Frases de ejemplo en Turco con "işini"

Aprende a usar işini en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Tom işini kaybetti.
Translate from Turco to Español

Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
Translate from Turco to Español

Bazı ülkelerde, birinin kendi işini bile kamuya bırakamaması oldukça saçmadır.
Translate from Turco to Español

Babamın işini devraldım.
Translate from Turco to Español

Tom geçen hafta işini bıraktı.
Translate from Turco to Español

O, işini iyi yapar.
Translate from Turco to Español

Biz senin işini paylaşıyoruz.
Translate from Turco to Español

Hastalık onun işini yapmasını engelledi.
Translate from Turco to Español

Biz onun işini onunkilerle karşılaştırdık.
Translate from Turco to Español

Tom'un işini yapacak birini almak zorunda kalacağım.
Translate from Turco to Español

Karısı olmasaydı , o işini değiştirmezdi.
Translate from Turco to Español

O, geçen ay işini bıraktı.
Translate from Turco to Español

Tom son durgunluk döneminde işini kaybetti
Translate from Turco to Español

O, işini bir saat önce bitirdi.
Translate from Turco to Español

Benim kuralım her zaman gündüz günün işini yapmaktı.
Translate from Turco to Español

O işini bırakmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español

O, işini oğluna devretmeye karar verdi.
Translate from Turco to Español

Onun işini terk etmek için karar verdiğini bilmiyordum.
Translate from Turco to Español

Tom'un işini yapması için birini kabul etmek zorunda kalacağız.
Translate from Turco to Español

Tom işini kaybettiğinde arkadaşları çok nazikti.
Translate from Turco to Español

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.
Translate from Turco to Español

Tom bana işini kaybetse bile tasarrufları ile bir süre yaşayabileceğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom işini gerçekten seviyor.
Translate from Turco to Español

Tom işini seviyor.
Translate from Turco to Español

Tom işini niçin bıraktı?
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye işini ne kadar çok sevdiğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Onunla, Boeing diğer sorunların da olabileceği, ama mürettabat işini doğru şekilde yaparsa bir kazadan kaçınılabileceği anlamına gelir.
Translate from Turco to Español

Tom sık sık işini evine getirir.
Translate from Turco to Español

Tom işini ihmal etti.
Translate from Turco to Español

Geçen yıl bir önceki işini kaybettiğinden beri, Tom bir iş aramaktadır.
Translate from Turco to Español

Tom'un işini bırakmaktan başka hiçbir seçeneği yoktu.
Translate from Turco to Español

O babasının işini devraldı.
Translate from Turco to Español

O, babasının işini başarmak zorundadır.
Translate from Turco to Español

Tom işini çok ciddiye almaz.
Translate from Turco to Español

Tom işini ciddiye almayan insanları sevmez.
Translate from Turco to Español

Tom Mary ile işini tartışmayı sevmez.
Translate from Turco to Español

O, yakında işini yapabilecek.
Translate from Turco to Español

Akşam yemeği işini bitirmeden önce hazır olacak.
Translate from Turco to Español

O niçin işini bıraktı?
Translate from Turco to Español

Mike işini çok sevmesine rağmen, iyi para getirmiyor.
Translate from Turco to Español

Şimdiye kadar işini bitirmeliydi.
Translate from Turco to Español

Gelecek seçimlerde işini geri alacak.
Translate from Turco to Español

Tom o adamın kızıyla adamın işini miras alacağı vaadi ile evlenmeyi kabul etti.
Translate from Turco to Español

John işini bıraktığını eşine nasıl açıklayacağını bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

Tommy, işini kaybetme riskini göze almadı.
Translate from Turco to Español

Naomi az önce işini bitirdi.
Translate from Turco to Español

Tom işini çok sevdi.
Translate from Turco to Español

Tom işini nasıl daha başarılı yapacağına dair çeşitli fikirler ileri sürdü.
Translate from Turco to Español

Tom İnternet bağlantısı olmadan işini yapamaz.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Turco to Español

Tom işini değiştirmeyi düşündü.
Translate from Turco to Español

Tom işini bırakmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin işini bırakmaya karar verdiğini bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

O işini kaybetti.
Translate from Turco to Español

Kendi işini yap.
Translate from Turco to Español

O işini değiştirdi.
Translate from Turco to Español

O işini yapıyor.
Translate from Turco to Español

O işini başardı.
Translate from Turco to Español

Babam işini seviyor.
Translate from Turco to Español

Ben senin işini devralacağım.
Translate from Turco to Español

O, işini bitirdi.
Translate from Turco to Español

Onlar onun işini bıraktığını söylüyorlar.
Translate from Turco to Español

Tom işini gerçekten beğenmedi.
Translate from Turco to Español

Dikkatsizliği ile işini bozdu.
Translate from Turco to Español

Ben düzeltme işini üstlendim.
Translate from Turco to Español

Ona işini bırakmamasını rica etti.
Translate from Turco to Español

O, ona işini bırakması için baskı yaptı.
Translate from Turco to Español

O, işini bırakma konusunda onu ikna etti.
Translate from Turco to Español

Onun işini bırakacağından eminim.
Translate from Turco to Español

O, babasının işini devraldı.
Translate from Turco to Español

O, işini kaybettikten sonra, köpeklerini besleyemedi, bu yüzden onları birine hediye verdi.
Translate from Turco to Español

O, işini bitirdi mi?
Translate from Turco to Español

Bu nedenle işini kaybetti.
Translate from Turco to Español

Yeni davranış kurallarını ihlâl etmekten yakalanan gençler seyahat özgürlüğü haklarını kaybedecekler, ve bu hakkı geri almak için parasız toplum işini tamamlamak zorunda kalacaklar.
Translate from Turco to Español

Bazı nedenlerden dolayı işini bıraktı.
Translate from Turco to Español

Ev işini paylaşmayı kabul ettik.
Translate from Turco to Español

Tom işini kaybetme konusunda endişeli.
Translate from Turco to Español

Tom yeni işini ilginç buldu.
Translate from Turco to Español

Protesto eden biri işini kaybetti.
Translate from Turco to Español

Beşten önce işini bitirdi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin işini niçin bıraktığını bilmiyor.
Translate from Turco to Español

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.
Translate from Turco to Español

Çiftlikteki işini niye bıraktın?
Translate from Turco to Español

Tom işini sevmez.
Translate from Turco to Español

Tom işini sevmiyor.
Translate from Turco to Español

Gelecek ay işini bırakmak zorunda kalabilir.
Translate from Turco to Español

Yaşamını ve işini seviyor gibi görünüyordu.
Translate from Turco to Español

Yarınki parti için yeme içme işini düzenledim.
Translate from Turco to Español

Çocuğuna bakmak için işini bıraktı.
Translate from Turco to Español

Bırak da Mary işini yapsın.
Translate from Turco to Español

Bırak da Tom işini yapsın.
Translate from Turco to Español

Babasının işini devralmak istiyor.
Translate from Turco to Español

Kendi işini yapmayı gerçekten istiyor musun?
Translate from Turco to Español

İlk başta yeni işini nasıl yapacağını bilmiyordu.
Translate from Turco to Español

Ona uğradığımda ev işini bitirmişti.
Translate from Turco to Español

Son zamanlarda birçok insan işini kaybediyor.
Translate from Turco to Español

O, işini bilir.
Translate from Turco to Español

Sadece işini yap.
Translate from Turco to Español

Thomas A. Edison işini öylesine sever ki ortalama olarak 24 saatte 4 saatten daha az uyur.
Translate from Turco to Español

Onun işini kaybetmesine neyin sebep olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Turco to Español

Sanırım Tom Mary'nin işini istiyor.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: ebeveynlerimi, şaşırttı, Tüm, yılları, kaybettin, affet, Kusura, bakmayın, kayboldum, Kayıp.