Узнайте, как использовать hab в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Hab Erbarmen!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Hab ich nicht Recht?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab es zwar gesagt, aber nicht so gemeint.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ihn in letzter Zeit überhaupt nicht gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die A58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab das Fahrrad günstig bekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab jetzt etwas Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab den ganzen Tag Tennis gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab gerade einen Blick auf deinen Blog geworfen — er sieht interessant aus.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist nichts, hab keine Angst!
Translate from Немецкий to Русский
Sie beauftragten eine Umzugsfirma, um ihr Hab und Gut zu ihrem neuen Zuhause zu transportieren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mich in dich verknallt.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst, dass du Fehler machst.
Translate from Немецкий to Русский
Was du mir grad gesagt hast, passt zu dem, was ich gestern gehört hab.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mein Geld in ein Portmonee getan.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keinen Pfennig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab grade Sushi gegessen und Weizen getrunken.
Translate from Немецкий to Русский
Auch wenn ich keinen hab: sie geht mir auf den Sack!
Translate from Немецкий to Русский
Okay, ich hab für heute Vormittag genug Quatsch gehört. Ich werde mittagessen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Eier und ich stehe dazu.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Translate from Немецкий to Русский
Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Немецкий to Русский
Zeigst du mir, wie man einen Papierkranich faltet? Ich hab vergessen, wie das geht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ein großes Steak verdrückt.
Translate from Немецкий to Русский
Was ist das für ein Lied? Ich hab das schon mal gehört, aber ich kann mich nicht an den Titel erinnern.
Translate from Немецкий to Русский
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Немецкий to Русский
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab das Papier in kleine Stücke zerrissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab zugenommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ihn zufällig auf der Straße getroffen.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab in den Ferien meine Zeit damit verbracht, nichts zu tun.
Translate from Немецкий to Русский
Du hast heute ja statt Kontaktlinsen eine Brille auf. Ich hab dich zuerst gar nicht erkannt.
Translate from Немецкий to Русский
Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Translate from Немецкий to Русский
Hab ich mich erschreckt! Schleich dich doch nicht so von hinten an!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mich entschieden, meine schiefen Zähne richten zu lassen.
Translate from Немецкий to Русский
So viel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Translate from Немецкий to Русский
Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab so lange auf den Fersen gesessen, bis meine Beine taub geworden sind.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab wieder mal was abgestaubt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Faxen dicke.
Translate from Немецкий to Русский
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch!
Translate from Немецкий to Русский
Was hab ich dir gesagt?
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab so was noch nie gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
"Keine Angst, ich hab das in meinem Leben schon mehr als drei Mal gemacht!" "Einmal ist immer das letzte Mal."
Translate from Немецкий to Русский
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt.
Translate from Немецкий to Русский
"Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab den ganzen Tag wie blöd geschuftet, jetzt bin ich voll am Arsch.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mit ihr telefoniert.
Translate from Немецкий to Русский
Letztens hab ich mir einen Fotoapparat gekauft.
Translate from Немецкий to Русский
Gott hab ihn selig!
Translate from Немецкий to Русский
Heut Abend hab ich Lust auf Pizza.
Translate from Немецкий to Русский
Erstens bin ich beschäftigt und zweitens hab ich kein Interesse.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ihn schon ziemlich lange nicht gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend.
Translate from Немецкий to Русский
Hab keine Angst, Fehler zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab den Highway 58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Fernstraße 58 genommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab dich gestern gesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Der war vom Winde verweht worden, aber jetzt hab ich ihn festgenagelt.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich ein Vöglein wär und auch zwei Flüglein hätt', flög ich zu dir; da ich kein Vöglein bin und nur ein Flüglein hab, spiel ich Klavier.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Lust rauszugehen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Lust auszugehen.
Translate from Немецкий to Русский
In einem Monat hab ich Ferien.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mein Geld verloren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bitte dich: Sage nichts; ich hab meine kacksichere Hose heute nicht an.
Translate from Немецкий to Русский
Das letzte Mal, dass ich Tom gesehen hab, hatte er einen Cowboyhut auf.
Translate from Немецкий to Русский
Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab mir gestern beim Friseur die Haare schneiden lassen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab das Geld von ihm zurückbekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab so einen Hals!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab dich sehr lieb.
Translate from Немецкий to Русский
Scheiße, wo in Gottes Namen hab ich meinen Hausschlüssel hingetan?
Translate from Немецкий to Русский
Gott ist mein Zeuge, Thomas. Ich hab ihm nichts von der Überraschungsparty, die du vorbereitest, verraten.
Translate from Немецкий to Русский
Hab ihr das in meiner Größe?
Translate from Немецкий to Русский
Hab Erbarmen mit mir.
Translate from Немецкий to Русский
Sag ihr, dass du sie liebst. Hab keine Angst. Sie wird dich schon nicht beißen.
Translate from Немецкий to Русский
Vom Vater hab ich die Natur, des Lebens ernstes Führen, vom Mütterchen die Frohnatur, die Lust zu fabulieren.
Translate from Немецкий to Русский
Hab Erbarmen mit mir!
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab ihn überhaupt nicht verstehen können, und was ist mit dir?
Translate from Немецкий to Русский
Sie zu erkämpfen, hab ich Riesenkraft; Sie zu verlieren, keine.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn ich einmal zu fürchten angefangen, hab ich zu fürchten aufgehört.
Translate from Немецкий to Русский
Was hab ich Unbesonnene gewagt!
Translate from Немецкий to Русский
O Roderich, seitdem wir uns verließen, was hab ich erlebt!
Translate from Немецкий to Русский
Auch ich schrieb einst Maria einen Liebesbrief, aber ich hab vergessen, was drinstand.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab keine Ahnung.
Translate from Немецкий to Русский