lui et elle sont aussi grands.
Translate from Français to Français
Ils ne sont grands que parce que nous sommes à genou.
Translate from Français to Français
Les grands embrasements naissent de petites étincelles.
Translate from Français to Français
Ils sont beaucoup plus grands que nous.
Translate from Français to Français
Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.
Translate from Français to Français
Les grands propriétaires avaient le prince dans le collimateur.
Translate from Français to Français
Au zoo, des animaux discutent des prochaines vacances : - Dis-moi la girafe, où vas-tu en vacances ? - Eh bien, j'ai un grand cou, ma femme a un grand cou et mes enfants aussi ont des grands cous. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes. - Et toi l'ours polaire, où vas tu ? - Eh bien, j'ai une grosse fourrure, ma femme a une grosse fourrure et mes enfants aussi ont de grosses fourrures. Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires. - Et toi, le crocodile, ou vas-tu ? - Eh bien moi, j'ai une grande gueule, ma femme a une grande gueule, mes enfants aussi ont une grande gueule alors, comme on n'aime pas se faire remarquer, on va à Londres...
Translate from Français to Français
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
Translate from Français to Français
En général, les hommes sont plus grands que les femmes.
Translate from Français to Français
Ils sont de grands amis.
Translate from Français to Français
J'aime les grands espaces.
Translate from Français to Français
Un des grands principes de la thermodynamique nous enseigne qu'un système clos perd inexorablement de l'énergie au cours du temps.
Translate from Français to Français
Les grues sont de grands et beaux oiseaux.
Translate from Français to Français
Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Translate from Français to Français
Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.
Translate from Français to Français
Il ne fait pas partie des grands sages.
Translate from Français to Français
L'officier de haut rang s'approchait à grands pas.
Translate from Français to Français
L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau.
Translate from Français to Français
Chacun des grands succès dans le monde fut d'abord un échec.
Translate from Français to Français
De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
Translate from Français to Français
Les plus grands chanteurs du monde et la plupart de ses musiciens renommés, ont été gros ou tout au moins vraiment enrobés.
Translate from Français to Français
Il y avait des grands arbres autour de l'étang.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : fil, l'aurais, deviné, L'imagination, affecte, aspects, notre, m'oublieras, inattendu, télé.