du kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ça dépend du contexte.
Translate from Fransızca to Türkçe
On peut toujours trouver du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Translate from Fransızca to Türkçe
"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
Translate from Fransızca to Türkçe
Paris est la ville la plus belle du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui veut du chocolat chaud ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il joue très bien du piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai !
Translate from Fransızca to Türkçe
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Johnson est un reclus ; il préfère s'isoler du reste des élèves de notre classe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from Fransızca to Türkçe
Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Translate from Fransızca to Türkçe
La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Fransızca to Türkçe
La dépravation du roi amena les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Fransızca to Türkçe
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Translate from Fransızca to Türkçe
En tous cas il faut voter oui au référendum du 18 février.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous n'êtes pas du tout concerné.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas du tout convaincu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai mangé du caviar.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux perdre du poids.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vais pas bien du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas faim du tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je cherche du travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis en train de jouer du piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis enfui du camp d'entraînement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai confié à ma femme les finances du foyer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je buvais du lait.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas du tout nager.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime jouer du piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je joue du piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jouer du piano est mon point fort.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Fransızca to Türkçe
À l'ouverture du marché du matin on trouve du poisson fraîchement pêché.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'assis à l'avant du bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai attendu l'arrivée du bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai aperçu du bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je joue du violon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis membre du club de tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai acheté du fromage et un peu de lait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sortis du taxi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Demain, allons au marché du matin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis descendu du train.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis fatigué du travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fais partie du club de tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux jouer du Chopin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais aller faire du vélo.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préférerais avoir du thé que du café.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je préférerais avoir du thé que du café.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai mangé le quart du gâteau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux du temps à la place de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: «Parlezvous, l'allemand », déranger , rapportèrent, hits, fui, séduire, mettiez, brochures, lunules.