Примеры предложений на Французский со словом "écouter"

Узнайте, как использовать écouter в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Translate from Французский to Русский

J'aime écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais écouter de la musique pop.
Translate from Французский to Русский

J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Translate from Французский to Русский

J'adore écouter de la musique classique.
Translate from Французский to Русский

Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?
Translate from Французский to Русский

À part le sport, j'aime écouter du jazz.
Translate from Французский to Русский

Elle aime écouter de la musique classique.
Translate from Французский to Русский

Aimes-tu écouter de la musique à la radio ?
Translate from Французский to Русский

Les gens entendent sans écouter.
Translate from Французский to Русский

Sa conversation est toujours agréable à écouter.
Translate from Французский to Русский

Elle aime écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
Translate from Французский to Русский

Puis-je écouter ce disque ?
Translate from Французский to Русский

J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.
Translate from Французский to Русский

Tu veux écouter quelque chose de marrant ?
Translate from Французский to Русский

J'aime écouter la musique classique.
Translate from Французский to Русский

Susan aime écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter.
Translate from Французский to Русский

Lire la musique, écouter la fiction.
Translate from Французский to Русский

Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

Vous devriez écouter votre mère.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais écouter ta mère.
Translate from Французский to Русский

Écouter de la musique est très divertissant.
Translate from Французский to Русский

Les enfants aiment écouter des contes.
Translate from Французский to Русский

Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Translate from Французский to Русский

Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique.
Translate from Французский to Русский

Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Французский to Русский

J'aime écouter de la bonne musique.
Translate from Французский to Русский

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique.
Translate from Французский to Русский

Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.
Translate from Французский to Русский

Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d'un État.
Translate from Французский to Русский

Il prend souvent place à mon côté pour écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Translate from Французский to Русский

Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Translate from Французский to Русский

Tu ne dois pas écouter ce qu'il dit.
Translate from Французский to Русский

J'aurais dû écouter vos avertissements.
Translate from Французский to Русский

J'aurais dû écouter tes avertissements.
Translate from Французский to Русский

C'est ce que tu gagnes à ne pas écouter.
Translate from Французский to Русский

C'est ce que vous remportez à ne pas écouter.
Translate from Французский to Русский

Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.
Translate from Французский to Русский

Il peut écouter sept personnes en même temps.
Translate from Французский to Русский

J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits.
Translate from Французский to Русский

J'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots.
Translate from Французский to Русский

Il prétendait ne pas écouter.
Translate from Французский to Русский

Il faisait semblant de ne pas écouter.
Translate from Французский to Русский

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Translate from Французский to Русский

Je voulais juste écouter un peu de musique.
Translate from Французский to Русский

Veuillez écouter !
Translate from Французский to Русский

Veuille écouter !
Translate from Французский to Русский

Écouter la télévision est plaisant.
Translate from Французский to Русский

Il a du mal à écouter le récit d'un autre.
Translate from Французский to Русский

Apprends à écouter, les bonnes opportunités frappent parfois très doucement à ta porte.
Translate from Французский to Русский

Sa voix est agréable à écouter.
Translate from Французский to Русский

Elle aime beaucoup écouter des anecdotes impudiques.
Translate from Французский to Русский

J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Translate from Французский to Русский

Elle préfère écouter les autres que de parler elle-même.
Translate from Французский to Русский

J'aurais dû écouter plus attentivement.
Translate from Французский to Русский

J'aurais dû écouter ce que ma mère avait dit.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas écouter vos excuses.
Translate from Французский to Русский

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.
Translate from Французский to Русский

Tom aime écouter des podcasts.
Translate from Французский to Русский

Tom aime écouter des baladodiffusions.
Translate from Французский to Русский

Il aime écouter la radio.
Translate from Французский to Русский

Il s'installa dans son fauteuil pour écouter la musique.
Translate from Французский to Русский

Un dirigeant sage sait quand écouter les autres.
Translate from Французский to Русский

Nous vous invitons à nous écouter à nouveau.
Translate from Французский to Русский

Écouter de la musique est ma distraction préférée.
Translate from Французский to Русский

Oh, veuillez tous écouter !
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez habituer dés l'enfance votre enfant à écouter de la musique classique.
Translate from Французский to Русский

J'aime écouter les baleines chanter.
Translate from Французский to Русский

Personne ne semble plus nous écouter.
Translate from Французский to Русский

Les enfants adorent écouter des contes.
Translate from Французский to Русский

En hiver, j'aime rester à la maison, près du feu, et écouter le souffle du vent.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas vouloir écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas disposé à écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas vouloir écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposé à écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposée à écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposés à écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec vous, hier, mais vous ne sembliez pas disposées à écouter.
Translate from Французский to Русский

Je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas disposée à écouter.
Translate from Французский to Русский

J'aurais dû vous écouter.
Translate from Французский to Русский

Personne ne voulait écouter.
Translate from Французский to Русский

Personne ne voudrait écouter.
Translate from Французский to Русский

Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from Французский to Русский

Sur notre site web, vous pouvez écouter des fichiers audio par des locuteurs natifs.
Translate from Французский to Русский

Il l'accuse souvent de ne jamais écouter ce qu'il dit.
Translate from Французский to Русский

Je pense que tu devrais écouter.
Translate from Французский to Русский

Je pense que vous devriez écouter.
Translate from Французский to Русский

J'ai passé beaucoup de temps à écouter de la musique.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas à écouter ça.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas à vous écouter.
Translate from Французский to Русский

J'en ai fini de vous écouter.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas écouter tes lamentations.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez écouter l'anglais sur la chaîne 1 et le japonais sur la chaîne 7.
Translate from Французский to Русский

Mieux vaut écouter la semonce du sage qu'écouter le chant de l'insensé.
Translate from Французский to Русский

Est riche quiconque n'a pas à écouter des conseils.
Translate from Французский to Русский

Vous devez écouter.
Translate from Французский to Русский

Tu dois écouter.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: sortes, monde , comprennent, binaire, nos, jours, désirons, prennent, leurs, propres.