Phrases d'exemple en Allemand avec "knapp"

Apprenez à utiliser knapp dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Translate from Allemand to Français

Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
Translate from Allemand to Français

Er ist knapp über 40.
Translate from Allemand to Français

Unser Proviant wurde knapp.
Translate from Allemand to Français

Ich bin knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst.
Translate from Allemand to Français

Wasser ist in dieser Gegend knapp.
Translate from Allemand to Français

Wir sind knapp einem Unfall entgangen.
Translate from Allemand to Français

Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
Translate from Allemand to Français

Er besitzt nicht einmal knapp 100 Dollar.
Translate from Allemand to Français

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Er entkam nur knapp einem Unglück.
Translate from Allemand to Français

Er ist nur knapp dem Tod entkommen.
Translate from Allemand to Français

Das war knapp.
Translate from Allemand to Français

Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
Translate from Allemand to Français

Er entging nur knapp dem Tode.
Translate from Allemand to Français

Knapp daneben ist auch vorbei.
Translate from Allemand to Français

Er entging knapp dem Tode.
Translate from Allemand to Français

Manchmal bin ich knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Er ist knapp sechzig.
Translate from Allemand to Français

Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp.
Translate from Allemand to Français

In Deutschland besaß er nur knapp über hunderttausend, in China war er damit Millionär.
Translate from Allemand to Français

Er ist ständig knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten.
Translate from Allemand to Français

Es war sehr knapp.
Translate from Allemand to Français

Die Zeit wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Also er ist knapp dem Tod entronnen.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir zu verstehen, dass seine Zeit knapp bemessen sei.
Translate from Allemand to Français

Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin.
Translate from Allemand to Français

Das war aber knapp.
Translate from Allemand to Français

Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Uns allen wurde damals das Geld knapp.
Translate from Allemand to Français

Irgendwann wird uns das Erdöl knapp werden.
Translate from Allemand to Français

Ich werde ihn knapp halten.
Translate from Allemand to Français

Da in der Festung die Vorräte knapp wurden, mussten ihre Verteidiger aufgeben.
Translate from Allemand to Français

Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.
Translate from Allemand to Français

Das war knapp!
Translate from Allemand to Français

Die Übereinstimmung zwischen den beiden Ergebnissen liegt bei knapp unter 50%.
Translate from Allemand to Français

Der Bezirk ist knapp an Wasser.
Translate from Allemand to Français

Die Nahrungsvorräte sind immer noch knapp in der Region.
Translate from Allemand to Français

Tom wird das Geld knapp.
Translate from Allemand to Français

Die Truhe ist knapp einen Meter breit.
Translate from Allemand to Français

Er ist immer knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Seine Antworten waren knapp, klar und treffend.
Translate from Allemand to Français

Er ist bei einem Unfall nur knapp dem Tod entgangen.
Translate from Allemand to Français

Tom scheint immer knapp bei Kasse zu sein.
Translate from Allemand to Français

Der mittelmäßige Mensch hält zu knapp nach dem richtigen Gedanken inne; daher die vielen Halbwahrheiten in der Welt.
Translate from Allemand to Français

Das Fleisch ist knapp.
Translate from Allemand to Français

Der alte Mann entging nur knapp dem Überfahrenwerden durch ein Auto.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria standen knapp hinter der Tür und flüsterten miteinander.
Translate from Allemand to Français

Tom ist jetzt schon seit knapp einem Jahr mit Johanna zusammen.
Translate from Allemand to Français

Dein Horizont ist offenbar sehr knapp bemessen.
Translate from Allemand to Français

Seine Ausdrucksweise war kurz, knapp und verletzend.
Translate from Allemand to Français

In letzter Zeit verpasse ich ihn ständig knapp. Ich erwische ihn einfach nicht.
Translate from Allemand to Français

Mir wurde die Luft knapp.
Translate from Allemand to Français

Hier habe ich noch einen Rat für Sie. Wenn einmal das Geld knapp ist, machen Sie es wie die Reichen! Lassen Sie sich einladen!
Translate from Allemand to Français

Der Sprit wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Toms Frau hält ihn sehr knapp.
Translate from Allemand to Français

Die Zeit war knapp am Freitagmorgen.
Translate from Allemand to Français

Als der Bus herumschwenkte, um einer Katze auszuweichen, sagte der Fahrer: „Das war knapp.“
Translate from Allemand to Français

Als er mit dem Bus einen Schlenker fuhr, um einer Katze auszuweichen, sagte der Fahrer: „Das war aber knapp.“
Translate from Allemand to Français

„Wo ist Maria?“ – „Die ist gerade auf ihrem Besen davongeflogen. Du hast sie knapp verpasst!“
Translate from Allemand to Français

Kritiker sind Leute, die ursprünglich Henker werden wollten, diesen Beruf aber knapp verfehlt haben.
Translate from Allemand to Français

Ich bin knapp unter 1,50 m groß.
Translate from Allemand to Français

Ich bin knapp unter einem Meter fünfzig groß.
Translate from Allemand to Français

Das war knapp am Ziel vorbei.
Translate from Allemand to Français

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.
Translate from Allemand to Français

Ich kam dort nur knapp mit dem Leben davon.
Translate from Allemand to Français

Tom ist dem Tod ganz knapp von der Schippe gesprungen.
Translate from Allemand to Français

Es dauerte knapp eine Stunde.
Translate from Allemand to Français

Die Präsidentenwahl in 1876 ist sehr knapp ausgegangen.
Translate from Allemand to Français

Knapp daneben ist auch vorbei – aber wer knapp danebentrifft, der hat gute Aussichten, beim nächsten Mal genau zu treffen.
Translate from Allemand to Français

Knapp daneben ist auch vorbei – aber wer knapp danebentrifft, der hat gute Aussichten, beim nächsten Mal genau zu treffen.
Translate from Allemand to Français

Eines Tages wird uns das Öl knapp werden.
Translate from Allemand to Français

Das wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Es liegt ein feiner Grat zwischen Sprache, die knapp ist und auf den Punkt kommt, und Sprache, die zu schroff ist.
Translate from Allemand to Français

Das war ziemlich knapp.
Translate from Allemand to Français

Das war verdammt knapp.
Translate from Allemand to Français

Das Bargeld wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Die Flüchtlinge sind knapp dem Tode entronnen.
Translate from Allemand to Français

Knapp daneben ist auch beim Nachbarn.
Translate from Allemand to Français

Ein gutes Pferd springt knapp.
Translate from Allemand to Français

Das Essen wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Ich bin wirklich knapp bei Kasse, und darum kommt mir dein großzügiges Angebot sehr gelegen.
Translate from Allemand to Français

Langsam wird die Zeit knapp.
Translate from Allemand to Français

Kurz und knapp: er verdient sehr viel Geld.
Translate from Allemand to Français

Heute stand Tom knapp vor dem Tod.
Translate from Allemand to Français

Deine Rede sei knapp und bestimmt.
Translate from Allemand to Français

Beeilt euch! Die Zeit wird knapp.
Translate from Allemand to Français

Ich kann dir keine Gesellschaft leisten. Ich bin knapp bei Kasse.
Translate from Allemand to Français

Es gibt jetzt knapp über 2000 Milliardäre auf der Welt. Das ist wohl weniger, als es Liebesromane gibt, die davon handeln, wie sich jemand in einen Milliardär verliebt.
Translate from Allemand to Français

Die Nahrungsmittelvorräte in dem Fort waren sehr knapp.
Translate from Allemand to Français

Die Nahrungsmittelvorräte waren knapp und wir mussten den dürftigen Rest rationieren.
Translate from Allemand to Français

„Seit zehn Jahren esse ich jeden Tag einen Apfel, und um diese Tradition aufrechtzuerhalten, sind bisweilen, wenn die Mittel knapp sind, drastische Maßnahmen vonnöten“, erklärte Tom seelenruhig und richtete eine Pistole auf den Obstverkäufer. Der wusste zunächst nicht, wie ihm geschah: vor Schreck starr, stand er unbeweglich da; dann reichte er Tom, dem es ernst war, zitternd einen Apfel und blickte zur Kasse, doch Tom schnappte sich nur die knackige, rotbackige Frucht, hüllte sich in sein langes Gewand und verschwand.
Translate from Allemand to Français

„Lass uns morgen anfangen, Tom! Wir haben doch noch so viel Zeit!“ – „Die Zeit wird schnell knapp, wenn man zu Beginn herumtrödelt. Steh auf und zieh dir deine Arbeitskleidung an!“
Translate from Allemand to Français

Die Temperatur liegt knapp oberhalb des Gefrierpunkts.
Translate from Allemand to Français

Arbeit war knapp.
Translate from Allemand to Français

Lass Tom die Arbeit nicht knapp werden!
Translate from Allemand to Français

Lassen Sie Tom die Arbeit nicht knapp werden!
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : erklärt, würdest, neue, Sachen, Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow, Trang.