Phrases d'exemple en Français avec "arrêt"

Apprenez à utiliser arrêt dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Français to Français

Change de bus à cet arrêt.
Translate from Français to Français

Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Français to Français

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
Translate from Français to Français

J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Descendez au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.
Translate from Français to Français

Il y a un arrêt de bus pas loin.
Translate from Français to Français

Il pleut sans arrêt.
Translate from Français to Français

Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt.
Translate from Français to Français

Je suis en arrêt maladie.
Translate from Français to Français

Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps.
Translate from Français to Français

Changez de train au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya.
Translate from Français to Français

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Vous devez changer de train au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Je veux descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Translate from Français to Français

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Translate from Français to Français

Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Translate from Français to Français

Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Translate from Français to Français

Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
Translate from Français to Français

Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école.
Translate from Français to Français

Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Translate from Français to Français

Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.
Translate from Français to Français

Je descendrai du bus au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Tu dois changer de tram au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Arrêt en cours.
Translate from Français to Français

Pourquoi mens-tu sans arrêt ?
Translate from Français to Français

Il y a sans arrêt des virages sur cette petite route.
Translate from Français to Français

Il m'a téléphoné sans arrêt.
Translate from Français to Français

À proximité se trouve un arrêt de bus.
Translate from Français to Français

Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie.
Translate from Français to Français

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.
Translate from Français to Français

Elle parle fort et sans arrêt.
Translate from Français to Français

Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
Translate from Français to Français

Je le dis sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il demande sans arrêt de l'argent.
Translate from Français to Français

Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from Français to Français

Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas.
Translate from Français to Français

Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
Translate from Français to Français

En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.
Translate from Français to Français

Quel est le prochain arrêt ?
Translate from Français to Français

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.
Translate from Français to Français

Un problème technique a entraîné un arrêt temporaire.
Translate from Français to Français

Les étrangers trouvent incroyable que les Français fassent des grèves sans arrêt.
Translate from Français to Français

Les étrangers trouvent incroyable que les Danois fassent des grèves sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ils travaillaient sans arrêt du matin jusqu’à la nuit.
Translate from Français to Français

Je descends au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas à chercher de boulot, on m’en propose sans arrêt.
Translate from Français to Français

Celui qui se sent sans arrêt attaqué est un compagnon aussi agréable qu'une pierre dans la chaussure.
Translate from Français to Français

Ceci est un arrêt de bus.
Translate from Français to Français

Ma maison est proche d'un arrêt de bus.
Translate from Français to Français

Nous sommes descendues au troisième arrêt.
Translate from Français to Français

Il se plaint sans arrêt.
Translate from Français to Français

Une fois, mon père m'a sauvagement battu dans un arrêt de bus, devant le regard choqué de plusieurs personnes.
Translate from Français to Français

Les femmes parlent sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il pleuvait sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il plut sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il a plu sans arrêt.
Translate from Français to Français

La machine à laver est sur « Arrêt ».
Translate from Français to Français

J'aimerais descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Elle a la tête dans les nuages, elle est comme ça, elle rêve sans arrêt.
Translate from Français to Français

Depuis combien de temps déjà fume-t-elle sans arrêt?
Translate from Français to Français

Le prochain arrêt est Aquincum.
Translate from Français to Français

Ils se disputent sans arrêt.
Translate from Français to Français

Sans qu'il s'en rende compte, cela faisait peut-être deux heures qu'il attendait à cet arrêt de bus.
Translate from Français to Français

Tu te contredis sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il y a un arrêt de bus devant notre école.
Translate from Français to Français

L'idée est un arrêt de la pensée.
Translate from Français to Français

Marie est tombée en arrêt devant la devanture d'un joaillier.
Translate from Français to Français

Tom me pose sans arrêt la même question.
Translate from Français to Français

Le gardien de but a fait un arrêt remarquable.
Translate from Français to Français

Je vais descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français

Le sable du désert s’approche sans arrêt.
Translate from Français to Français

Tom m'envoie sans arrêt des SMS.
Translate from Français to Français

La girouette s'est mise à tourner sans arrêt.
Translate from Français to Français

À la maison, elle va et vient sans arrêt.
Translate from Français to Français

Thomas pense sans arrêt à Marie.
Translate from Français to Français

Il s'en vante sans arrêt.
Translate from Français to Français

Prochain arrêt : Gare de Lyon. Faites attention de ne rien oublier dans les voitures du train. Gare de Lyon, deux minutes d'arrêt.
Translate from Français to Français

J'ai loupé mon arrêt.
Translate from Français to Français

J'ai manqué mon arrêt.
Translate from Français to Français

Il y a un arrêt de bus ici.
Translate from Français to Français

Il bruine sans arrêt depuis deux jours.
Translate from Français to Français

Nous nous téléphonions sans arrêt.
Translate from Français to Français

Le chien aboie sans arrêt.
Translate from Français to Français

Elle boude sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il se bat sans arrêt à l'école.
Translate from Français to Français

Il est en arrêt de travail pour une semaine.
Translate from Français to Français

Elle est en arrêt de travail pour une semaine.
Translate from Français to Français

Elle rouspète sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il rouspète sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ma connexion plante sans arrêt.
Translate from Français to Français

Il déconne sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ils aboient sans arrêt.
Translate from Français to Français

Les chiens aboient sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ils mentent sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ils s'écharpent sans arrêt.
Translate from Français to Français

Ses yeux rougis par ses larmes qu'elle déverse sans arrêt..
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : chose , Qu'estce, que, tu, fais , c'est, Aujourd'hui, nous, sommes, le.