Phrases d'exemple en Allemand avec "begreifen"

Apprenez à utiliser begreifen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich kann nicht begreifen, warum er das getan hat.
Translate from Allemand to Français

Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht begreifen, was passiert ist.
Translate from Allemand to Français

Lernen durch Pfuschen und Begreifen.
Translate from Allemand to Français

Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte 10 Jahre lang Französisch studiert, so sollte sie begreifen, was Französisch ist.
Translate from Allemand to Français

Erst wenn Sie eigene Kinder haben, begreifen Sie die Last der Elternschaft.
Translate from Allemand to Français

Niemand kann begreifen, wie der Unfall passiert ist.
Translate from Allemand to Français

Seiner Rede zuhörend, versuche ich zu begreifen, was er verschweigt.
Translate from Allemand to Français

Er muss warten, bis er mit seiner Rede an die Reihe kommt, um zu begreifen, dass er nichts zu sagen hat.
Translate from Allemand to Français

Du brauchst nicht eine Sprache, um zu begreifen, was der Bettler verlangt.
Translate from Allemand to Français

Niemand kann ihn begreifen.
Translate from Allemand to Français

Manchmal bedarf es der Fähigkeit, zu akzeptieren, dass manche Menschen nur ein Teil Ihres Lebens, nicht das Leben sind. Wir müssen akzeptieren, dass die Menschen sich ändern, dass sie das Interesse verlieren, kein Lebenszeichen mehr geben, die Erinnerung löschen, als wäre es eine Festplatte. Akzeptieren Sie die Tatsache, dass unbeantwortete Nachrichten, Anrufe, Briefe einfach bedeuten, dass wir das Kapitel beenden sollen. Irgendwann müssen wir begreifen, dass die meisten Menschen nur auf der Durchreise sind.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen begreifen gar nicht, wie ernst man sein muss, um heiter zu sein.
Translate from Allemand to Français

Um zu begreifen, dass der Himmel überall blau ist, braucht man nicht um die Welt zu reisen.
Translate from Allemand to Français

Tom will den Sinn des Lebens begreifen.
Translate from Allemand to Français

Intelligenz ist jene Eigenschaft des Geistes, dank derer wir schließlich begreifen, dass alles unbegreiflich ist.
Translate from Allemand to Français

O dass Ihr’s begreifen lerntet, dass Euch die Schuppen fielen vom Auge!
Translate from Allemand to Français

Die Nationen sollen einander gewahr werden, sich begreifen, und, wenn sie sich wechselseitig nicht lieben mögen, sich einander wenigstens dulden lernen.
Translate from Allemand to Français

Das kann man begreifen, sich aber nicht vorstellen.
Translate from Allemand to Français

All dies ging so schnell vor sich, dass es mir nicht gelang, es vollständig zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mein Schicksal nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Mein Intellekt vermag nicht das Leben ohne die Idee der Unsterblichkeit zu begreifen!
Translate from Allemand to Français

Um Vollkommenheit zu erreichen, muss man erst vieles nicht begriffen haben! Begreifen wir zu schnell, so begreifen wir wahrscheinlich nicht gründlich.
Translate from Allemand to Français

Um Vollkommenheit zu erreichen, muss man erst vieles nicht begriffen haben! Begreifen wir zu schnell, so begreifen wir wahrscheinlich nicht gründlich.
Translate from Allemand to Français

Mich erstaunen Leute, die das Universum begreifen wollen, wo es schwierig genug ist, in Chinatown zurechtzukommen.
Translate from Allemand to Français

Anstaunen ist auch eine Kunst. Es gehört etwas dazu, Großes als groß zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Benutze redlich deine Zeit! — Willst was begreifen, such's nicht so weit.
Translate from Allemand to Français

Jede demokratische Gesellschaft, die ihre Konflikte nicht austrägt, sondern durch Verbotserlasse konserviert, hört auf, demokratisch zu sein, bevor sie beginnt, Demokratie zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Plötzlich spürte ich, wie ich blitzartig zu begreifen begann.
Translate from Allemand to Français

Was unser Denken begreifen kann, ist kaum ein Punkt, fast gar nichts im Verhältnis zu dem, was es nicht begreifen kann.
Translate from Allemand to Français

Was unser Denken begreifen kann, ist kaum ein Punkt, fast gar nichts im Verhältnis zu dem, was es nicht begreifen kann.
Translate from Allemand to Français

Die Phantasie der Männer reicht bei weitem nicht aus, um die Realität Frau zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Der Mensch kann nur das begreifen, was er selbst durch körperliche und psychische Leiden erlebt hat.
Translate from Allemand to Français

Die Welt muss begreifen, dass Staatsmoral ebenso lebenswichtig ist wie Privatmoral.
Translate from Allemand to Français

Wer die Enge seiner Heimat begreifen will, der reise. Wer die Enge seiner Zeit ermessen will, studiere Geschichte.
Translate from Allemand to Français

Man muss das Leben zu Ende leben, um es zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Die Moral ist immer die letzte Zuflucht der Leute, welche die Schönheit nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Wenn einer noch so klug ist, so ist er oft doch nicht klug genug, um den Dummen zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Begreifen wir endlich, dass der emotionale Kult der Tradition nur eine Form unserer geistigen Faulheit ist.
Translate from Allemand to Français

Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele: Freuden, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur. Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's! Reise, reise!
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht begreifen, dass eine Frau das Haus verlassen kann, ohne sich hübsch gemacht zu haben. Sie könnte gerade an diesem Tage ihrem Schicksal begegnen.
Translate from Allemand to Français

Freude am Schauen und Begreifen ist die schönste Gabe der Natur.
Translate from Allemand to Français

Alle Russen sind sonderbar. Es ist nicht zu begreifen, was sie wollen, eine Republik oder die Sintflut.
Translate from Allemand to Français

Das Alleinsein begann mir Angst zu machen, und so irrte ich ganze drei Tage in der Stadt umher, in tiefer Schwermut und ohne zu begreifen, was mit mir vor sich ging.
Translate from Allemand to Français

Kennst du des Fremden Sprache nicht, wirst du sein Schweigen nie begreifen.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen müssen begreifen, dass sie das gefährlichste Ungeziefer sind, das je die Erde bevölkert hat.
Translate from Allemand to Français

Es gibt Besserwisser, die niemals begreifen, dass man recht haben und ein Idiot sein kann.
Translate from Allemand to Français

Begreifen Sie nicht, was hier vorgeht?
Translate from Allemand to Français

Noch bevor sie begreifen, wie ihnen geschieht, wird die Polizei sie festnehmen.
Translate from Allemand to Français

Mich erstaunen Menschen, die das Universum begreifen wollen, wo es doch schon schwierig genug ist, sich in Chinatown zurechtzufinden.
Translate from Allemand to Français

Kannst du begreifen, warum sie in einem einzigen armseligen Raum hausen müssen?
Translate from Allemand to Français

Ein paar Sekunden lang lag ich regungslos und versuchte zu begreifen, wo ich war.
Translate from Allemand to Français

Wer nicht begreifen kann, dass die Welt nicht anders als zwecklos sein kann, den frage, ob das Allegro einer Symphonie das Adagio zum Zweck habe oder ob das ganze Werk des Schlussakkords wegen da sei.
Translate from Allemand to Français

Das alles sind nur Teilaspekte. Wir müssen das Ganze erfassen und begreifen.
Translate from Allemand to Français

Möglicherweise brauche ich zehn Jahre, um völlig zu begreifen, was ich erreicht habe.
Translate from Allemand to Français

Tom versuchte zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Begreifen Sie jetzt?
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich eifrig bemüht, der Menschen Tun weder zu belachen, noch zu beweinen, noch zu verabscheuen, sondern es zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Lasst uns das Leben genießen, solange wir es nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Es geschehen unwahrscheinliche Dinge, die wir nicht begreifen können. Sie sind gänzlich unvorstellbar.
Translate from Allemand to Français

Um manche Delikte zu begreifen, genügt es, die Opfer zu kennen.
Translate from Allemand to Français

Sie konnten nicht begreifen, was er sagte.
Translate from Allemand to Français

Begreifen Sie, was Sie getan haben?
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht begreifen, warum sie nicht gekommen ist.
Translate from Allemand to Français

Hast du den Geist, es zu begreifen, und den Mut, entsprechend zu handeln?
Translate from Allemand to Français

Reicht dein Verstand, dies zu begreifen, und bist du kühn genug, danach zu handeln?
Translate from Allemand to Français

Können Sie nicht begreifen, dass eines Tages die anderen Nationen gegen eine solche Diskriminierung protestieren werden?
Translate from Allemand to Français

Bedarf es tiefer Einsicht, um zu begreifen, dass mit den Lebensverhältnissen der Menschen, mit ihren gesellschaftlichen Beziehungen, mit ihrem gesellschaftlichen Dasein, auch ihre Vorstellungen, Anschauungen und Begriffe, mit einem Worte auch ihr Bewusstsein sich ändert?
Translate from Allemand to Français

Die Regierung muss begreifen, dass wir uns in einer Krisensituation befinden.
Translate from Allemand to Français

Meinst du, Tom wird es einmal begreifen?
Translate from Allemand to Français

Begreifen Sie nicht, was hier vor sich geht?
Translate from Allemand to Français

Ich beginne zu begreifen, auf welch gefährlichen Weg ich mich begeben habe.
Translate from Allemand to Français

Das werde ich nie begreifen.
Translate from Allemand to Français

Sie begreifen schwer, weil sie wenig Intelligenz besitzen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann es nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nicht begreifen, wie sein Vater durch jenen Mann hindurchsehen konnte.
Translate from Allemand to Français

Ich kann einfach nicht begreifen, wie man Chinesisch verstehen kann.
Translate from Allemand to Français

Heiterkeit ist ohne Ernst nicht zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Langsam begreifen wir, warum.
Translate from Allemand to Français

Es gibt Momente, in denen das Leben Menschen trennt, damit sie begreifen, wie wichtig sie füreinander sind.
Translate from Allemand to Français

Ich behaupte, wir werden diese Thematik nie begreifen.
Translate from Allemand to Français

Tom las, ohne den Sinn zu begreifen.
Translate from Allemand to Français

Um Einstein zu begreifen, braucht man nur zu beachten, dass die Ampel doppelt so lange Rot zeigt wie Grün, dass aber beide Phasen gleichermaßen 20 Sekunden dauern.
Translate from Allemand to Français

Ich kann deine Sprache begreifen.
Translate from Allemand to Français

Es ging alles so schnell, dass wir gar keine Zeit hatten, um zu begreifen, was da passierte.
Translate from Allemand to Français

Kann man einen Gott begreifen, so ist er kein Gott.
Translate from Allemand to Français

Gott wäre etwas gar Erbärmliches, wenn er sich in einem Menschenkopf begreifen ließe.
Translate from Allemand to Français

Beobachte das Schwimmen der Fische im Wasser, und du wirst den Flug der Vögel in der Luft begreifen.
Translate from Allemand to Français

Kein Mann hat Phantasie genug, die weibliche Vernunft zu begreifen, deshalb nennt man sie Unvernunft.
Translate from Allemand to Français

Das kann ich nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Ich musste erst von Chikako verlassen werden, um zu begreifen, wie sehr ich ihn geliebt habe.
Translate from Allemand to Français

Sie werden das begreifen.
Translate from Allemand to Français

Ich verstehe es ja, aber ich kann es nicht begreifen.
Translate from Allemand to Français

Maria wird nie begreifen, warum wir das von ihr verlangen.
Translate from Allemand to Français

Durch wiederholtes Lesen beginnt man zu begreifen, dass man durch wiederholtes Lesen zu begreifen beginnt.
Translate from Allemand to Français

Durch wiederholtes Lesen beginnt man zu begreifen, dass man durch wiederholtes Lesen zu begreifen beginnt.
Translate from Allemand to Français

Glück ist: zu begreifen, wie alles zusammenhängt.
Translate from Allemand to Français

Maria will es verstehen und begreifen können.
Translate from Allemand to Français

Du scheinst nicht zu begreifen, warum mir das widerstrebt.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : erklärte, sieht, ziemlich, Hiroshi, Kommunikation, komplexer, dachten, Telefon, klingelt, geh'.