Deutsch Beispielsätze mit "herrscht"

Lernen Sie, wie man herrscht in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Wohnzimmer herrscht ein fürchterliches Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Haushalt herrscht Eintracht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was für eine Hitze in Havanna herrscht!
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute herrscht kaum Wind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht unbeständiges Wetter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet; und das ist mehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit der Präsident zurückgetreten ist, herrscht in der Firma Unruhe. Ich frage mich, was nun aus uns wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht eine Affenhitze.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herrscht in einem kompletten Chaos trotzdem ein System?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das beste Wetter ist immer jenes, das im Augenblick nicht herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dem Parteitag herrscht dicke Luft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf der Titanic herrscht Panik.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht Katerstimmung in der Partei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Diktatur ist eine Einbahnstraße. In der Demokratie herrscht Gegenverkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde mir jemand die Luft abdrücken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde mich jemand ersticken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Student sagt, dass die Säuberung in China noch nicht vorbei ist und dass dort Terror herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Darüber herrscht kein Zweifel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herrscht der Mensch über Tiere und Vögel?
Translate from Deutsch to Deutsch

Gewalt herrscht immer im Reich der Insekten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht jetzt Frieden zwischen beiden Ländern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht ein Wahnsinnsverkehr auf dieser Straße.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu den Stoßzeiten herrscht in Tokio ein sehr hohes Verkehrsaufkommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Sonne herrscht im Zentrum von Allem.
Translate from Deutsch to Deutsch

In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht Krawattenzwang.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Syrien herrscht Bürgerkrieg.
Translate from Deutsch to Deutsch

In vielen Ländern des subsaharischen Afrika herrscht Armut.
Translate from Deutsch to Deutsch

In vielen afrikanischen Ländern südlich der Sahara herrscht Armut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bei ihnen herrscht ein wildes Durcheinander.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Tokio herrscht reges Leben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dem Marktplatz herrscht heute ein buntes Treiben von Mänteln und Hüten, Kopftüchern und Röcken, Shorts, Jeans und weiteren Hosen zwischen Melonen und Zitronen, Äpfeln und Gemüse, Würsten und Enten, Gänsen, Ananas, Fischen und Eiern, Käse und süßen Leckereien.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Okinawa herrscht das ganze Jahr über ein angenehmes Klima.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Hauptbetätigungsfeld der Architekten sind immer noch die Ein- oder Zweifamilienhäuser und öffentliche Bauten. Anderswo herrscht die Spekulantion.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herrscht am Abend Sonnenschein, wird er nicht von Dauer sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im vereinten Deutschland herrscht Feierlaune.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieser Gegend herrscht Gewalt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier bei uns herrscht ein richtiger Schneesturm.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Brasilien herrscht eine Lebensfreude, die in Europa kaum vorstellbar ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Universitätsstädten herrscht ein beständiges Kommen und Gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

An Steinen herrscht kein Mangel.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Sie besitzt Prestige und gilt als modisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Entlang der Küste herrscht ein Hausbauverbot.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute herrscht Regenwetter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Handel herrscht viel Wettbewerb.
Translate from Deutsch to Deutsch

In diesem Hotel herrscht eine gemütliche Stimmung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Pfui, es ist eine Sünde und Schande, was für eine Ordnung hier herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Haydns Kompositionen herrscht ein kindlich-fröhliches Temperament.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf den Straßen herrscht Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Hof herrscht jetzt vollkommene Dunkelheit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kraft erwart' ich vom Mann, des Gesetzes Würde behaupt' er; aber durch Anmut allein herrschet und herrsche das Weib. Manche zwar haben geherrscht durch des Geistes Macht und der Taten, aber dann haben sie dich, höchste der Kronen, entbehrt. Wahre Königin ist nur des Weibes weibliche Schönheit: Wo sie sich zeige, sie herrscht, herrschet bloß, weil sie sich zeigt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist wichtig, dass im Lagerraum Ordnung herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es hilft nur Gewalt, wo Gewalt herrscht, und es helfen nur Menschen, wo Menschen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herrscht warmes Wetter, geht Maria gern barfuß.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche Unordung herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wo Glaube herrscht, herrscht Willkür.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wo Glaube herrscht, herrscht Willkür.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Kommunismus findet Zulauf nur dort, wo er nicht herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn wir 2006 die Fußball-WM bekommen und die Fußballwelt, also die Welt, nach Deutschland blickt und wir gastfreundlich sind und freundlich und keine Spur von Ausländerfeindlichkeit herrscht, dann ist das eine Bombensache.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieser Gegend herrscht Wassermangel.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht Ebbe in Brians Geldbeutel und auf seinem Bankkonto.
Translate from Deutsch to Deutsch

Herrscht sehr warmes Wetter, zieht es Maria vor, sich in einem Zimmer mit einer angenehmeren Temperatur aufzuhalten oder im Schatten alter Bäume im Garten zu sitzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht eine gute Lernatmosphäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

In den Beziehungen zwischen den USA und Russland herrscht eine Atmosphäre wie im Eisschrank.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Ägypten herrscht Ausnahmezustand.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Straße herrscht reger Verkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diktaturen sind Einbahnstraßen. In Demokratien herrscht Gegenverkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

In meinem Kopf herrscht ein völliges Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dort herrscht ein völliges Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht dort ein völliges Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht also ein völliges Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es sind bestimmte Richtlinien vonnöten, damit in unserem Projekt kein völliges Chaos herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Straße herrscht nicht viel Verkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieser Stadt herrscht großer Wassermangel, so dass wir auf ein gelegentliches Baden verzichten müssen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Deutsch to Deutsch

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Deutsch to Deutsch

In meinem Hirn herrscht eine gähnende Leere.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hier herrscht Krieg.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den Verdacht, dass die Dinge und das Denken miteinander nicht adäquat sind. In der Logik nämlich herrscht der Satz des Widerspruches, der vielleicht nicht bei den Dingen gilt, die Verschiedenes, Entgegengesetztes sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Straße herrscht ein konstanter Verkehrsfluss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn Geld der einzige Besitz ist, dann herrscht große Armut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Draußen herrscht unbarmherzig die lange und einförmige Polarnacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht vielfach die Meinung, Kunst sei das, was man bezahlt, wenn man Geld übrig hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Marias Wohnung herrscht ein Chaos.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und es herrscht der Erde Gott, das Geld.
Translate from Deutsch to Deutsch

Freude herrscht!
Translate from Deutsch to Deutsch

Männer beherrschen die Welt. Das ist der Grund, warum solch ein verdammtes Durcheinander herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es herrscht Quarantäne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: auffressen, selber, fressen, DrittelAuge, Auges, aufgefressen, tot, Primzahlen, völlig, logisch.