Apprenez à utiliser arrêt dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Français to Français
Change de bus à cet arrêt.
Translate from Français to Français
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Français to Français
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.
Translate from Français to Français
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Descendez au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire.
Translate from Français to Français
Il y a un arrêt de bus pas loin.
Translate from Français to Français
Il pleut sans arrêt.
Translate from Français to Français
Vous ne devez pas descendre du train avant son arrêt.
Translate from Français to Français
Je suis en arrêt maladie.
Translate from Français to Français
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps.
Translate from Français to Français
Changez de train au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Le train roule sans arrêt jusqu'à Nagoya.
Translate from Français to Français
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Vous devez changer de train au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Je veux descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Translate from Français to Français
La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Translate from Français to Français
Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Translate from Français to Français
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures.
Translate from Français to Français
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
Translate from Français to Français
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école.
Translate from Français to Français
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
Translate from Français to Français
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.
Translate from Français to Français
Je descendrai du bus au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Tu dois changer de tram au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Arrêt en cours.
Translate from Français to Français
Pourquoi mens-tu sans arrêt ?
Translate from Français to Français
Il y a sans arrêt des virages sur cette petite route.
Translate from Français to Français
Il m'a téléphoné sans arrêt.
Translate from Français to Français
À proximité se trouve un arrêt de bus.
Translate from Français to Français
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie.
Translate from Français to Français
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.
Translate from Français to Français
Elle parle fort et sans arrêt.
Translate from Français to Français
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
Translate from Français to Français
Je le dis sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il demande sans arrêt de l'argent.
Translate from Français to Français
Je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.
Translate from Français to Français
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas.
Translate from Français to Français
Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
Translate from Français to Français
En Russie il ne neige pas sans arrêt, et les ours ne courent pas non plus les rues.
Translate from Français to Français
Quel est le prochain arrêt ?
Translate from Français to Français
Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.
Translate from Français to Français
Un problème technique a entraîné un arrêt temporaire.
Translate from Français to Français
Les étrangers trouvent incroyable que les Français fassent des grèves sans arrêt.
Translate from Français to Français
Les étrangers trouvent incroyable que les Danois fassent des grèves sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ils travaillaient sans arrêt du matin jusqu’à la nuit.
Translate from Français to Français
Je descends au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas à chercher de boulot, on m’en propose sans arrêt.
Translate from Français to Français
Celui qui se sent sans arrêt attaqué est un compagnon aussi agréable qu'une pierre dans la chaussure.
Translate from Français to Français
Ceci est un arrêt de bus.
Translate from Français to Français
Ma maison est proche d'un arrêt de bus.
Translate from Français to Français
Nous sommes descendues au troisième arrêt.
Translate from Français to Français
Il se plaint sans arrêt.
Translate from Français to Français
Une fois, mon père m'a sauvagement battu dans un arrêt de bus, devant le regard choqué de plusieurs personnes.
Translate from Français to Français
Les femmes parlent sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il pleuvait sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il plut sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il a plu sans arrêt.
Translate from Français to Français
La machine à laver est sur « Arrêt ».
Translate from Français to Français
J'aimerais descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Elle a la tête dans les nuages, elle est comme ça, elle rêve sans arrêt.
Translate from Français to Français
Depuis combien de temps déjà fume-t-elle sans arrêt?
Translate from Français to Français
Le prochain arrêt est Aquincum.
Translate from Français to Français
Ils se disputent sans arrêt.
Translate from Français to Français
Sans qu'il s'en rende compte, cela faisait peut-être deux heures qu'il attendait à cet arrêt de bus.
Translate from Français to Français
Tu te contredis sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il y a un arrêt de bus devant notre école.
Translate from Français to Français
L'idée est un arrêt de la pensée.
Translate from Français to Français
Marie est tombée en arrêt devant la devanture d'un joaillier.
Translate from Français to Français
Tom me pose sans arrêt la même question.
Translate from Français to Français
Le gardien de but a fait un arrêt remarquable.
Translate from Français to Français
Je vais descendre au prochain arrêt.
Translate from Français to Français
Le sable du désert s’approche sans arrêt.
Translate from Français to Français
Tom m'envoie sans arrêt des SMS.
Translate from Français to Français
La girouette s'est mise à tourner sans arrêt.
Translate from Français to Français
À la maison, elle va et vient sans arrêt.
Translate from Français to Français
Thomas pense sans arrêt à Marie.
Translate from Français to Français
Il s'en vante sans arrêt.
Translate from Français to Français
Prochain arrêt : Gare de Lyon. Faites attention de ne rien oublier dans les voitures du train. Gare de Lyon, deux minutes d'arrêt.
Translate from Français to Français
J'ai loupé mon arrêt.
Translate from Français to Français
J'ai manqué mon arrêt.
Translate from Français to Français
Il y a un arrêt de bus ici.
Translate from Français to Français
Il bruine sans arrêt depuis deux jours.
Translate from Français to Français
Nous nous téléphonions sans arrêt.
Translate from Français to Français
Le chien aboie sans arrêt.
Translate from Français to Français
Elle boude sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il se bat sans arrêt à l'école.
Translate from Français to Français
Il est en arrêt de travail pour une semaine.
Translate from Français to Français
Elle est en arrêt de travail pour une semaine.
Translate from Français to Français
Elle rouspète sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il rouspète sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ma connexion plante sans arrêt.
Translate from Français to Français
Il déconne sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ils aboient sans arrêt.
Translate from Français to Français
Les chiens aboient sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ils mentent sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ils s'écharpent sans arrêt.
Translate from Français to Français
Ses yeux rougis par ses larmes qu'elle déverse sans arrêt..
Translate from Français to Français