Phrases d'exemple en Allemand avec "weiterhin"

Apprenez à utiliser weiterhin dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Translate from Allemand to Français

Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.
Translate from Allemand to Français

Er ruft mich weiterhin an, und ich will wirklich nicht mit ihm sprechen.
Translate from Allemand to Français

Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Translate from Allemand to Français

Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
Translate from Allemand to Français

Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Translate from Allemand to Français

Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen.
Translate from Allemand to Français

Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Translate from Allemand to Français

Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
Translate from Allemand to Français

Er hat weiterhin Probleme mit ihm.
Translate from Allemand to Français

Sie hat weiterhin Probleme mit ihm.
Translate from Allemand to Français

Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Translate from Allemand to Français

Es gab und es gibt auch weiterhin Gründe, derentwegen ich es vorgezogen habe in meinem Vaterland zu bleiben.
Translate from Allemand to Français

Zuerst gehst du geradeaus. Auf der linken Seite wirst du dann das Eden Hoel sehen und weiterhin geradeaus gehen. Danach stehst du an einer Kreuzung und biegst links ab. Auf der rechten Seite siehst du das Hotel diamonds und gehst weiterhin geradeaus. Dann siehst du eine Seitenstraße und gehst rechts. Auf der linken Seite siehst du dann das Museum Ludwig.
Translate from Allemand to Français

Zuerst gehst du geradeaus. Auf der linken Seite wirst du dann das Eden Hoel sehen und weiterhin geradeaus gehen. Danach stehst du an einer Kreuzung und biegst links ab. Auf der rechten Seite siehst du das Hotel diamonds und gehst weiterhin geradeaus. Dann siehst du eine Seitenstraße und gehst rechts. Auf der linken Seite siehst du dann das Museum Ludwig.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach weiterhin über ihr neues Auto auf der Party.
Translate from Allemand to Français

Sie legte die These dar, dass den gegenwärtigen Wandlungsprozess Chinas weiterhin Faktoren aus der vorrevolutionären Gesellschaft beeinflussen.
Translate from Allemand to Français

Leiste nur weiterhin so gute Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Translate from Allemand to Français

Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen.
Translate from Allemand to Français

Die Situation der Menschenrechte ist weiterhin beunruhigend.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen weiterhin versuchen, den Ausgang dieses Labyrinths zu finden.
Translate from Allemand to Français

Wir sind auch weiterhin dieser Auffassung.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen weiterhin Druck ausüben.
Translate from Allemand to Français

Sie schrieb weiterhin Tiergeschichten.
Translate from Allemand to Français

Brigham Young führte weiterhin die Mormonenkirche.
Translate from Allemand to Français

Sie beteuert weiterhin ihre Unschuld.
Translate from Allemand to Français

Sie hoffte weiterhin, ungeachtet der Tatsache, dass es keine Neuigkeiten von ihrem Mann gab.
Translate from Allemand to Français

Sie wurde um so ärgerlicher, weil ich weiterhin schwieg.
Translate from Allemand to Français

Ich bitte Sie, für die Arbeiterpartei zu stimmen, denn dann bekommen Sie eine Regierung, die Verantwortung für die Wirtschaft des Landes und die Sicherung der Arbeitsplätze übernehmen und einen Beitrag dazu leisten kann, dass wir weiterhin niedrige Zinsen und Ordnung in der Wirtschaft haben werden.
Translate from Allemand to Français

Wir können nicht weiterhin so tun, als hätte Tom kein Problem.
Translate from Allemand to Français

Diese Einstellung bleibt in einer solchen Situation weiterhin bestehen.
Translate from Allemand to Français

Wir können Tom sich nicht weiterhin mit Maria treffen lassen.
Translate from Allemand to Français

Tom klammert sich weiterhin an mich.
Translate from Allemand to Français

Weiterhin erachte ich das hier noch immer nicht als einen großen kulturellen Unterschied.
Translate from Allemand to Français

Will ich in der Lage sein, weiterhin als Lehrer zu arbeiten?
Translate from Allemand to Français

Wenn sie sich weiterhin so abrackert, wird sie sich sehr schnell verschleißen.
Translate from Allemand to Français

Das Prestige der französischen Kultur ist weiterhin groß.
Translate from Allemand to Français

Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
Translate from Allemand to Français

Ich hielt mich weiterhin zu ihrer Verfügung.
Translate from Allemand to Français

In Südkorea dauert die anomale Kälte weiterhin an, berichtet der Staatliche Wetterdienst.
Translate from Allemand to Français

Obwohl China plant, die Zahl der Atomkraftwerke zu vervielfachen und weiterhin neue Staudämme zu bauen, bleibt Kohle der vorherrschende Rohstoff für die Erzeugung von elektrischer Energie.
Translate from Allemand to Français

Halte es weiterhin geheim!
Translate from Allemand to Français

Wenn du weiterhin die Clubregeln ignorierst, wird man dich rausschmeißen.
Translate from Allemand to Français

Wenn ihr die Clubregeln weiterhin nicht einhaltet, werdet ihr hinausgeworfen.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie sich weiterhin weigern, die Clubregeln anzuerkennen, wird man Sie des Clubs verweisen.
Translate from Allemand to Français

Das Gute, das du heute tust, werden die Menschen morgen oft schon wieder vergessen haben. Tu weiterhin Gutes.
Translate from Allemand to Français

Wir alle wissen sehr wohl, dass uns übermäßiges Essen schadet, dennoch essen wir weiterhin viel! Warum?
Translate from Allemand to Français

Wenn er dich weiterhin bedroht, solltest du zur Polizei gehen.
Translate from Allemand to Français

Tom wird weiterhin kommen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde vorerst weiterhin in einem Hotel wohnen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde vorerst weiterhin im Hotel wohnen.
Translate from Allemand to Français

Maria drohte, Tom zu verlassen, wenn er weiterhin Tierversuche unternähme.
Translate from Allemand to Français

Es ist schwer vorstellbar, dass die einzigartige kulturelle Identität der Tibeter noch lange weiter leben wird, wenn Tibet weiterhin von Chinesen dominiert wird.
Translate from Allemand to Français

Dies wird weiterhin ein Regengebiet bleiben.
Translate from Allemand to Français

Folgt die wirtschaftliche und soziale Entwicklung weiterhin dem bisherigen Weg, nähert sie sich natürlichen Grenzen.
Translate from Allemand to Français

Barack Obama wiederholte auch, dass die Regierung der USA das türkische Bemühen um einen Eintritt in die Europäische Union weiterhin unterstützen wird.
Translate from Allemand to Français

Menschen mit amputierten Gliedmaßen spüren diese weiterhin, so, als wären sie noch da.
Translate from Allemand to Français

Tom, versprichst du, mich weiterhin zu lieben, ungeachtet dessen, was ich dir jetzt erzählen werde?
Translate from Allemand to Français

Wir haben alles Mögliche getan und werden es auch weiterhin tun, bis zur letzten Minute.
Translate from Allemand to Français

Die Europäische Union ist weiterhin bereit, das Assoziierungsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen.
Translate from Allemand to Français

Wir können uns leicht verirren, wenn wir weiterhin den Verlockungen des Konsumismus nachgehen.
Translate from Allemand to Français

Ich muss es weiterhin versuchen.
Translate from Allemand to Français

Sie wird das Projekt weiterhin unterstützen.
Translate from Allemand to Français

Ich wünschte, Sie unterließen es, mich weiterhin Tom zu nennen.
Translate from Allemand to Français

Kann man weiterhin behaupten, dass Russland und die Ukraine Bruderländer sind?
Translate from Allemand to Français

Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
Translate from Allemand to Français

Der Anteil der Weltbevölkerung, der Englisch als erste Sprache spricht, geht zurück, und wird dies auch weiterhin tun.
Translate from Allemand to Français

Was andere auch immer sagen mögen, ich stehe auch weiterhin fest wie ein Eiche an deiner Seite.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich bereit erklärt, sein Wissen über seinen Geburtsort und seine Einwohner weiterhin bei Führungen weiterzugeben.
Translate from Allemand to Français

Der Wolf wird sein Aussehen ändern, aber weiterhin Huhn essen.
Translate from Allemand to Français

Obwohl sie nicht übereinstimmen, so bleiben sie doch weiterhin Freunde.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte nicht, dass Sie sich weiterhin mit meiner Tochter treffen.
Translate from Allemand to Français

Der Begriff „Byzantinisches Reich“ ist nur in der modernen Forschung üblich. Zeitgenossen sprachen statt von Byzantinern weiterhin von Römern oder – im lateinischen Westen – von Griechen.
Translate from Allemand to Français

Die Preise steigen weiterhin rapide.
Translate from Allemand to Français

Lojban ist lebendig. Aber nur, weil die Probleme Lojbans weiterhin existieren.
Translate from Allemand to Français

Die Prävention von Totgeburten ist sehr schwierig, da viele Ursachen dafür weiterhin entweder unbekannt oder unbehandelbar sind.
Translate from Allemand to Français

Erholt sich Tom weiterhin?
Translate from Allemand to Français

Die Stadt erstickt weiterhin im Müll.
Translate from Allemand to Français

Er wird weiterhin mit den religiösen Überzeugungen ringen.
Translate from Allemand to Français

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.
Translate from Allemand to Français

Ich möchte weiterhin spielen.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, dass das Wetter auch weiterhin so gut bleibt.
Translate from Allemand to Français

Ich kann sie nicht weiterhin belügen.
Translate from Allemand to Français

Ich beteuere weiterhin meine Unschuld, doch niemand hört mir zu.
Translate from Allemand to Français

Demenz und Gebrechlichkeit machten es Toms Mutter unmöglich, weiterhin allein in ihrem Haus wohnen zu bleiben: sie musste ins Pflegeheim, und das Haus musste zur Deckung der immensen Kosten verkauft werden.
Translate from Allemand to Français

Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.
Translate from Allemand to Français

Bitte beachten Sie, dass Ihr Internetprovider Ihre besuchten Seiten weiterhin einsehen kann.
Translate from Allemand to Français

Wissend, dass ihr mich nicht vergessen habt, spielte ich weiterhin mein Spiel, das ist alles.
Translate from Allemand to Français

Egal, was du sagst, ich werde das weiterhin auf meine Art und Weise machen.
Translate from Allemand to Français

Egal, was du sagst, ich werde das weiterhin auf meine Art machen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe versucht, Tom zu erklären, dass er nicht einfach weiterhin ohne Erlaubnis hierherkommen kann.
Translate from Allemand to Français

Um 4.05 Uhr erreichen wir Linz und, wenn weiterhin alles gut läuft, haben wir es um 4.10 schon hinter uns.
Translate from Allemand to Français

Obwohl sie ungesund sind, finden diese Getränke weiterhin reißenden Absatz.
Translate from Allemand to Français

Sie würde mich weiterhin ständig unterbrechen.
Translate from Allemand to Français

Das Rasieren war keine einfache Aufgabe, denn seine Hand zitterte weiterhin stark; und das Rasieren erfordert Aufmerksamkeit, selbst dann, wenn man nicht dabei tanzt.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie mich weiterhin anlügen, sehe ich mich gezwungen, die Gespräche zu beenden.
Translate from Allemand to Français

Sprechen Sie bitte deutlich! Wenn Sie auch weiterhin so wie ein Bauer vom Dorfe sprechen, werde ich Sie im Folgenden auch nicht verstehen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze, wünschte, nach, Japan, hasse, ins, Bett.