Phrases d'exemple en Allemand avec "herrscht"

Apprenez à utiliser herrscht dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Allemand to Français

Im Wohnzimmer herrscht ein fürchterliches Chaos.
Translate from Allemand to Français

Im Haushalt herrscht Eintracht.
Translate from Allemand to Français

Was für eine Hitze in Havanna herrscht!
Translate from Allemand to Français

Heute herrscht kaum Wind.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht unbeständiges Wetter.
Translate from Allemand to Français

Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet; und das ist mehr.
Translate from Allemand to Français

Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.
Translate from Allemand to Français

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht eine Affenhitze.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.
Translate from Allemand to Français

Herrscht in einem kompletten Chaos trotzdem ein System?
Translate from Allemand to Français

Das beste Wetter ist immer jenes, das im Augenblick nicht herrscht.
Translate from Allemand to Français

Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Allemand to Français

Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Parteitag herrscht dicke Luft.
Translate from Allemand to Français

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Allemand to Français

Auf der Titanic herrscht Panik.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht Katerstimmung in der Partei.
Translate from Allemand to Français

Die Diktatur ist eine Einbahnstraße. In der Demokratie herrscht Gegenverkehr.
Translate from Allemand to Français

Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde mir jemand die Luft abdrücken.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde mich jemand ersticken.
Translate from Allemand to Français

Ein Student sagt, dass die Säuberung in China noch nicht vorbei ist und dass dort Terror herrscht.
Translate from Allemand to Français

Darüber herrscht kein Zweifel.
Translate from Allemand to Français

Herrscht der Mensch über Tiere und Vögel?
Translate from Allemand to Français

Gewalt herrscht immer im Reich der Insekten.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht jetzt Frieden zwischen beiden Ländern.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht ein Wahnsinnsverkehr auf dieser Straße.
Translate from Allemand to Français

Zu den Stoßzeiten herrscht in Tokio ein sehr hohes Verkehrsaufkommen.
Translate from Allemand to Français

Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem.
Translate from Allemand to Français

In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht Krawattenzwang.
Translate from Allemand to Français

In Syrien herrscht Bürgerkrieg.
Translate from Allemand to Français

In vielen Ländern des subsaharischen Afrika herrscht Armut.
Translate from Allemand to Français

In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut.
Translate from Allemand to Français

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander!
Translate from Allemand to Français

Bei ihnen herrscht ein wildes Durcheinander.
Translate from Allemand to Français

In Tokio herrscht reges Leben.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Marktplatz herrscht heute ein buntes Treiben von Mänteln und Hüten, Kopftüchern und Röcken, Shorts, Jeans und weiteren Hosen zwischen Melonen und Zitronen, Äpfeln und Gemüse, Würsten und Enten, Gänsen, Ananas, Fischen und Eiern, Käse und süßen Leckereien.
Translate from Allemand to Français

In Okinawa herrscht das ganze Jahr über ein angenehmes Klima.
Translate from Allemand to Français

Das Hauptbetätigungsfeld der Architekten sind immer noch die Ein- oder Zweifamilienhäuser und öffentliche Bauten. Anderswo herrscht die Spekulantion.
Translate from Allemand to Français

Herrscht am Abend Sonnenschein, wird er nicht von Dauer sein.
Translate from Allemand to Français

Im vereinten Deutschland herrscht Feierlaune.
Translate from Allemand to Français

In dieser Gegend herrscht Gewalt.
Translate from Allemand to Français

Hier bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm.
Translate from Allemand to Français

In Brasilien herrscht eine Lebensfreude, die in Europa kaum vorstellbar ist.
Translate from Allemand to Français

In Universitätsstädten herrscht ein beständiges Kommen und Gehen.
Translate from Allemand to Français

An Steinen herrscht kein Mangel.
Translate from Allemand to Français

In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Sie besitzt Prestige und gilt als modisch.
Translate from Allemand to Français

Entlang der Küste herrscht ein Hausbauverbot.
Translate from Allemand to Français

Heute herrscht Regenwetter.
Translate from Allemand to Français

Im Handel herrscht viel Wettbewerb.
Translate from Allemand to Français

In diesem Hotel herrscht eine gemütliche Stimmung.
Translate from Allemand to Français

Pfui, es ist eine Sünde und Schande, was für eine Ordnung hier herrscht.
Translate from Allemand to Français

In Haydns Kompositionen herrscht ein kindlich-fröhliches Temperament.
Translate from Allemand to Français

Auf den Straßen herrscht Chaos.
Translate from Allemand to Français

Im Hof herrscht jetzt vollkommene Dunkelheit.
Translate from Allemand to Français

Kraft erwart' ich vom Mann, des Gesetzes Würde behaupt' er; aber durch Anmut allein herrschet und herrsche das Weib. Manche zwar haben geherrscht durch des Geistes Macht und der Taten, aber dann haben sie dich, höchste der Kronen, entbehrt. Wahre Königin ist nur des Weibes weibliche Schönheit: Wo sie sich zeige, sie herrscht, herrschet bloß, weil sie sich zeigt.
Translate from Allemand to Français

Es ist wichtig, dass im Lagerraum Ordnung herrscht.
Translate from Allemand to Français

Es hilft nur Gewalt, wo Gewalt herrscht, und es helfen nur Menschen, wo Menschen sind.
Translate from Allemand to Français

Herrscht warmes Wetter, geht Maria gern barfuß.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche Unordung herrscht.
Translate from Allemand to Français

Wo Glaube herrscht, herrscht Willkür.
Translate from Allemand to Français

Wo Glaube herrscht, herrscht Willkür.
Translate from Allemand to Français

Der Kommunismus findet Zulauf nur dort, wo er nicht herrscht.
Translate from Allemand to Français

Wenn wir 2006 die Fußball-WM bekommen und die Fußballwelt, also die Welt, nach Deutschland blickt und wir gastfreundlich sind und freundlich und keine Spur von Ausländerfeindlichkeit herrscht, dann ist das eine Bombensache.
Translate from Allemand to Français

In dieser Gegend herrscht Wassermangel.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht Ebbe in Brians Geldbeutel und auf seinem Bankkonto.
Translate from Allemand to Français

Herrscht sehr warmes Wetter, zieht es Maria vor, sich in einem Zimmer mit einer angenehmeren Temperatur aufzuhalten oder im Schatten alter Bäume im Garten zu sitzen.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht eine gute Lernatmosphäre.
Translate from Allemand to Français

In den Beziehungen zwischen den USA und Russland herrscht eine Atmosphäre wie im Eisschrank.
Translate from Allemand to Français

In Ägypten herrscht Ausnahmezustand.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht reger Verkehr.
Translate from Allemand to Français

Diktaturen sind Einbahnstraßen. In Demokratien herrscht Gegenverkehr.
Translate from Allemand to Français

In meinem Kopf herrscht ein völliges Chaos.
Translate from Allemand to Français

Dort herrscht ein völliges Chaos.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht dort ein völliges Chaos.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht also ein völliges Chaos.
Translate from Allemand to Français

Es sind bestimmte Richtlinien vonnöten, damit in unserem Projekt kein völliges Chaos herrscht.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht nicht viel Verkehr.
Translate from Allemand to Français

In dieser Stadt herrscht großer Wassermangel, so dass wir auf ein gelegentliches Baden verzichten müssen.
Translate from Allemand to Français

Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.
Translate from Allemand to Français

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Allemand to Français

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Allemand to Français

In meinem Hirn herrscht eine gähnende Leere.
Translate from Allemand to Français

Hier herrscht Krieg.
Translate from Allemand to Français

Ich habe den Verdacht, dass die Dinge und das Denken miteinander nicht adäquat sind. In der Logik nämlich herrscht der Satz des Widerspruches, der vielleicht nicht bei den Dingen gilt, die Verschiedenes, Entgegengesetztes sind.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht ein konstanter Verkehrsfluss.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr.
Translate from Allemand to Français

Wenn Geld der einzige Besitz ist, dann herrscht große Armut.
Translate from Allemand to Français

Draußen herrscht unbarmherzig die lange und einförmige Polarnacht.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht vielfach die Meinung, Kunst sei das, was man bezahlt, wenn man Geld übrig hat.
Translate from Allemand to Français

In Marias Wohnung herrscht ein Chaos.
Translate from Allemand to Français

Und es herrscht der Erde Gott, das Geld.
Translate from Allemand to Français

Freude herrscht!
Translate from Allemand to Français

Männer beherrschen die Welt. Das ist der Grund, warum solch ein verdammtes Durcheinander herrscht.
Translate from Allemand to Français

Es herrscht Quarantäne.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Entdeckung, Selbstverständlichem, Kontextes, bewusst, Vergangenheit, kennen, Zukunft, Schlüsselfrage, gewinnen, verstanden.