Phrases d'exemple en Allemand avec "stellt"

Apprenez à utiliser stellt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Translate from Allemand to Français

Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.
Translate from Allemand to Français

Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau.
Translate from Allemand to Français

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Translate from Allemand to Français

F. stellt sich auf die Seite des Kriminellen.
Translate from Allemand to Français

Er stellt Zeitungen zu.
Translate from Allemand to Français

Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Translate from Allemand to Français

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.
Translate from Allemand to Français

Was stellt die Firma her?
Translate from Allemand to Français

Das Klonen von Menschen stellt uns vor große ethische Probleme.
Translate from Allemand to Français

Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
Translate from Allemand to Français

Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Translate from Allemand to Français

Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.
Translate from Allemand to Français

Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.
Translate from Allemand to Français

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.
Translate from Allemand to Français

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.
Translate from Allemand to Français

Herr Wenzel stellt den Wagen auf den Marktplatz.
Translate from Allemand to Français

Bitte stellt den Tisch an die Wand.
Translate from Allemand to Français

Diese Linie stellt den Längengrad dar.
Translate from Allemand to Français

Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Translate from Allemand to Français

Die Firma stellt die Uniform.
Translate from Allemand to Français

Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.
Translate from Allemand to Français

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Translate from Allemand to Français

Die Firma stellt Mikrochips her.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt in einer Autofabrik Ersatzteile her.
Translate from Allemand to Français

Er stellt immer blöde Fragen.
Translate from Allemand to Français

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
Translate from Allemand to Français

Wenn man eine Frage stellt, erwartet man eine Antwort.
Translate from Allemand to Français

Eine Weltkarte stellt alle Länder dar.
Translate from Allemand to Français

Die Fabrik stellt Elektroherde her.
Translate from Allemand to Français

Stellt euch einander gegenüber!
Translate from Allemand to Français

Jeden Sonntag stellt Takashi sehr gerne den Motor seines Autos ein.
Translate from Allemand to Français

Stellt doch nicht so schwere Fragen!
Translate from Allemand to Français

Die Zailaiba-Bar stellt Leute für die Bedienung ein; bist du interessiert?
Translate from Allemand to Français

Das stellt ein interessantes Problem der klassischen Theorien der Physik dar.
Translate from Allemand to Français

Meine Arbeitssuche stellt sich als eher mühsam heraus. Ich habe keine Beziehungen.
Translate from Allemand to Français

Diese Arbeit stellt für mich keine große Herausforderung dar.
Translate from Allemand to Français

Er stellt bei dieser Sache sein Leben aufs Spiel.
Translate from Allemand to Français

Diese Fabrik stellt CD-Player her.
Translate from Allemand to Français

Er stellt oft dumme Fragen.
Translate from Allemand to Français

Die Ontogenese stellt eine Rekapitulation der Phylogenese dar.
Translate from Allemand to Français

Tom bat Mary, herauszufinden, wie man einen Visumantrag stellt.
Translate from Allemand to Français

Er stellt sich doof.
Translate from Allemand to Français

Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal.
Translate from Allemand to Français

Doch dann stellt sich für mich die Frage, wenn es ihm nicht gefallen hat, wieso hat er es dann mehrmals gemacht?
Translate from Allemand to Français

Die Ausstellung ist den Fotografien vom idealen, natürlichen und grotesken Körper gewidmet, versteht Sexualität als Teil der Existenz, und stellt fotografierte Sexualpraktiken, Begierden und Fantasmen vor.
Translate from Allemand to Français

"Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage." - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
Translate from Allemand to Français

Wenn ihr euch weiter stur stellt, werden wir andere Saiten aufziehen.
Translate from Allemand to Français

Spätestens an diesem Punkt stellt sich die Sinnfrage.
Translate from Allemand to Français

Dieser neueste Skandal stellt alles bisher Geschehene in den Schatten.
Translate from Allemand to Français

Der Prüfer stellt nur dann eine Frage, wenn das unbedingt notwendig ist.
Translate from Allemand to Français

Der Dadaismus relativiert die bisherige Kunst oder stellt sie sogar in Zweifel, indem er deren Abstraktionen übertreibt, bis hin zu sinnlosen Chaosgebilden.
Translate from Allemand to Français

Dieses Foto stellt die Anspannung im Gerichtssaal außergewöhnlich gut dar.
Translate from Allemand to Français

Stellt das Gas ab.
Translate from Allemand to Français

Die Entschließung des Parlaments stellt in dieser Hinsicht ein machtvolles und positives Signal dar.
Translate from Allemand to Français

Wenn man genug Geld hat, stellt sich der gute Ruf ganz von selbst ein.
Translate from Allemand to Français

Wenn ein kluger Mensch sich von Berufs wegen doof stellt, nennt man ihn einen Clown.
Translate from Allemand to Français

Er stellt sich gern als Mäzen dar.
Translate from Allemand to Français

Die Autoindustrie stellt wieder ein.
Translate from Allemand to Français

Das Glück stellt sich nur ein, wenn man keine Bedingungen stellt.
Translate from Allemand to Français

Das Glück stellt sich nur ein, wenn man keine Bedingungen stellt.
Translate from Allemand to Français

Es stellt sich die Frage: "Ist auch das Internet ein Massenmedium?"
Translate from Allemand to Français

Die Presse stellt mir nach.
Translate from Allemand to Français

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Translate from Allemand to Français

Er stellt einen Holzschrank her.
Translate from Allemand to Français

Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt.
Translate from Allemand to Français

Stellt eure Frage.
Translate from Allemand to Français

Die Fabrik stellt CD-Spieler her.
Translate from Allemand to Français

Stellt das Auto in die Garage.
Translate from Allemand to Français

Stellt den Wagen in die Garage.
Translate from Allemand to Français

Wie stellt man es an, Lust zum Lernen zu bekommen?
Translate from Allemand to Français

Sie stellt ihr Licht unter den Scheffel.
Translate from Allemand to Français

Das Naturfreundehaus stellt Selbstversorgern eine Küche zur Verfügung.
Translate from Allemand to Français

Die erwähnte Zusammenarbeit von Schulen aus mehreren Ländern der Europäischen Union stellt ein nachahmenswertes Beispiel dar.
Translate from Allemand to Français

Im heutigen Schach ist der König nur noch dazu da, dass man ihn in die Ecke stellt.
Translate from Allemand to Français

Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht.
Translate from Allemand to Français

Sonnenlos der Tag... Das Herz stellt mir die Frage: Wo ist die Liebe?
Translate from Allemand to Français

Der Mut stellt sich die Wege kürzer vor.
Translate from Allemand to Français

Der Interviewer stellt das Interviewthema vor.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte nicht erwartet, dass sie mir diese Frage stellt.
Translate from Allemand to Français

Nach dem Umweltminister stellt nun auch der Wirtschaftsminister den Zeitplan für die Energiewende in Frage.
Translate from Allemand to Français

Sie stellt Fragen zur Kindererziehung.
Translate from Allemand to Français

Er stellt seinem Vater Fragen.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt das Radio leiser.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt den Ton des Radios leiser.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt den Fernseher lauter.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt neue Arbeiter ein.
Translate from Allemand to Français

Wenn jemand eine Frage stellt, dann sage, dass ich solche Fragen nicht beantworten werde.
Translate from Allemand to Français

Ihr stellt zu allem Fragen.
Translate from Allemand to Français

Dieser Herr stellt interessante Fragen.
Translate from Allemand to Français

Die Entsorgung von Biokunststoffen stellt ein großes Problem dar.
Translate from Allemand to Français

Drittens stellt sich da die Frage der Energie.
Translate from Allemand to Français

Rassismus stellt nicht nur für die unter uns lebenden Minderheiten eine Gefahr dar, sie bedroht die Werte, auf die unsere Gesellschaften nach den bitteren Erfahrungen aufgebaut wurden.
Translate from Allemand to Français

Er ist jemand, der anderen Fragen stellt und dann selbst die Antwort gibt.
Translate from Allemand to Français

Der Arzt stellt eine Bescheinigung darüber aus, dass Tom zwei Wochen lang nicht arbeitsfähig sein würde.
Translate from Allemand to Français

Ein Recht ohne Pflicht stellt ein Privileg dar.
Translate from Allemand to Français

Erfahrung ist eine strenge Lehrmeisterin. Sie stellt zunächst die Prüfungsaufgaben und beginnt hernach mit dem Unterricht.
Translate from Allemand to Français

Niemand stellt mir Fragen über mein Land.
Translate from Allemand to Français

Er glaubt, er wäre der Einzige, der wüsste, wie man jemandem eine Falle stellt.
Translate from Allemand to Français

Er stellt in China Spielsachen her.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : mannigfaltigen, Arten, gewidmet, Kindern, entwickeln, doof, echt, Hühnchen, rupfen, nötig.