Phrases d'exemple en Français avec "écouter"

Apprenez à utiliser écouter dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Translate from Français to Français

J'aime écouter de la musique.
Translate from Français to Français

J'aimerais écouter de la musique pop.
Translate from Français to Français

J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Translate from Français to Français

J'adore écouter de la musique classique.
Translate from Français to Français

Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?
Translate from Français to Français

À part le sport, j'aime écouter du jazz.
Translate from Français to Français

Elle aime écouter de la musique classique.
Translate from Français to Français

Aimes-tu écouter de la musique à la radio ?
Translate from Français to Français

Les gens entendent sans écouter.
Translate from Français to Français

Sa conversation est toujours agréable à écouter.
Translate from Français to Français

Elle aime écouter de la musique.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
Translate from Français to Français

Puis-je écouter ce disque ?
Translate from Français to Français

J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.
Translate from Français to Français

Tu veux écouter quelque chose de marrant ?
Translate from Français to Français

J'aime écouter la musique classique.
Translate from Français to Français

Susan aime écouter de la musique.
Translate from Français to Français

Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.
Translate from Français to Français

Lire la musique, écouter la fiction.
Translate from Français to Français

Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Translate from Français to Français

Vous devriez écouter votre mère.
Translate from Français to Français

Tu devrais écouter ta mère.
Translate from Français to Français

Écouter de la musique est très divertissant.
Translate from Français to Français

Les enfants aiment écouter des contes.
Translate from Français to Français

Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
Translate from Français to Français

À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Translate from Français to Français

Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique.
Translate from Français to Français

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Français to Français

J'aime écouter de la bonne musique.
Translate from Français to Français

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique.
Translate from Français to Français

Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.
Translate from Français to Français

Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un État.
Translate from Français to Français

Il prend souvent place à mon côté pour écouter de la musique.
Translate from Français to Français

Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Translate from Français to Français

Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Translate from Français to Français

Tu ne dois pas écouter ce qu'il dit.
Translate from Français to Français

J'aurais dû écouter vos avertissements.
Translate from Français to Français

J'aurais dû écouter tes avertissements.
Translate from Français to Français

C'est ce que tu gagnes à ne pas écouter.
Translate from Français to Français

C'est ce que vous remportez à ne pas écouter.
Translate from Français to Français

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.
Translate from Français to Français

Il peut écouter sept personnes en même temps.
Translate from Français to Français

J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits.
Translate from Français to Français

J'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots.
Translate from Français to Français

Il prétendait ne pas écouter.
Translate from Français to Français

Il faisait semblant de ne pas écouter.
Translate from Français to Français

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Translate from Français to Français

Je voulais juste écouter un peu de musique.
Translate from Français to Français

Veuillez écouter !
Translate from Français to Français

Veuille écouter !
Translate from Français to Français

Écouter la télévision est plaisant.
Translate from Français to Français

Il a du mal à écouter le récit d'un autre.
Translate from Français to Français

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from Français to Français

Sa voix est agréable à écouter.
Translate from Français to Français

Elle aime beaucoup écouter des anecdotes impudiques.
Translate from Français to Français

J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Translate from Français to Français

Elle préfère écouter les autres que de parler elle-même.
Translate from Français to Français

J'aurais dû écouter plus attentivement.
Translate from Français to Français

J'aurais dû écouter ce que ma mère avait dit.
Translate from Français to Français

Je ne veux pas écouter vos excuses.
Translate from Français to Français

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.
Translate from Français to Français

Tom aime écouter des podcasts.
Translate from Français to Français

Tom aime écouter des baladodiffusions.
Translate from Français to Français

Il aime écouter la radio.
Translate from Français to Français

Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique.
Translate from Français to Français

Un dirigeant sage sait quand écouter les autres.
Translate from Français to Français

Nous vous invitons à nous écouter à nouveau.
Translate from Français to Français

Écouter de la musique est ma distraction préférée.
Translate from Français to Français

Oh, veuillez tous écouter !
Translate from Français to Français

Vous pouvez habituer dés l'enfance votre enfant à écouter de la musique classique.
Translate from Français to Français

J'aime écouter les baleines chanter.
Translate from Français to Français

Personne ne semble plus nous écouter.
Translate from Français to Français

Les enfants adorent écouter des contes.
Translate from Français to Français

En hiver, j'aime rester à la maison, près du feu, et écouter le souffle du vent.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas vouloir écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas disposé à écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas vouloir écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposé à écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposée à écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposés à écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposées à écouter.
Translate from Français to Français

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas disposée à écouter.
Translate from Français to Français

J'aurais dû vous écouter.
Translate from Français to Français

Personne ne voulait écouter.
Translate from Français to Français

Personne ne voudrait écouter.
Translate from Français to Français

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from Français to Français

Sur notre site web, vous pouvez écouter des fichiers audio par des locuteurs natifs.
Translate from Français to Français

Il l'accuse souvent de ne jamais écouter ce qu'il dit.
Translate from Français to Français

Je pense que tu devrais écouter.
Translate from Français to Français

Je pense que vous devriez écouter.
Translate from Français to Français

J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas à écouter ça.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas à vous écouter.
Translate from Français to Français

J'en ai fini de vous écouter.
Translate from Français to Français

Je ne veux pas écouter tes lamentations.
Translate from Français to Français

Vous pouvez écouter l'anglais sur la chaîne 1 et le japonais sur la chaîne 7.
Translate from Français to Français

Mieux vaut écouter la semonce du sage qu'écouter le chant de l'insensé.
Translate from Français to Français

Est riche quiconque n'a pas à écouter des conseils.
Translate from Français to Français

Vous devez écouter.
Translate from Français to Français

Tu dois écouter.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : aimé, biologie, dernière, personne, raconté, idée, pensé, cinglé, n'était, l'état.