Apprenez à utiliser hab dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Hab Erbarmen!
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.
Translate from Allemand to Français
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
Translate from Allemand to Français
Hab ich nicht Recht?
Translate from Allemand to Français
Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst.
Translate from Allemand to Français
Ich hab ihn in letzter Zeit überhaupt nicht gesehen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die A58 genommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab das Fahrrad günstig bekommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab jetzt etwas Geld.
Translate from Allemand to Français
Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Allemand to Français
Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab gerade einen Blick auf deinen Blog geworfen — er sieht interessant aus.
Translate from Allemand to Français
Es ist nichts, hab keine Angst!
Translate from Allemand to Français
Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mich in dich verknallt.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst, dass du Fehler machst.
Translate from Allemand to Français
Was du mir grad gesagt hast, passt zu dem, was ich gestern gehört hab.
Translate from Allemand to Français
Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?
Translate from Allemand to Français
Ich hab mein Geld in ein Portmonee getan.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keinen Pfennig.
Translate from Allemand to Français
Ich hab grade Sushi gegessen und Weizen getrunken.
Translate from Allemand to Français
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack!
Translate from Allemand to Français
Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keine Eier und ich stehe dazu.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Translate from Allemand to Français
Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Allemand to Français
Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Allemand to Français
Zeigst du mir, wie man einen Papierkranich faltet? Ich hab vergessen, wie das geht.
Translate from Allemand to Français
Ich hab ein großes Steak verdrückt.
Translate from Allemand to Français
Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
Translate from Allemand to Français
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Allemand to Français
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Allemand to Français
Ich hab das Papier in kleine Stücke zerrissen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab zugenommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab ihn zufällig auf der Straße getroffen.
Translate from Allemand to Français
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Translate from Allemand to Français
Ich hab in den Ferien meine Zeit damit verbracht, nichts zu tun.
Translate from Allemand to Français
Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Translate from Allemand to Français
Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Translate from Allemand to Français
Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!
Translate from Allemand to Français
Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mich entschieden, meine schiefen Zähne richten zu lassen.
Translate from Allemand to Français
So viel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden.
Translate from Allemand to Français
Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Allemand to Français
Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.
Translate from Allemand to Français
Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.
Translate from Allemand to Français
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf.
Translate from Allemand to Français
Ich hab wieder mal was abgestaubt.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Faxen dicke.
Translate from Allemand to Français
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch!
Translate from Allemand to Français
Was hab ich dir gesagt?
Translate from Allemand to Français
Ich hab so was noch nie gesehen.
Translate from Allemand to Français
"Keine Angst, ich hab das in meinem Leben schon mehr als drei Mal gemacht!" "Einmal ist immer das letzte Mal."
Translate from Allemand to Français
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
Translate from Allemand to Français
"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.
Translate from Allemand to Français
Ich hab den ganzen Tag wie blöd geschuftet, jetzt bin ich voll am Arsch.
Translate from Allemand to Français
Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mit ihr telefoniert.
Translate from Allemand to Français
Letztens hab ich mir einen Fotoapparat gekauft.
Translate from Allemand to Français
Gott hab ihn selig!
Translate from Allemand to Français
Heut Abend hab ich Lust auf Pizza.
Translate from Allemand to Français
Erstens bin ich beschäftigt und zweitens hab ich kein Interesse.
Translate from Allemand to Français
Ich hab ihn schon ziemlich lange nicht gesehen.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend.
Translate from Allemand to Français
Hab keine Angst, Fehler zu machen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab den Highway 58 genommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab die Fernstraße 58 genommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab dich gestern gesehen.
Translate from Allemand to Français
Der war vom Winde verweht worden, aber jetzt hab ich ihn festgenagelt.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich ein Vöglein wär und auch zwei Flüglein hätt', flög ich zu dir; da ich kein Vöglein bin und nur ein Flüglein hab, spiel ich Klavier.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keine Lust rauszugehen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keine Lust auszugehen.
Translate from Allemand to Français
In einem Monat hab ich Ferien.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mein Geld verloren.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte dich: Sage nichts; ich hab meine kacksichere Hose heute nicht an.
Translate from Allemand to Français
Das letzte Mal, dass ich Tom gesehen hab, hatte er einen Cowboyhut auf.
Translate from Allemand to Français
Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Translate from Allemand to Français
Ich hab mir gestern beim Friseur die Haare schneiden lassen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab das Geld von ihm zurückbekommen.
Translate from Allemand to Français
Ich hab so einen Hals!
Translate from Allemand to Français
Ich hab dich sehr lieb.
Translate from Allemand to Français
Scheiße, wo in Gottes Namen hab ich meinen Hausschlüssel hingetan?
Translate from Allemand to Français
Gott ist mein Zeuge, Thomas. Ich hab ihm nichts von der Überraschungsparty, die du vorbereitest, verraten.
Translate from Allemand to Français
Hab ihr das in meiner Größe?
Translate from Allemand to Français
Hab Erbarmen mit mir.
Translate from Allemand to Français
Sag ihr, dass du sie liebst. Hab keine Angst. Sie wird dich schon nicht beißen.
Translate from Allemand to Français
Vom Vater hab ich die Natur, des Lebens ernstes Führen, vom Mütterchen die Frohnatur, die Lust zu fabulieren.
Translate from Allemand to Français
Hab Erbarmen mit mir!
Translate from Allemand to Français
Ich hab ihn überhaupt nicht verstehen können, und was ist mit dir?
Translate from Allemand to Français
Sie zu erkämpfen, hab ich Riesenkraft; Sie zu verlieren, keine.
Translate from Allemand to Français
Wenn ich einmal zu fürchten angefangen, hab ich zu fürchten aufgehört.
Translate from Allemand to Français
Was hab ich Unbesonnene gewagt!
Translate from Allemand to Français
O Roderich, seitdem wir uns verließen, was hab ich erlebt!
Translate from Allemand to Français
Auch ich schrieb einst Maria einen Liebesbrief, aber ich hab vergessen, was drinstand.
Translate from Allemand to Français
Ich hab keine Ahnung.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium, jeden, Uhr, aufgestanden, aufgewacht.