Phrases d'exemple en Allemand avec "europas"

Apprenez à utiliser europas dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Der Elbrus ist der höchste Berg Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
Translate from Allemand to Français

Die Deutsche Staatsbibliothek ist eine der größten Bibliotheken Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Sprache Europas ist die Übersetzung.
Translate from Allemand to Français

Unter Europas Eisplatte ist vielleicht ein Wasserozean.
Translate from Allemand to Français

Am Anfang, in der griechischen Mythologie, war die Geschichte Europas eine Liebesgeschichte.
Translate from Allemand to Français

Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
Translate from Allemand to Français

Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Translate from Allemand to Français

Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.
Translate from Allemand to Français

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.
Translate from Allemand to Français

Die Kuh ist ein Symbol Europas.
Translate from Allemand to Français

Als sie gesehen hatten, dass in der Welt verschiedene Sprachen zu finden sind, waren die ersten Sprachwissenschaftler Europas überzeugt, dass Vollkommenheit jenen Sprachen eigen ist, die sie selbst besaßen oder verehrten – dem Latein oder vielleicht dem Hebräischen. Es herrschte eine Art sprachlicher Ethnozentrismus.
Translate from Allemand to Français

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Translate from Allemand to Français

Im Mittelalter und zu Beginn der Neuzeit verschwanden die einstigen großen zusammenhängenden Urwälder fast vollstandig aus den Landschaften Europas.
Translate from Allemand to Français

Renaissancedenker spürten in den Klosterbibliotheken Europas und des auseinanderbrechenden Byzantinischen Reiches Schriften der Literatur, Geschichtsschreibung und Rednerkunst der Antike auf.
Translate from Allemand to Français

Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren.
Translate from Allemand to Français

Der Fläche nach ist Polen einer der größten Staaten Europas.
Translate from Allemand to Français

Hamburg ist die brückenreichste Stadt Europas. Es hat mehr Brücken als Venedig, Amsterdam und Stockholm zusammen.
Translate from Allemand to Français

Kroatien ist ein Land im Südosten Europas.
Translate from Allemand to Français

Kroatien ist ein Land, das im Südosten Europas liegt.
Translate from Allemand to Français

Kroatien ist ein Land im südöstlichen Teil Europas.
Translate from Allemand to Français

Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.
Translate from Allemand to Français

Der Nationalstaat, dessen Herausbildung die Renaissance begünstigt hatte, sicherte die notwendigen Rahmenbedingungen für die Entwicklung der modernen Ökonomie Europas.
Translate from Allemand to Français

Nun unterstützen auch führende Politiker Europas die Einführung einer Finanztransaktionssteuer.
Translate from Allemand to Français

Anders als dem Rest Europas geht es der deutschen Wirtschaft bisher gut.
Translate from Allemand to Français

Um das zu erreichen, ist eine stärkere finanzpolitische Integration Europas unumgänglich.
Translate from Allemand to Français

Der Mont Blanc ist der höchste Berg Europas.
Translate from Allemand to Français

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
Translate from Allemand to Français

Erstens müssen wir den Mut aufbringen Radikale auszuweisen, die von draußen, von außerhalb Europas kommen, um die hier lebenden Menschen einer Gehirnwäsche zu unterziehen.
Translate from Allemand to Français

Ebenso bittere Gedanken kommen mir im Hinblick auf die Rolle Europas in dieser entscheidenden Phase.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich die Post, die ich bekomme, als Maßstab verwende, so wollen die Bürger Europas offenbar nicht, dass die Postdienste zerschlagen werden.
Translate from Allemand to Français

In einer kürzlich veröffentlichten Studie über die menschliche Stimme bringt Doktor Allwissend die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre gewesen seien.
Translate from Allemand to Français

Ob Sie nun zu denen gehören, die Europa als Labyrinth sehen, oder zu denen, für die es ein im Bau befindlicher Turm ist — Sie alle repräsentieren die Anschauungen der Bürger Europas.
Translate from Allemand to Français

In einigen Ländern Europas sind die Studierenden politisch bewusster eingestellt als in Großbritannien.
Translate from Allemand to Français

Mein Gewissen verbietet es mir, mein Vertrauen einem Politiker zu schenken, der sich ins Lager der Feinde Europas begeben hat.
Translate from Allemand to Français

Übersetzung ist die Sprache Europas.
Translate from Allemand to Français

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.
Translate from Allemand to Français

Wahrhaftig, die Ehre, das große Rad der Geschicke Europas zu drehen, ist ein schweres Stück Arbeit.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen gemeinsam über Europas Zukunft nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Un den USA gibt es Stimmen, welche die Bedeutung der Rolle Europas für unsere Sicherheit und unsere Zukunft verspotten und leugnen.
Translate from Allemand to Français

Die Einheit Europas war ein Traum weniger. Sie wurde eine Hoffnung für viele. Sie ist heute eine Notwendigkeit für alle.
Translate from Allemand to Français

Maltesisch ist die einzige autochthone semitische Sprache Europas. Es ist eine der Amtssprachen der Europäischen Union.
Translate from Allemand to Français

Europas Sorgenkind Frankreich gibt sich bockig
Translate from Allemand to Français

Die häufigste Muttersprache der Bewohner Europas ist Russisch, gefolgt von Deutsch.
Translate from Allemand to Français

Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Plitvicer Seen sind das bekannteste Naturschutzgebiet in Kroatien und zählen zu den schönsten Naturwundern Europas.
Translate from Allemand to Français

Deutschland ist ein Stabilitätsanker Europas.
Translate from Allemand to Français

Deutschland ist eine Wachstumslokomotive Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Wolga ist der längste Fluss Europas.
Translate from Allemand to Français

Innerhalb einer Woche war der Großteil Europas im Kriegszustand.
Translate from Allemand to Français

Deutschland liegt in der Mitte Europas.
Translate from Allemand to Français

Alle Goldhamster Europas könnten sich zu einer Pyramide formieren, die von der Erde bis zum Mond reicht, wenn sie nur nicht so dumm wären.
Translate from Allemand to Français

Beide spielten eine wichtige Rolle in der Geschichte Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Hamburger Hafenstadt ist Europas größtes Stadtentwicklungsprojekt.
Translate from Allemand to Français

Die Hamburger Hafencity ist das größte städtebauliche Entwicklungsvorhaben Europas.
Translate from Allemand to Français

Verschmilzt die Wirtschaft Europas zur Gemeinschaft, und das wird früher geschehen, als wir denken, so verschmilzt auch die Politik.
Translate from Allemand to Français

Der Fluss ist der breiteste Europas.
Translate from Allemand to Français

Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Gruppe der balkanromanischen Sprachen ist eine romanische Untergruppe der indogermanischen Sprachen, die im Süden Europas aus dem Vulgärlatein entstanden.
Translate from Allemand to Français

Nach Jahrhunderten voller Unruhe haben sich die Völker Europas zu einer Union der Verheißung und des Wohlstands formiert.
Translate from Allemand to Français

„Noch kann eine neue Spaltung Europas verhindert werden“, sagt der deutsche Außenminister.
Translate from Allemand to Français

Tom war der meistgesuchte Mann Europas. Es gab kein Land, in dem nicht nach ihm gefahndet wurde.
Translate from Allemand to Français

Der Nationalismus ist heute der schlimmste Feind Europas.
Translate from Allemand to Français

Das Planungsgebiet „Akademisches Viertel“ in Ekaterinburg ist das größte Städtebauprojekt Europas.
Translate from Allemand to Français

Tom bot die Schätze, die er aus den Gräbern gestohlen hatte, auf dem Schwarzmarkt feil. Viele fanden so ihren Weg in die Museen Europas und der Neuen Welt.
Translate from Allemand to Français

Die „Trollwand“ ist Europas höchste lotrechte Felswand. Sie misst ab dem Talgrund 1700 Meter, wovon 1000 Meter lotrecht abfallen.
Translate from Allemand to Français

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.
Translate from Allemand to Français

Warum wollen Sie den Prozess der Integration Europas bremsen?
Translate from Allemand to Français

Die Rede war nicht von dem höchsten Berg der Welt, sondern von dem höchsten Berg Europas.
Translate from Allemand to Français

Das Baskische ist die wohl ungewöhnlichste Sprache Europas: Es hat eine eigenwillige Struktur, ist mit keiner anderen Sprache verwandt und bietet sich gerade deshalb als lohnendes Forschungsgebiet für Sprachwissenschaftler an.
Translate from Allemand to Français

Die nördlichste Hauptstadt der Welt und die westlichste Hauptstadt Europas ist Reykjavík.
Translate from Allemand to Français

Die meisten von Europäern getragenen Kleidungsstücke werden außerhalb Europas gefertigt.
Translate from Allemand to Français

Hunderte von „Kreml-Trollen im Internet“ schreiben ihre Posts nicht nur im Russischen, sondern auch in mehreren Sprachen Europas. Trotzdem sind sie nicht in der Lage, Protestkommentare ihrer Opponenten zu überwältigen.
Translate from Allemand to Français

Das heutige wirtschaftlich rückständige Russland parasitiert sehr geschickt auf der Unfähigkeit der sogenannten „hochentwickelten Konsumgesellschaft” Europas, ihren Appetit für einige Zeit zu zügeln, um viel wichtigere strategische Ziele zu erreichen. Und das ist nur die Kehrseite des unzureichend ausgewogenen Fortschritts.
Translate from Allemand to Français

Ich halte Frankreich für das schönste Land Europas.
Translate from Allemand to Français

Die Rechten im Osten Europas hassen die liberalen Länder des Westens.
Translate from Allemand to Français

Österreich ist einer der größten Stromproduzenten Europas.
Translate from Allemand to Français

Deutschland liegt im Herzen Europas.
Translate from Allemand to Français

Deutschland ist die größte und erfolgreichste Wirtschaftsmacht Europas.
Translate from Allemand to Français

Deutschland befindet sich in der Mitte Europas.
Translate from Allemand to Français

Canopus steht so weit südlich am Nachthimmel, dass er von Mitteleuropa aus nicht zu sehen ist. Lediglich im südlichsten Teil Europas, so etwa auf Kreta oder Gibraltar, kann er beobachtet werden.
Translate from Allemand to Français

„Mein lieber Junge“, sagte Trevor mit einem Lächeln, „jener alte Bettler, wie du ihn nennst, zählt zu den reichsten Männern Europas. Er könnte morgen ganz London erwerben, ohne sein Konto zu überziehen. Er hat ein Haus in jeder Hauptstadt, isst von goldenen Tellern und könnte, wenn er wollte, Russland davon abhalten, in den Krieg zu ziehen.“
Translate from Allemand to Français

Ich sage mal, was ich als normaler Mensch gar nicht verstehe: Wie kommt es, dass zum Beispiel Italien tausende illegaler Migranten nach Europa hereinlässt, während andere Länder die Grenzen Europas dichtmachen?
Translate from Allemand to Français

Der höchste Vulkan Europas heißt Ätna.
Translate from Allemand to Français

Die einwohnerreichsten Städte Europas sind: Moskau (12 Mio.), London (8 Mio.) und Sankt Petersburg (5 Mio.).
Translate from Allemand to Français

Tom ist schon über sämtliche Ströme Europas geschwommen, von der Wolga bis zum Guadalquivir.
Translate from Allemand to Français

Die Wirtschaft der Vereinigten Staaten erholte sich nach der Krise viel rascher als jene Europas.
Translate from Allemand to Français

Ist das amerikanische Englisch zur Verkehrssprache Europas geworden?
Translate from Allemand to Français

Ob der Mont Blanc wirklich der höchste Berg Europas ist, hängt davon ab, wo man zwischen dem Schwarzen Meer und dem Kaspischen Meer die Grenze zwischen Asien und Europa zieht. Wählt man den Hauptkamm des Kaukasusgebirges, so ist der Elbrus der höchste Berg.
Translate from Allemand to Français

Das Kolosseum ist eines der beliebtesten Touristenziele Europas.
Translate from Allemand to Français

Rom ist eine der ältesten Städte Europas.
Translate from Allemand to Français

Spanien ist vom Rest Europas durch die Pyrenäen getrennt.
Translate from Allemand to Français

Tom kennt den längste Fluss Europas.
Translate from Allemand to Français

Was ich über Osteuropa weiß, ist, dass es sich irgendwo im östlichen Teil Europas befindet.
Translate from Allemand to Français

Europas Autobauer befürchten „katastrophischen“ No-Deal-Brexit.
Translate from Allemand to Français

Frankreich ist das fruchtbarste Land Europas.
Translate from Allemand to Français

Soweit ich es sicher weiß, war er im Namen dreier regierender Häuser Europas in sehr wichtigen Angelegenheiten tätig.
Translate from Allemand to Français

Finnland könnte das fortschrittlichste Land Europas sein.
Translate from Allemand to Français

Das größte Land Europas ist Russland, das größte ganz in Europa liegende die Ukraine.
Translate from Allemand to Français

Das größte Land Europas ist Russland; das größte Land aber, das ganz in Europa liegt, ist die Ukraine.
Translate from Allemand to Français

Die Großtrappe ist der schwerste flugfähige Vogel Europas.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : darf, darauf, wichtigen, wert, glauben, glaube, glaubst, funktionieren, blöd, versuche.