Phrases d'exemple en Allemand avec "augenblick"

Apprenez à utiliser augenblick dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Es kam genau in dem Augenblick zurück, als ich aufbrach.
Translate from Allemand to Français

Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Translate from Allemand to Français

In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Translate from Allemand to Français

In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ihn einen Augenblick lang gesehen.
Translate from Allemand to Français

Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Translate from Allemand to Français

Einen Augenblick...
Translate from Allemand to Français

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.
Translate from Allemand to Français

Legen Sie bitte nicht auf und warten Sie einen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Warte einen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Einen Augenblick, bitte.
Translate from Allemand to Français

Können Sie einen Augenblick hierher kommen?
Translate from Allemand to Français

In diesem Augenblick bemerkte ich, dass ich meinen Geldbeutel zu Hause vergessen hatte.
Translate from Allemand to Français

So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben.
Translate from Allemand to Français

Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from Allemand to Français

Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meine Mutter in diesem Augenblick geholfen.
Translate from Allemand to Français

Lass mich einen Augenblick nachdenken.
Translate from Allemand to Français

Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.
Translate from Allemand to Français

Gerade da öffnete sich die Tür ein wenig und ein Wesen mit einem langen Schnabel streckte seinen Kopf einen Augenblick lang heraus und sagte: "Kein Einlass vor übernächster Woche!" und knallte die Tür wieder zu.
Translate from Allemand to Français

Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.
Translate from Allemand to Français

Könntest du bitte einen Augenblick warten?
Translate from Allemand to Français

Könntet ihr bitte einen Augenblick warten?
Translate from Allemand to Français

Könnte Sie bitte einen Augenblick warten?
Translate from Allemand to Français

Ich weiß nicht. Es geschah alles in einem Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Ich sah ihn nur einen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Translate from Allemand to Français

Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Translate from Allemand to Français

Lass ihn einen Augenblick warten.
Translate from Allemand to Français

Bleibe im Augenblick da.
Translate from Allemand to Français

Der Patient kann jeden Augenblick sterben.
Translate from Allemand to Français

Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.
Translate from Allemand to Français

Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Translate from Allemand to Français

Es sieht aus, als wird es jeden Augenblick ein Erdbeben geben.
Translate from Allemand to Français

Bleibst du hier einen Augenblick?
Translate from Allemand to Français

Würdest du bitte einen Augenblick herkommen?
Translate from Allemand to Français

Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.
Translate from Allemand to Français

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Translate from Allemand to Français

Es könnte jeden Augenblick regnen.
Translate from Allemand to Français

Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Translate from Allemand to Français

Das beste Wetter ist immer jenes, das im Augenblick nicht herrscht.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
Translate from Allemand to Français

Doch wie sehr er sich auch abmühte, es gelang ihm nicht aus seiner Erinnerung jenen Augenblick wiederzuerschaffen, in dem er zum ersten Mal mit ihr gesprochen hatte.
Translate from Allemand to Français

Die ganze Angelegenheit dauerte nur einen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Genau in dem Augenblick hielt der Bus an.
Translate from Allemand to Français

Sie sorgte sich wenig um abstrakte Überlegungen und war stets bereit, das Rechte im rechten Augenblick zu tun.
Translate from Allemand to Français

Ich befürchte, dass ich im Augenblick nicht ganz auf dem Posten bin.
Translate from Allemand to Français

Plötzlich sind sie mit einem Mal still und starren wie gebannt hinauf in den Baum. Darauf ein dreistimmiges Kreischen, und einen Augenblick später sind sie wie vom Winde verweht.
Translate from Allemand to Français

Sei mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Seid mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Seien Sie mal einen Augenblick still.
Translate from Allemand to Français

Ein Augenblick des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
Translate from Allemand to Français

Einen besseren Augenblick konnte er nicht heraussuchen.
Translate from Allemand to Français

Sie konnte keinen besseren Augenblick heraussuchen.
Translate from Allemand to Français

Der Donner grollte furchtbar, als würde er jeden Augenblick herabfahren.
Translate from Allemand to Français

Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde.
Translate from Allemand to Français

Das ist der richtige Augenblick, um ihr deine Liebe zu gestehen.
Translate from Allemand to Français

Jeder Zustand, ja jeder Augenblick ist von unendlichem Wert, denn er ist der Repräsentant einer ganzen Ewigkeit.
Translate from Allemand to Français

In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.
Translate from Allemand to Français

Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Translate from Allemand to Français

Einen Augenblick lang sah ich vor meinem geistigen Auge meine gesamte Karriere zu einer Pfütze aus einer undefinierbaren glitschigen Masse zerfließen.
Translate from Allemand to Français

Hast du einen Augenblick Zeit?
Translate from Allemand to Français

Haben Sie einen Augenblick Zeit?
Translate from Allemand to Français

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.
Translate from Allemand to Français

Ein Augenblick der Geduld kann vor großem Unglück bewahren, ein Augenblick der Ungeduld ein ganzes Leben zerstören.
Translate from Allemand to Français

Einen Augenblick bitte.
Translate from Allemand to Français

Nach einem Augenblick kam er mit der Kugel im Maul zurück und warf das Spielzeug auf den Rasen.
Translate from Allemand to Français

Du kommst im richtigen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Alte Menschen sagten: ein Jahrhundert, nur ein Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Im Augenblick des Unfalls schliefen fast alle Busreisende.
Translate from Allemand to Français

Tom kam nur einen Augenblick zu spät.
Translate from Allemand to Français

Alan Tate und ich sahen uns einen Augenblick lang an.
Translate from Allemand to Français

Er kann jeden Augenblick ankommen.
Translate from Allemand to Français

Im ersten Augenblick kam mir das wie ein Märchen vor.
Translate from Allemand to Français

„Eigentlich hatte ich vor, Dornröschen zu heiraten“, sagte er, und in diesem Augenblick wurde Schneewittchen noch blasser. „Aber“, fügte der Prinz hinzu, „das war, bevor ich dich getroffen habe.“
Translate from Allemand to Français

Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.
Translate from Allemand to Français

Stell dir das einen Augenblick lang vor!
Translate from Allemand to Français

Das reicht für den jetzigen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Was glänzt, ist für den Augenblick geboren, das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
Translate from Allemand to Français

Deutsch ist im Augenblick nicht Mode.
Translate from Allemand to Français

Der alte Indianer sieht ein, dass das noch nicht der richtige Augenblick zum Sterben ist.
Translate from Allemand to Français

Ein Augenblick, gelebt im Paradiese, wird nicht zu teuer mit dem Tod gebüßt.
Translate from Allemand to Français

Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten.
Translate from Allemand to Français

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.
Translate from Allemand to Français

Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.
Translate from Allemand to Français

Jedwede Tugend ist fleckenfrei — bis auf den Augenblick der Probe.
Translate from Allemand to Français

Mir ist so feierlich, so bang, als sollte dieser Augenblick ein großes Los entscheiden.
Translate from Allemand to Français

Vielleicht sind wir nichts als Schalen womit der Augenblick geschöpft wird.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater ist im Augenblick nicht zu Hause.
Translate from Allemand to Français

Wir warten auf den richtigen Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Im Augenblick haben wir ein kleines Zwischenhoch.
Translate from Allemand to Français

Warte einen Augenblick, ich werde gleich kommen!
Translate from Allemand to Français

Im kritischen Augenblick versagte seine Kunst.
Translate from Allemand to Français

In jenem Augenblick fühlten wir unsere ganze Ohnmacht.
Translate from Allemand to Français

Augenblick mal!
Translate from Allemand to Français

Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!
Translate from Allemand to Français

Ihm gehört nur der Augenblick, der immer fortgesetzte Augenblick der Plage, dem kein Funken eines Augenblicks der Erholung folgt, er hat immer nur eines: seine Schmerzen.
Translate from Allemand to Français

Ihm gehört nur der Augenblick, der immer fortgesetzte Augenblick der Plage, dem kein Funken eines Augenblicks der Erholung folgt, er hat immer nur eines: seine Schmerzen.
Translate from Allemand to Français

Ihr zeiget mir das höchste Himmelsglück und stürzt mich tief in einem Augenblick.
Translate from Allemand to Français

Wenn du das Geheimnis kennst, den Augenblick zu nützen, kennst du das ganze Geheimnis des Lebens.
Translate from Allemand to Français

Nütze den Augenblick!
Translate from Allemand to Français

Vergangenheit ist Geschichte, Zukunft ist Geheimnis, aber jeder Augenblick ist ein Geschenk.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : verstehe, mag, Mathematiker, wissen, genau, ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen.