Frases de ejemplo en Turco con "yanımda"

Aprende a usar yanımda en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ben dışarıya giderken yanımda bir şemsiye alırım.
Translate from Turco to Español

Yanımda para yok.
Translate from Turco to Español

Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Turco to Español

O yanımda oturdu.
Translate from Turco to Español

Eğer yanımda olsan başka bir şeye ihtiyacım olmaz.
Translate from Turco to Español

Yanımda neredeyse hiç param yok.
Translate from Turco to Español

Yanımda çok fazla nakit taşımam.
Translate from Turco to Español

Ne zaman başım derde girse Tom yanımda olur.
Translate from Turco to Español

Benim yanımda şemsiyem vardı fakat arkadaşımın yoktu.
Translate from Turco to Español

Yanımda bir şemsiye almama gerek yoktu.
Translate from Turco to Español

Gerçek yanımda para olmamasıdır.
Translate from Turco to Español

Yanımda 1,000 yenden daha fazla yok.
Translate from Turco to Español

Yanımda yüz yenden daha fazla yok.
Translate from Turco to Español

Ken yanımda çalışıyordu.
Translate from Turco to Español

Yanımda otur.
Translate from Turco to Español

Benim yanımda durma.
Translate from Turco to Español

O her zaman yanımda durdu.
Translate from Turco to Español

Şimdi yanımda hiç param yok.
Translate from Turco to Español

O, kilisede yanımda oturdu.
Translate from Turco to Español

Keşke yanımda biraz daha param olsa.
Translate from Turco to Español

Önemli olan yanımda olmasıydı.
Translate from Turco to Español

Yanımda oturmasını tercih ederdim.
Translate from Turco to Español

Sorun şu an yanımda paramın olmamasıdır.
Translate from Turco to Español

Yanımda her zaman bir şişe maden suyu taşırım.
Translate from Turco to Español

Senin benim yanımda olmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Yanımda çok param yok.
Translate from Turco to Español

Yanımda biraz param var.
Translate from Turco to Español

Yanımda çok param var.
Translate from Turco to Español

Adres yanımda değil.
Translate from Turco to Español

Kedi yanımda uyumayı sever.
Translate from Turco to Español

Mektup şimdi yanımda değil.
Translate from Turco to Español

Şimdi yanımda biraz az param var.
Translate from Turco to Español

Yanımda yer aldığı için mutluydum.
Translate from Turco to Español

Yanımda bir şemsiye götürmeliyim.
Translate from Turco to Español

Şemsiyemi yanımda getirmeyi unuttum.
Translate from Turco to Español

Her nereye gitsem kameramı yanımda götürürüm.
Translate from Turco to Español

Ne yazık ki yanımda hiç param yok.
Translate from Turco to Español

Ne zaman başım derde girse yanımda oldu.
Translate from Turco to Español

Doğruyu söylemek gerekirse, yanımda hiç param yok.
Translate from Turco to Español

Gerçeği söylemek gerekirse, şu an yanımda hiç para yok.
Translate from Turco to Español

Yanımda olmanızdan gerçekten memnun oldum.
Translate from Turco to Español

Ai benim yanımda oturdu.
Translate from Turco to Español

Hemen yanımda Tom'un dosyası var.
Translate from Turco to Español

Maalesef şu anda yanımda hiç param yok.
Translate from Turco to Español

Yanımda kimsenin dedikodusunun yapılmasından hoşlanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Sizi yanımda istiyorum.
Translate from Turco to Español

Benim yanımda dik durmanız lazımdı.
Translate from Turco to Español

Sevdiğim insan bile ben istediğimde yanımda yoktu.
Translate from Turco to Español

Sevdiğim yanımda olsun istemedim mi?
Translate from Turco to Español

Yanımda konuşulan Fransızca'yı anlayabildim.
Translate from Turco to Español

Orada benim yanımda olmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Seni yanımda istiyorum.
Translate from Turco to Español

Sana yanımda ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español

Yanımda getirmem gereken şeylerin bir listesini yaptım.
Translate from Turco to Español

Onu yanımda götürüyorum.
Translate from Turco to Español

Gel yanımda otur.
Translate from Turco to Español

Yanımda o kadar çok param yok.
Translate from Turco to Español

Oğlumu yanımda getirdim.
Translate from Turco to Español

Yanımda kalmanı isterim.
Translate from Turco to Español

Tom benim yanımda oturuyordu.
Translate from Turco to Español

Çok geç kaldın yanımda durmak için çok geç kaldın.
Translate from Turco to Español

Yanımda hiç param yok.
Translate from Turco to Español

Tom'u yanımda götürüyorum.
Translate from Turco to Español

Öleceğim ve burada yanımda kalmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Geçmişte birçok aptallık yaptım. Bugün, yaptığım aptallıklar tecrübe olarak yanımda. İyi ki aptallık yapmışım desem yanlış olmaz.
Translate from Turco to Español

Eğer hayatta kalmak istiyorsan, yanımda kal.
Translate from Turco to Español

"Köpeğimi yanımda getireceğim böylece onunla tanışabilirsin." "Ne! Buraya hayvan getirmeye yeltenme!"
Translate from Turco to Español

Eşim yanımda yoktu.
Translate from Turco to Español

Anahtarlarım yanımda yoktu.
Translate from Turco to Español

Yanımda bir tane var.
Translate from Turco to Español

Mecburen onu yanımda götüreceğim.
Translate from Turco to Español

Pasaportum yanımda değil.
Translate from Turco to Español

Yanımda olmana ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español

Tom'u yanımda getirmeli miyim?
Translate from Turco to Español

Keşke şimdi kameram yanımda olsa.
Translate from Turco to Español

Şu anda yanımda çok az param var.
Translate from Turco to Español

Sanırım yanımda daha fazla para getirmeliydim.
Translate from Turco to Español

Keşke yanımda bir şemsiye getirseydim.
Translate from Turco to Español

Ken yanımda koşuyordu.
Translate from Turco to Español

Gelmek istersen, seni yanımda götüreceğim.
Translate from Turco to Español

Burada yanımda otur.
Translate from Turco to Español

Seni yanımda götüreceğim.
Translate from Turco to Español

Senin yerin benim yanımda.
Translate from Turco to Español

Sana yanımda bir koltuk ayırdım.
Translate from Turco to Español

Arkadaşlarım dava sırasında yanımda durdu.
Translate from Turco to Español

Mary hocama karşı benim yanımda yer aldı.
Translate from Turco to Español

Tom'u gerçekten yanımda istiyorum.
Translate from Turco to Español

Gerçekten yanımda olmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Gerçekten onların yanımda olmasını istiyorum.
Translate from Turco to Español

Gerçekten onun yanımda olmasını istiyorum.
Translate from Turco to Español

Yanımda çok para yok.
Translate from Turco to Español

Artık yanımda kendi çocuklarım var.
Translate from Turco to Español

O yanımda değil.
Translate from Turco to Español

Tom yanımda oturmak istemiyordu.
Translate from Turco to Español

Her zaman yanımda olacağını söylemiştin.
Translate from Turco to Español

Yanımda olmana sevindim.
Translate from Turco to Español

Benim yanımda oturmaya gelmelisin?
Translate from Turco to Español

Gel, yanımda otur.
Translate from Turco to Español

O benim yanımda oturur.
Translate from Turco to Español

Seni yanımda götürüyorum.
Translate from Turco to Español

Barda yanımda oturan şafak sökene kadar beraber içtiğim adamlarla gerçekten iyi anlaştım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: yakın, Zamanın, ölçüsü, nedir, akşam, altıda, geldik, Ay, bulutların, üzerinde.