Phrases d'exemple en Allemand avec "gefangen"

Apprenez à utiliser gefangen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Allemand to Français

Ich wurde gefangen.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Allemand to Français

Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe meinem Hund einen Ball zugeworfen, und er hat ihn mit der Schnauze gefangen.
Translate from Allemand to Français

Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen.
Translate from Allemand to Français

Wir haben den Dieb gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Translate from Allemand to Français

Der Mörder wurde schließlich letzte Nacht gefangen.
Translate from Allemand to Français

Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen ist in der Wahnvorstellung gefangen, eine Prinzessin zu sein.
Translate from Allemand to Français

Er ist in seinen Gedanken gefangen.
Translate from Allemand to Français

Der Jäger hat einen Fuchs gefangen.
Translate from Allemand to Français

Der Vorhang hatte Feuer gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tatsächlich hat er diesen Vogel gerade im Flug mit dem Mund gefangen.
Translate from Allemand to Français

Die Wahrheit ist zu schlau, um gefangen zu werden.
Translate from Allemand to Français

Ich werde ihn gefangen nehmen lassen.
Translate from Allemand to Français

Lieber arm aber froh, als reich und gefangen so.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gestern drei Fische gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gestern fünf Fische gefangen.
Translate from Allemand to Français

Im Rhein sind wieder Flusskrebse gefangen worden.
Translate from Allemand to Français

Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Translate from Allemand to Français

Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Translate from Allemand to Français

Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
Translate from Allemand to Français

Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
Translate from Allemand to Français

Der Aal, den ich letzte Woche gefangen habe, lebt noch.
Translate from Allemand to Français

Der Aal, den ich letzte Woche gefangen habe, lebt immer noch.
Translate from Allemand to Français

Dieser alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.
Translate from Allemand to Français

Lieblich klingt dem Vogel des Vogelfängers Pfeife, bis er denn gefangen ist.
Translate from Allemand to Français

Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gestern im Keller eine Maus gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ein Urlaubsparadies hat Feuer gefangen.
Translate from Allemand to Français

Er schaute wie ein Reh, das sich im Licht eines Scheinwerfers gefangen wähnt.
Translate from Allemand to Français

Hast du das Einhorn schon gefangen?
Translate from Allemand to Français

Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from Allemand to Français

Danke, dass du mir einen Schmetterling gefangen hast!
Translate from Allemand to Français

Hast du schon einmal einen Fisch gefangen?
Translate from Allemand to Français

Stimmt es, dass du einen Skorpion gefangen hast?
Translate from Allemand to Français

Wann haben Sie das letzte Mal Fische gefangen?
Translate from Allemand to Français

Wann hast du das letzte Mal Fische gefangen?
Translate from Allemand to Français

Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.
Translate from Allemand to Français

Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen.
Translate from Allemand to Français

Gestern habe ich drei Fische gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich war in einem Teufelskreis gefangen.
Translate from Allemand to Français

Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
Translate from Allemand to Français

Gemsen steigen hoch und werden doch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Meine Arme halten dich gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich nehme sie nicht gefangen.
Translate from Allemand to Français

Mit welchen Vögeln man fliegt, mit denen wird man gefangen.
Translate from Allemand to Français

Als der Wal nahe am Strand seinen Kopf aus dem Wasser streckte, fiel einem Angler die Angel aus der Hand vor Schreck: er dachte, der Meereskönig wolle ihn fressen zur Strafe, weil er so viele Fische gefangen hatte.
Translate from Allemand to Français

Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.
Translate from Allemand to Français

Die Eurozone ist in einem Teufelskreis gefangen. Problematisch sind nicht nur die Schulden, sondern auch das ausbleibende Wachstum.
Translate from Allemand to Français

Auch gut, hat der Bauer gesagt, da hatte er einen Floh gefangen; er war aber auf den Läusefang aus.
Translate from Allemand to Français

Weggegangen, Platz gefangen!
Translate from Allemand to Français

Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
Translate from Allemand to Français

Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.
Translate from Allemand to Français

Nur Feinde sagen die Wahrheit; Freunde und Liebende lügen unendlich, gefangen im Netz der Pflicht.
Translate from Allemand to Français

Dies ist einer der Fische, die Tom gefangen hat.
Translate from Allemand to Français

Es ist die größte Dummheit der Maus, dass sie, einmal in der Falle gefangen, nicht wenigstens noch den Speck, der sie hineingelockt hat, verzehrt.
Translate from Allemand to Français

Seitdem Maria einmal gesehen hat, wie Thunfisch gefangen wird, isst sie keinen mehr.
Translate from Allemand to Français

Die Idee, ein Rockstar zu werden, nimmt ihn völlig gefangen.
Translate from Allemand to Français

Es gibt so große leere Worte, dass man darin ganze Völker gefangen halten kann.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mehr Fische gefangen als Tom.
Translate from Allemand to Français

Wir haben Tom gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria waren drei Stunden im Fahrstuhl gefangen.
Translate from Allemand to Français

Mein Herz erzitterte, als wäre ich ein Vogel und in einem Netz gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat einen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Den Fisch, den wir essen wollen, ist noch nicht gefangen.
Translate from Allemand to Français

Markku — er angelt gern — hat heute einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Er hat drei Fische gefangen.
Translate from Allemand to Français

Mehrere Schiffe sind im Eis des Südpolarmeeres gefangen.
Translate from Allemand to Français

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!
Translate from Allemand to Français

Das ist der größte Fisch, den ich je gefangen habe.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht gefangen werden.
Translate from Allemand to Français

Um in diesen unsicheren Zeiten zu bestehen, muss man flexibel sein und darf sich nicht von traditionellen Werten gefangen halten lassen.
Translate from Allemand to Français

Na, wie ist es gelaufen? Hast du Fische gefangen?
Translate from Allemand to Français

Gestern hat er einen großen Fisch gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen Karpfen gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat einen Hecht von sechzig Zentimetern gefangen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Forelle gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom ist hoch gesprungen und hat den Ball gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat einen Großen gefangen.
Translate from Allemand to Français

Das ist der Fisch, den er gefangen hat.
Translate from Allemand to Français

Er wurde 1942 als Schwerverwundeter gefangen genommen.
Translate from Allemand to Français

Die Augen fielen mir zu. Eine unsichtbare Kraft drückte meinen Nacken gegen die Lehne des Bürostuhls. Für einige Minuten nahm mich das Reich des Traumes gefangen.
Translate from Allemand to Français

Wir haben zwei Füchse gefangen.
Translate from Allemand to Français

„Wie viele Fische hast du schon, Tom? Bei mir will einfach keiner anbeißen.“ – „Ich habe schon drei gefangen.“
Translate from Allemand to Français

Es schien Tom, als wäre er in einem Alptraum gefangen, aus dem es kein Erwachen gab.
Translate from Allemand to Français

Viele Überlebende wurden gefangen genommen.
Translate from Allemand to Français

Wie viele Fische hast du gefangen?
Translate from Allemand to Français

Wir sind gefangen!
Translate from Allemand to Français

Ich habe einen sehr schönen Schmetterling gefangen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat drei Fische gefangen.
Translate from Allemand to Français

Die gottlosen Brüder wurden gefangen und zum Tode verurteilt.
Translate from Allemand to Français

Jedes Kind, das sie gefangen hatte, habe sie getötet, gekocht und gegessen.
Translate from Allemand to Français

Er sagte, dass der Dieb gefangen und das Armband bei ihm gefunden wurde.
Translate from Allemand to Français

Guck mal, was ich gefangen habe!
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : verändern, reproduzieren, bringst, Freude, Ferien, vorbei, fallen, Abendgarderobe, erwünscht, reine.