Apprenez à utiliser du dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ça dépend du contexte.
Translate from Français to Français
On peut toujours trouver du temps.
Translate from Français to Français
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Translate from Français to Français
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Français to Français
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Français to Français
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Français to Français
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Translate from Français to Français
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Translate from Français to Français
"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
Translate from Français to Français
Paris est la ville la plus belle du monde.
Translate from Français to Français
Qui veut du chocolat chaud ?
Translate from Français to Français
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Français to Français
Il joue très bien du piano.
Translate from Français to Français
Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Translate from Français to Français
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Français to Français
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Français to Français
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Français to Français
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Français to Français
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
Translate from Français to Français
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Français to Français
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Français to Français
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from Français to Français
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Français to Français
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Français to Français
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Français to Français
La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Français to Français
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Français to Français
La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Translate from Français to Français
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Français to Français
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Français to Français
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from Français to Français
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Français to Français
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Français to Français
J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Français to Français
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Translate from Français to Français
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Français to Français
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Translate from Français to Français
En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from Français to Français
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Français to Français
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Français to Français
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Français to Français
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Français to Français
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from Français to Français
Vous n'êtes pas du tout concerné.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas du tout convaincu.
Translate from Français to Français
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Français to Français
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Français to Français
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Français to Français
J'ai mangé du caviar.
Translate from Français to Français
J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier.
Translate from Français to Français
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Translate from Français to Français
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Translate from Français to Français
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Translate from Français to Français
J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
Translate from Français to Français
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Français to Français
Je veux perdre du poids.
Translate from Français to Français
Je ne vais pas bien du tout.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from Français to Français
J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas faim du tout.
Translate from Français to Français
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Translate from Français to Français
Je cherche du travail.
Translate from Français to Français
Je suis en train de jouer du piano.
Translate from Français to Français
Je me suis enfui du camp d'entraînement.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Translate from Français to Français
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
Translate from Français to Français
J'ai confié à ma femme les finances du foyer.
Translate from Français to Français
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait.
Translate from Français to Français
Je buvais du lait.
Translate from Français to Français
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas du tout nager.
Translate from Français to Français
J'aime jouer du piano.
Translate from Français to Français
Je joue du piano.
Translate from Français to Français
Jouer du piano est mon point fort.
Translate from Français to Français
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Français to Français
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Français to Français
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Français to Français
Je m'assis à l'avant du bus.
Translate from Français to Français
J'ai attendu l'arrivée du bus.
Translate from Français to Français
Je l'ai aperçu du bus.
Translate from Français to Français
Je joue du violon.
Translate from Français to Français
Je suis membre du club de tennis.
Translate from Français to Français
J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
Translate from Français to Français
Je sortis du taxi.
Translate from Français to Français
Demain, allons au marché du matin.
Translate from Français to Français
Je suis descendu du train.
Translate from Français to Français
J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Français to Français
Je suis fatigué du travail.
Translate from Français to Français
J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Translate from Français to Français
Je fais partie du club de tennis.
Translate from Français to Français
Je peux jouer du Chopin.
Translate from Français to Français
J'aimerais aller faire du vélo.
Translate from Français to Français
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.
Translate from Français to Français
Je préférerais avoir du thé que du café.
Translate from Français to Français
Je préférerais avoir du thé que du café.
Translate from Français to Français
J'ai mangé le quart du gâteau.
Translate from Français to Français
Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.
Translate from Français to Français
Je veux du temps à la place de l'argent.
Translate from Français to Français
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : D'innombrables, scintillaient, Hong, Kong, chantaient, pensaient, gaspillait, estomac, déformé, vaudra.