Apprenez à utiliser ainsi dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.
Translate from Français to Français
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Translate from Français to Français
Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.
Translate from Français to Français
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort.
Translate from Français to Français
C'est mesquin de ta part de parler ainsi.
Translate from Français to Français
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Français to Français
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Translate from Français to Français
Il a la connaissance ainsi que l'expérience.
Translate from Français to Français
Il ne peut s'empêcher de penser ainsi.
Translate from Français to Français
Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Cet homme possède une nouvelle voiture ainsi qu'une vieille voiture.
Translate from Français to Français
Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
Translate from Français to Français
Il est très intelligent, ainsi que son frère.
Translate from Français to Français
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
Translate from Français to Français
Il me donna de la nourriture ainsi que de l'argent.
Translate from Français to Français
Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
Translate from Français to Français
Elle me donna des conseils ainsi que des renseignements.
Translate from Français to Français
Elle parle l'anglais ainsi que le français.
Translate from Français to Français
C'est ainsi.
Translate from Français to Français
C'est ainsi que ça s'est passé.
Translate from Français to Français
C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.
Translate from Français to Français
Elle parle anglais ainsi que français.
Translate from Français to Français
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi.
Translate from Français to Français
Cette personne âgée est, pour ainsi dire, un dictionnaire vivant.
Translate from Français to Français
C'est ainsi qu'il se sortit du danger.
Translate from Français to Français
Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
Translate from Français to Français
C'était impoli de sa part d'agir ainsi.
Translate from Français to Français
Bien sûr que j'ai les qualifications pour parler ainsi.
Translate from Français to Français
Tu es dans ton tort de t'opposer ainsi à elle.
Translate from Français to Français
C'est naturel pour toi de penser ainsi.
Translate from Français to Français
Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
Translate from Français to Français
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Translate from Français to Français
Ainsi dit la Bible.
Translate from Français to Français
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
Translate from Français to Français
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
Translate from Français to Français
Ses pieds étaient découverts, ainsi que le voulait la coutume de l'époque.
Translate from Français to Français
Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Translate from Français to Français
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Français to Français
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.
Translate from Français to Français
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Translate from Français to Français
Ainsi passe la gloire du monde.
Translate from Français to Français
Il doit être fou pour parler ainsi.
Translate from Français to Français
Ainsi parlait Zoroastre.
Translate from Français to Français
Ainsi en est-il toujours des tyrans !
Translate from Français to Français
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
Translate from Français to Français
Peu de gens pensent ainsi.
Translate from Français to Français
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Translate from Français to Français
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
Translate from Français to Français
Les règles concernant la sélection des collaborateurs sont ainsi établies.
Translate from Français to Français
Le problème est pour ainsi dire réglé.
Translate from Français to Français
Ne me laisse pas ainsi attendre.
Translate from Français to Français
Oui, il en est très certainement ainsi.
Translate from Français to Français
Ça a toujours été ainsi.
Translate from Français to Français
Guère étonnant qu'il pense ainsi.
Translate from Français to Français
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Comment osez-vous ainsi parler ?
Translate from Français to Français
Comment oses-tu ainsi parler ?
Translate from Français to Français
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter ainsi.
Translate from Français to Français
Tu aurais dû ainsi faire.
Translate from Français to Français
Vous auriez dû ainsi faire.
Translate from Français to Français
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
Translate from Français to Français
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Translate from Français to Français
Il en a toujours été ainsi.
Translate from Français to Français
C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
Translate from Français to Français
Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
Translate from Français to Français
C'est ainsi qu'il a réussi.
Translate from Français to Français
Ainsi que vous le savez déjà.
Translate from Français to Français
Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme.
Translate from Français to Français
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Français to Français
N'aie aucune peur face à la vie. Crois que la vie vaut d'être vécue, et que ta croyance contribuera à ce qu'il en soit ainsi.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas répondre à tes parents ainsi.
Translate from Français to Français
Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Translate from Français to Français
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Translate from Français to Français
Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.
Translate from Français to Français
Le vieil homme est, pour ainsi dire, un dictionnaire ambulant.
Translate from Français to Français
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle.
Translate from Français to Français
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Translate from Français to Français
C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.
Translate from Français to Français
Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
Translate from Français to Français
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
Translate from Français to Français
L’homme est ainsi fait, que sa santé est un effet purement négatif; une fois le besoin de manger satisfait, on se figure difficilement les horreurs de la faim; il faut les éprouver, pour les comprendre.
Translate from Français to Français
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Translate from Français to Français
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Translate from Français to Français
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Français to Français
Tu n'avais pas à te dépêcher ainsi.
Translate from Français to Français
La loi est dure, mais c'est ainsi.
Translate from Français to Français
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from Français to Français
Nous sommes tous en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
Translate from Français to Français
Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Translate from Français to Français
Ainsi soit-il.
Translate from Français to Français
Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges.
Translate from Français to Français
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Translate from Français to Français
Ainsi soit-il !
Translate from Français to Français
C'est mieux ainsi.
Translate from Français to Français
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
Translate from Français to Français
Ainsi établit la loi.
Translate from Français to Français
Arrête de glander ainsi et mets-toi au travail !
Translate from Français to Français
La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :
Translate from Français to Français
L'allemand, est pour ainsi dire, une langue construite qui a fait florès.
Translate from Français to Français
Il est, pour ainsi dire, une andouille érudite.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : L'innocence, belle, humains, n'ont, faits, éternellement, perdre, idées, certaines, d'entre.