Apprenez à utiliser air dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Français to Français
Je voulais que le musicien joue un air triste à la flûte.
Translate from Français to Français
Faites du sport en plein air.
Translate from Français to Français
Un homme gratte un air sur la guitare.
Translate from Français to Français
Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau.
Translate from Français to Français
Il commença à siffler un air.
Translate from Français to Français
« Non », dit-il d'un air catégorique.
Translate from Français to Français
Quand il fut informé de ces mauvaises nouvelles, Roy prit un air grave.
Translate from Français to Français
Le professeur avait un air sévère.
Translate from Français to Français
L'Homme ne pourrait vivre sans air.
Translate from Français to Français
Ils eurent un air soulagé seulement quand il fut en mouvement.
Translate from Français to Français
Plus tard, quand ils sortirent, il n’y avait pas âme qui vive sur les quais. La ville, avec ses cyprès avait un air sinistre, mais la mer était encore agitée, et se fracassait sur le rivage.
Translate from Français to Français
Ce quartier est réputé pour son air pollué.
Translate from Français to Français
Il avait un air absent.
Translate from Français to Français
Je voudrais une chambre avec air conditionné.
Translate from Français to Français
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
Translate from Français to Français
La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons pas vivre sans air.
Translate from Français to Français
Nous passâmes la journée en plein air.
Translate from Français to Français
Nous avons passé la journée au grand air.
Translate from Français to Français
À la télévision, quelqu'un a parlé, d'un air sérieux, des problèmes de l'avenir de notre pays.
Translate from Français to Français
Comme je suis sensible à la chaleur, je ne peux vivre confortablement sans air conditionné en été.
Translate from Français to Français
Ta sœur a un air si noble qu'on dirait une princesse.
Translate from Français to Français
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé.
Translate from Français to Français
Ne vous fiez pas aux apparences : sous son air bon enfant ce vieux bonhomme est un mauvais coucheur.
Translate from Français to Français
Avec son air mi-figue mi-raisin, on ne sait jamais si René parle sérieusement ou non.
Translate from Français to Français
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
Translate from Français to Français
Il a un air de garçon d'à coté.
Translate from Français to Français
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
Translate from Français to Français
Vivre sans air est impossible.
Translate from Français to Français
Elle a acheté un poulet fermier bio élevé en plein air nourri avec des céréales complètes biologiques issues de productions locales.
Translate from Français to Français
Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.
Translate from Français to Français
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel.
Translate from Français to Français
Quel air avait Amy ?
Translate from Français to Français
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été.
Translate from Français to Français
M. le comte arrive dans cinq minutes, dit-il d’un air insolent.
Translate from Français to Français
Si la conversation avec un interlocuteur devient hésitante ou si on ne sait plus quoi dire, il est préférable de toujours simplement opiner d'un air approbateur.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Translate from Français to Français
Tu n'es pas obligé de te donner un air comme ça.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons vivre sans air ni eau.
Translate from Français to Français
Il y a comme un air de rentrée des classes, tu ne trouves pas ?
Translate from Français to Français
Le rugby est un jeu de plein air.
Translate from Français to Français
Elle adopta un air d'innocence.
Translate from Français to Français
Elle le zieutait d'un air suspicieux.
Translate from Français to Français
Les Belges pensent prendre le bon air « à la mer », alors qu'en fait, la côte belge possède un des airs les plus pollués d'Europe, une sorte de nuage permanent au confluent des industries lourdes du Nord de la France et de la Rhénanie, et des industries chimiques du sud des Pays-Bas et de l'Angleterre.
Translate from Français to Français
Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Translate from Français to Français
Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur.
Translate from Français to Français
Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ?
Translate from Français to Français
Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ?
Translate from Français to Français
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants.
Translate from Français to Français
Sans air, nous mourrions.
Translate from Français to Français
Il prit un air grave.
Translate from Français to Français
Un temps d'avril - air trompeur.
Translate from Français to Français
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Translate from Français to Français
Je connais cet air mais je n'arrive pas à me rappeler des paroles.
Translate from Français to Français
Elle compare l'effet de son entraînement à un élève de piano qui progresse dans sa capacité de jouer un air simple à exécuter un concerto.
Translate from Français to Français
Sa mère le gronda, de son air dur, en prenant une grosse voix, comme on fait pour gronder les petits enfants, et lui s'en alla tout penaud s'asseoir dans un coin.
Translate from Français to Français
Pierre, qui d'ordinaire ne s'occupait guère de ces détails, tâtait les étoffes, les froissait dans ses mains d'un air soupçonneux, ne trouvant rien d'assez beau pour sa promise.
Translate from Français to Français
Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.
Translate from Français to Français
Mon fils aime les sports de plein air, comme le base-ball, le tennis et le football.
Translate from Français to Français
Peux-tu nous jouer un air de piano, ma chérie ?
Translate from Français to Français
Sans air, rien ne pourrait vivre.
Translate from Français to Français
Eau froide, savon, air pur sont les meilleurs médecins.
Translate from Français to Français
Je veux avoir le même air qu'elle.
Translate from Français to Français
"Air" et "Heir" sont homophones entre eux.
Translate from Français to Français
Elle m'a regardé d'un air suspicieux.
Translate from Français to Français
Il m'a regardé d'un air suspicieux.
Translate from Français to Français
Il me regarda d'un air suspicieux.
Translate from Français to Français
Elle me regarda d'un air suspicieux.
Translate from Français to Français
Cette voiture n'a-t-elle pas un air familier ?
Translate from Français to Français
D'un air triste, mon chat s'est enfui quelque part.
Translate from Français to Français
Tom a joué un air traditionnel irlandais sur son nouveau cor des bois.
Translate from Français to Français
Le moyen le plus rapide de se déplacer, c'est par air !
Translate from Français to Français
On a si peu l'habitude du vrai que la moindre vérité, même le plus placidement émise, prend tout de suite un air d'insolence.
Translate from Français to Français
À chaque fois qu'il vient à parler de son hobby, il prend un air sérieux.
Translate from Français to Français
Fais sortir cet air enfumé de la chambre et laisse entrer de l'air frais.
Translate from Français to Français
L’hôte de la Mouette d’or, petite taverne où le grand personnage était descendu, avait pris lui-même un air mystérieux et répondait à toutes les questions : « Je ne sais pas », d’un air qui voulait dire : « Je sais tout, mais vous ne saurez rien. »
Translate from Français to Français
L’hôte de la Mouette d’or, petite taverne où le grand personnage était descendu, avait pris lui-même un air mystérieux et répondait à toutes les questions : « Je ne sais pas », d’un air qui voulait dire : « Je sais tout, mais vous ne saurez rien. »
Translate from Français to Français
Le concert en plein air a été annulé en raison de la tempête.
Translate from Français to Français
Elle m'a dit bonjour d'un air détaché.
Translate from Français to Français
Si vous volez avec Air France, vous mangerez bien.
Translate from Français to Français
Thomas me regarda d'un air intrigué.
Translate from Français to Français
Avez-vous déjà voyagé dans un ballon à air chaud ?
Translate from Français to Français
Plus une ville est grande, plus sale deviennent son air et son eau.
Translate from Français to Français
Il a tiré sept géomys avec son nouveau pistolet à air comprimé, aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Malgré son air nonchalant, elle est très attentive à tout ce que vous dites.
Translate from Français to Français
Le rythme entraînant et le tempo rapide rendent cet air populaire auprès des jeunes.
Translate from Français to Français
Puis-je te jouer un air ?
Translate from Français to Français
Quel air a Marika lorsqu'elle pleure ?
Translate from Français to Français
Elle le regarda d'un air narquois.
Translate from Français to Français
Elle prit un air indifférent.
Translate from Français to Français
Elle a pris un air indifférent.
Translate from Français to Français
Mais, ma cousine, dit Pierrette en levant les yeux avec une douceur angélique vers le visage aigre et froid de sa cousine qui avait pris son air de vendeuse, qu’est-ce qu’un amant ?
Translate from Français to Français
Elle a un air sympa.
Translate from Français to Français
Tom a commencé à siffler un air.
Translate from Français to Français
« Tu es donc une fille ? » murmura-t-il, stupéfait. Elle répondit de son air gai, sans rougeur : « Mais oui… Vrai ! tu y as mis le temps ! »
Translate from Français to Français
Dans l'après-midi, nous avons fait du tir avec ma carabine à air comprimé.
Translate from Français to Français
Thomas leva le poing d'un air menaçant.
Translate from Français to Français
Quand je suis nerveux, je fais des exercices en plein air : marche, vélo, natation, selon mes possibilités.
Translate from Français to Français
L'Italie est un grand musée en plein air.
Translate from Français to Français
Je file en plein air.
Translate from Français to Français