Apprenez à utiliser fällt dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Das zu glauben, fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Mir fällt sein Name gerade nicht ein.
Translate from Allemand to Français
Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
Translate from Allemand to Français
Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, vor 6 Uhr aufzustehen.
Translate from Allemand to Français
Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Translate from Allemand to Français
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.
Translate from Allemand to Français
Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.
Translate from Allemand to Français
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Translate from Allemand to Français
Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from Allemand to Français
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Translate from Allemand to Français
Die Temperatur fällt.
Translate from Allemand to Français
Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.
Translate from Allemand to Français
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Translate from Allemand to Français
Das fällt mir im Traum nicht ein.
Translate from Allemand to Français
Von einem Streich fällt keine Eiche.
Translate from Allemand to Français
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Translate from Allemand to Français
Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Alles was fliegt, fällt früher oder später runter.
Translate from Allemand to Français
Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein.
Translate from Allemand to Français
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
Translate from Allemand to Français
Dein Hemdknopf fällt ab.
Translate from Allemand to Français
Fällt dir etwas Besseres ein?
Translate from Allemand to Français
Das fällt uns sehr schwer.
Translate from Allemand to Français
Achtung! Die Milch fällt vom Tisch.
Translate from Allemand to Français
Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit.
Translate from Allemand to Français
Der nächste Feiertag fällt auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Der Yen steigt und der Dollar fällt.
Translate from Allemand to Français
Dieses Problem fällt in seinen Zuständigkeitsbereich.
Translate from Allemand to Français
Scheiße auf der Kirchturmspitze fällt dem Pfarrer auf die Mütze.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
Translate from Allemand to Français
Wenn man von der Leiter fällt, ist man schnell unten.
Translate from Allemand to Français
Es fällt uns schwer, ihn zu überzeugen.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, ihn zu verstehen.
Translate from Allemand to Français
Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
Translate from Allemand to Français
Du hast dich so sehr verändert, dass es mir schwer fällt, dich wiederzuerkennen.
Translate from Allemand to Français
Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, deine Frage zu beantworten.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, Ihre Frage zu beantworten.
Translate from Allemand to Français
Er fällt Bäume auf dem Berg.
Translate from Allemand to Français
Sie fällt vor dem Rest auf.
Translate from Allemand to Français
Tennispielen fällt mir leicht.
Translate from Allemand to Français
Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf.
Translate from Allemand to Français
Wenn ein Feiertag auf einen Sonntag fällt, haben wir am Montag frei.
Translate from Allemand to Français
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Translate from Allemand to Français
Seit dem Morgen fällt immer wieder etwas Regen.
Translate from Allemand to Français
Sie studierte hart, damit sie nicht durch ihr Examen fällt.
Translate from Allemand to Français
Brutus ersticht Caesar, und Caesar fällt.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, Medizin in Pulverform zu nehmen.
Translate from Allemand to Français
Regen ist Wasser, das aus Wolken fällt.
Translate from Allemand to Français
Mathematik fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Das Dach fällt in einem spitzen Winkel ab.
Translate from Allemand to Français
Japanisch sprechen fällt mir leicht.
Translate from Allemand to Français
Sprachen lernen fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Einem alten Mann fällt es schwer, seine Denkweise zu ändern.
Translate from Allemand to Français
Schwimmen fällt mir leicht.
Translate from Allemand to Français
Das fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Die Entscheidung fällt mir nicht leicht.
Translate from Allemand to Français
Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.
Translate from Allemand to Français
Das Kleid fällt schöner, wenn man es unterfüttert.
Translate from Allemand to Français
Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.
Translate from Allemand to Français
Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Translate from Allemand to Français
Das Atmen fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Mir fällt einfach nichts Gutes ein.
Translate from Allemand to Français
Das fällt nicht in meinen Zuständigkeitsbereich.
Translate from Allemand to Français
Wenn der Himmel herunter fällt, dann liegen wir alle darunter.
Translate from Allemand to Français
Das Watt ist aus Sand und Schlick bestehender Meeresboden und fällt bei mittlerer Ebbe trocken und wird wieder bei mittleren Hochwasser überspült.
Translate from Allemand to Français
Ein Mensch, der einen Fehler pro Jahr begeht, weil er nur zwei Entscheidungen fällt, irrt sich fünfzig Prozent der Zeit.
Translate from Allemand to Français
Ein Mann fällt siebenmal hin und steht achtmal auf.
Translate from Allemand to Français
Es fällt uns leicht, japanisch zu sprechen.
Translate from Allemand to Français
Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.
Translate from Allemand to Français
Wenn dir mein Buch in die Hände fällt, schickst du es mir dann?
Translate from Allemand to Français
Der Schnee fällt dicht.
Translate from Allemand to Français
Es fällt nicht auf, wenn man die Augen zumacht.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer, das Buch zu lesen.
Translate from Allemand to Français
Diese Hose ist Größe 48, aber sie fällt größer aus.
Translate from Allemand to Français
Morgen fällt der Spanischkurs aus.
Translate from Allemand to Français
Das Geld fällt nicht vom Himmel.
Translate from Allemand to Français
Der Beginn der Karnevalssaison fällt mitten in die trüben Tage des Novembers.
Translate from Allemand to Français
Das fällt nicht in meinen Bereich.
Translate from Allemand to Français
Wer hoch steigt, fällt tief.
Translate from Allemand to Français
Du fragst mich nach meiner Muttersprache? Mein Freund, diese Sprache war immer die gleiche schon von Geburt an, und deshalb fällt mir die Antwort leicht. Meine Muttersprache ist die Sprache der Herzen.
Translate from Allemand to Français
Im Herbst fällt das Laub.
Translate from Allemand to Français
Seine ewige Nörgelei fällt mir auf den Wecker.
Translate from Allemand to Français
Wer immer gleich mit der Tür ins Haus fällt, gehört nicht in den diplomatischen Dienst.
Translate from Allemand to Français
Wann endlich fällt der Preis von Erdöl?
Translate from Allemand to Français
Mein Kollege ist ein furchtbarer Schleimer. Unser Chef fällt auch tatsächlich darauf herein.
Translate from Allemand to Français
Der Apfel fällt, wenn er nicht krank ist, erst vom Stamm, wenn er reif ist.
Translate from Allemand to Français
In einem wankenden Schiff fällt um, wer stillesteht, nicht, wer sich bewegt.
Translate from Allemand to Français
Der Tau fällt am frühen Morgen.
Translate from Allemand to Français
Giraffen fällt es schwer die Schnürsenkel zuzubinden.
Translate from Allemand to Français
Es fällt mir schwer.
Translate from Allemand to Français
Mir fällt die Decke auf den Kopf.
Translate from Allemand to Français
Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen?
Translate from Allemand to Français
Wer das Lot fällt, braucht dazu keine Axt, sondern eher Zirkel und Lineal.
Translate from Allemand to Français
Es fällt ihm schwer, sich Namen zu merken.
Translate from Allemand to Français
Ihm fällt es schwer, sich Namen zu merken.
Translate from Allemand to Français
Durch dieses Fenster fällt zu wenig Licht ein.
Translate from Allemand to Français