Frases de ejemplo en Turco con "krizi"

Aprende a usar krizi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.
Translate from Turco to Español

O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
Translate from Turco to Español

New York'ta Ekim 1987 borsa krizi hâlâ etkili bir şekilde hatırlanmaktadır.
Translate from Turco to Español

Babam dün bir kalp krizi geçirdi fakat yakınlarda bir kliniğe sahip olduğu için şanslıydı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin çatının kenarında durduğunu gördüğü zaman neredeyse kalp krizi geçirmişti.
Translate from Turco to Español

Tom bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom geçen yıl bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Eğer Jane daha fazla dinlenmezse, O bir sinir krizi geçirebilir.
Translate from Turco to Español

Kaneko yeni işinde o kadar stresliydi ki sinir krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Ben bir kalp krizi geçirdim.
Translate from Turco to Español

Bir astım krizi geçirdim.
Translate from Turco to Español

Karısının yeşil noktalarla kaplanmış yüzünü görünce kalp krizi geçirdi. Katil salatalığın bir kurbanı daha!
Translate from Turco to Español

O bir kalp krizi geçirmişti.
Translate from Turco to Español

Tom hiç kalp krizi geçirmedi.
Translate from Turco to Español

Bir kalp krizi geçirecek.
Translate from Turco to Español

Şirketleri krizi atlattı.
Translate from Turco to Español

Başkan Hoover krizi çözmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español

Her gün sebze ve meyve yiyen insanların kalp krizi geçirme olasılıklarının daha düşük olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español

Bugünlerde sık sık bir enerji krizi duyuyoruz.
Translate from Turco to Español

Neredeyse bir kalp krizi geçiriyordum.
Translate from Turco to Español

Onun ne zaman sinir krizi geçireceğini hiçbir zaman önceden kestiremezsin.
Translate from Turco to Español

Tom az önce bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bir anksiyete krizi geçirdim.
Translate from Turco to Español

O sinir krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom sinir krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Şimdi rehine krizi aşıldı.
Translate from Turco to Español

Tom, kalp krizi geçirmesini umduğum en son kişidir.
Translate from Turco to Español

O bir kalp krizi yaşıyor gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Hiç kalp krizi geçirdin mi?
Translate from Turco to Español

Tom orta yaş krizi geçiriyor.
Translate from Turco to Español

1679'da, o bir sinir krizi geçirdikten sonra Newton'un işi durma noktasına geldi.
Translate from Turco to Español

Tom hafif bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom senin geçen yıl bir kalp krizi geçirdiğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom kalp krizi geçiriyor.
Translate from Turco to Español

Sadece bir kalp krizi geçirdin.
Translate from Turco to Español

Bir kalp krizi çoğunlukla mavi gökyüzünden gelen bir şimşek gibi gelir.
Translate from Turco to Español

Uyku yoksunluğu kalp krizi riskini artırır.
Translate from Turco to Español

Doktor ona eğer zayıflamazsa onun başka bir kalp krizi riskini artıracağını söyledi.
Translate from Turco to Español

İtalya, tarihindeki en kötü ekonomik krizi yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Onun atı kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Atı kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

O, çarpışmada ölmedi, aslında kazadan önce bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Üç kalp krizi atlattı.
Translate from Turco to Español

Borç krizi bitmedi.
Translate from Turco to Español

Kalp krizi geçireceğim.
Translate from Turco to Español

Kabine krizi görüşmek üzere bugün buluşuyor.
Translate from Turco to Español

Neredeyse kalp krizi geçiriyordum.
Translate from Turco to Español

Tom bir astım krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bu haberi duyduğunda Tom ölümcül bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Kalp krizi geçirmenin her zaman doğanın senin öldüğünü anlatma şekli olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español

Onun şirketi krizi atlatamadı.
Translate from Turco to Español

Eleştiriler krizi çözmez.
Translate from Turco to Español

O, ağır bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Mülteci krizi Almanya'da siyasi manzarayı sarsabilir.
Translate from Turco to Español

O hafif bir kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Ben bir kalp krizi geçiriyorum.
Translate from Turco to Español

94 yaşındaki bir adam evinin dışındaki karı kürekle temizlerken kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bir aile krizi yaşadım.
Translate from Turco to Español

Kalp krizi geçireceğimi sandım.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir inanç krizi vardı.
Translate from Turco to Español

O bir kalp krizi geçirecek.
Translate from Turco to Español

Ben her zaman kalp krizi geçirmenin bir ölüm alameti olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español

Tom şirkette mevcut mali krizi tartışmak üzere Mary ile bir araya geldi.
Translate from Turco to Español

Cesur kararı sayesinde krizi atlatmayı başardı.
Translate from Turco to Español

Ben bir anjin krizi geçirdim.
Translate from Turco to Español

Bir biyolojik çeşitlilik krizi yaşıyoruz.
Translate from Turco to Español

Tom bir kalp krizi geçirip uykusunda öldü.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin bir epilepsi krizi olduğunda ne yapacağını biliyor.
Translate from Turco to Español

Onlar sinir krizi geçiriyorlardı.
Translate from Turco to Español

Bir anksiyete krizi yaşıyorum ve nedenini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español

Finaller yaklaşırken neredeyse sinir krizi geçirecektim.
Translate from Turco to Español

Alternatif yakıt kaynakları bulunamazsa, dünyamız bir enerji krizi geçirir.
Translate from Turco to Español

Tom'un üç kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bir ilk yardım görevlisi olan Tom, kalp krizi geçiren birisi üzerinde manevi olarak CPR yapmakla yükümlüdür.
Translate from Turco to Español

Kız kardeşin sinir krizi mi geçirdi?
Translate from Turco to Español

O kalp krizi geçirdiğinde ben oradaydım.
Translate from Turco to Español

Ne krizi? Kendimi rahat hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Olay iki ülke arasında bir diplomatik krizi tetikledi.
Translate from Turco to Español

Tom'un bir anksiyete krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Bir kalp krizi gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Leyla kalp krizi nedeniyle cezaevinde öldü.
Translate from Turco to Español

Borsa krizi birçok emekliyi yeniden iş piyasasına zorladı.
Translate from Turco to Español

O bir sinir krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Tom kalp krizi geçiriyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Sami daha önce bir kalp krizi geçirmişti.
Translate from Turco to Español

Tom bir kalp krizi daha geçirdi.
Translate from Turco to Español

Neredeyse sinir krizi geçirdim.
Translate from Turco to Español

Tom üç kalp krizi atlattı.
Translate from Turco to Español

Sakatlıklar yüzünden Yıldızspor'da kadro krizi yaşanıyor.
Translate from Turco to Español

Tom kalp krizi geçiriyor olabilir.
Translate from Turco to Español

Rehine krizi iki ülke arasında diplomatik krize neden oldu.
Translate from Turco to Español

Sanırım kalp krizi geçiriyor.
Translate from Turco to Español

Tom kar kürerken kalp krizi geçirdi.
Translate from Turco to Español

Brezilya, tarihindeki en ciddi ahlaki krizi yaşıyor.
Translate from Turco to Español

Kalp krizi geçirdiğimi sandım.
Translate from Turco to Español

Tom kalp krizi sebebiyle Boston'da öldü.
Translate from Turco to Español

Annemin yine çikolata krizi tuttu.
Translate from Turco to Español

Herşeyden önce krizi görmezden gelmeyeceğiz.
Translate from Turco to Español

Sırbistan krizi atlatırsa ekonomisi ne derece sağlıklı olacak?
Translate from Turco to Español

Uluslararası toplum krizi çözmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español

Avro bölgesi krizi Kosova'yı teğet geçebilir mi?
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: olmayı, tercih, ederdim, Kızı, yere, gitmeye, hevesli, Biraz, sakinleşmelisin, Sen.